Реферат по монографии Белова Е.А."Арабы,ислам и арабский халифат в раннее средневековье".

Заказать уникальный реферат
Тип работы: Реферат
Предмет: История государства и права
  • 16 16 страниц
  • 1 + 1 источник
  • Добавлена 08.12.2008
299 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
ВВЕДЕНИЕ
ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Фрагмент для ознакомления

В общем и целом идеологически ангажированные подходы и методы решения узловых проблем исламоведения определялись реалиями атеистического бытия и общей идеологической установкой о реакционности любой религии с момента ее зарождения. Многие публикации тех лет, написанные авторами, не обладавшими необходимыми профессиональными востоковедными навыками и лингвистической подготовкой, были отмечены незнанием первоисточников и произвольным толкованием материала, что усугубляло методологические просчеты. Именно в это время была выдвинута гипотеза о коллективном авторстве Корана и сделано абсурдное предположение о появлении Корана в X – XI вв. и его письменной фиксации в XIV столетии, при османском султане Османе I (1281 – около 1324 гг.). В то же время на общем фоне посредственных работ резко выделялись серьезные исследования исламоведческого и корановедческого круга.
Именно Беляев Е.А. возглавил группу московских ученых, которые выдвинули гипотезу о создании Корана группой лиц. Их подход к изучению Корана опирался во многом на гиперкритические работы таких западных востоковедов, как Г. Вейль и П. Каэтани.
Но далее мы коснемся лишь общих вопросов, связанных с исламом, Кораном и проблемами его перевода.
Для выяснения основных принципов изложения текста в Корана необходимо понять смысл первоисточника – Корана, написанного со слов основателя ислама – пророка Мухаммада. Но Коран был написан на древнеарабском языке, поэтому вначале нужно понять специфические особенности его написания.
Е.А. Беляев о первоисточниках, и, прежде всего о Коране, писал: "Установление точной датировки Корана и выяснение источников, из которых взяты содержащиеся в нем материалы, являются трудной задачей, которую еще предстоит выполнить специалистам. Поскольку же никто эту задачу пока еще не выполнил, приходится рассматривать Коран как литературный памятник и исторический источник периода возникновения ислама"
Историк обращал внимание на постоянное нервное напряжение, уединение в пещере, пост привели к появлению у Мухаммада целенаправленных галлюцинаций. Этот исходный момент в истории рождения ислама, по существу, никем не анализировался с объективных материалистических позиций. Для верующих мусульман откровение, данное Мухаммаду, есть непреложная истина, не требующая никакого анализа. Европейские исследователи либо принимали его как данный факт, не углубляясь в механизм появления новой религии, казалось бы, из ничего, либо пытались объяснить болезненной психикой Мухаммада, в частности эпилепсией.
Эта концепция, выдвинутая в середине прошлого века А.. Шпренгером и повторенная затем во втором издании «Истории Корана» Т. Нёльдеке, ныне отвергается большинством исламоведов. Ее противники замечают, что Мухаммад по нервной конституции и крепкому здоровью, сохранившемуся до преклонных лет, не мог быть эпилептиком. Но попытки объяснить это явление абсолютно материальными причинами, лежащими вне сознания субъекта, также не представляются достаточно убедительными. Так, голландский арабист М. Я. де Гуе считал, что видение Мухаммада было миражем, подобным «Брокенскому привидению», и это мнение было поддержано В. В. Бартольдом. Другие искали причину видений в употреблении галлюциногенных снадобий.
Советские исламоведы вообще обходили этот скользкий вопрос, полагая, что признание существования каких-то видений у основателя ислама может показаться отходом от атеистических позиций.
Беляев Е.А. сумел изложить начало проповеди ислама настолько обтекаемо, что для неискушенного читателя остается загадкой, каким путем из ханифства родился Коран и какое отношение он имеет к Мухаммаду.
Между тем самое любопытное, самое важное в данном случае — исследование механизма рождения нового религиозного учения, не истории формирования догматики и религиозных институтов, а первого толчка, который заряжает проповедника той неотразимой силой убежденности, которая ведет за ним огромные массы людей, не требующих никаких логических доказательств правоты нового учения.
"Великие переводы Корана" середины ХХ века (Арберри, Блашер, Парет, Крачковский), явились результатом завершения важнейшего этапа исследовательской работы, связанной в первую очередь с именами Нельдеке, Бергштрассера, Претцля, Джефри. Эти переводы очень близки друг другу и до сих пор вызывают сходные комментарии ("основательность", "буквализм" и т.п.). Результаты, полученные выдающимися специалистами в результате работы над текстом, оказались близки друг другу вследствие общности научно-методических подходов и источниковедческой базы. Очень интересный перевод Белла, в основе которого лежали иные подходы, оказался незавершённым в первую очередь в связи с попыткой автора выйти за рамки господствовавшей научной традиции. В годы, когда готовился этот перевод, материала для нового качественного скачка в коранистике было явно недостаточно.
В монографии указывается на трудности перевода Корана, порождаемые тем фактом, что в его основе лежит устная речь. Соответственно, эллипсисы, недоговорки, намеки, характерные для устной речи, требуют при переводе использования компенсаторных средств, - таких, как интерполяции и комментарии, основанные главным образом на тафсирах;
Излагаются сведения об основных видах перевода: а) свободный, б) дословный, в) смысловой и показано преимущество смыслового перевода, в котором происходит переход от "установления межъязыковых соответствий (что характерно для буквального перевода) к установлению смысловых эквивалентностей".
Язык Корана во многом определил затем и особенности арабского литературного языка, на котором в странах Ближнего и Среднего Востока в течение веков были созданы многие выдающиеся произведения науки и литературы.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Итак, в монографии Беляева Е.А. рассматриваются важные вопросы государственного, политического и культурного состояния арабов, возникновения ислама и вопросов, связанных с авторством, историей и переводом Корана.
Коран - произведение большое и сложное не только по содержанию, но и по происхождению и истории его истолкования. И хотя со времени, к которому относятся старейшие части Корана, прошло почти 14 столетий, его взгляды, мировоззрение являются не безразличными для многих людей нашей эпохи, к ним обращаются представители разных стран и народов, далеко не во всем придерживающиеся одинаковых суждений и принципов.
Мы не касались анализа дискуссионных тем, вопросов научных споров. Бесспорно одно: работы Беляева Е.А. являются ценным источником для исследования учения Ислама. В них содержится богатый фактический материал по истории возникновения течений и их место в структуре Ислама.











15

Монография Беляева Е.А."Арабы, ислам и арабский халифат в раннее средневековье". /М.: Наука 1965/

Вопросы и ответы

Какие идеологически ангажированные подходы и методы использовались в исламоведении?

Идеологически ангажированные подходы и методы в исламоведении определялись реалиями атеистического бытия и идеологической установкой о реакционности любой религии. Это влияло на анализ и интерпретацию исламских источников и формирование выводов.

Какова была общая идеологическая установка в отношении религий в раннее средневековье?

В раннее средневековье существовала общая идеологическая установка о реакционности любой религии с момента ее зарождения. Это оказывало влияние на идеологические подходы и методы решения проблем исламоведения.

Почему многие публикации тех лет были отмечены?

Многие публикации тех лет были отмечены из-за того, что их авторы не обладали необходимыми профессиональными востоковедными навыками и лингвистической подготовкой. Это сказывалось на качестве анализа и интерпретации исламских источников.

Как влияли реалии атеистического бытия на исламоведение в те годы?

Реалии атеистического бытия оказывали влияние на исламоведение в те годы, определяя идеологически ангажированные подходы и методы решения узловых проблем. Их целью было доказать реакционность любой религии, в том числе ислама.

Какие навыки и подготовка были необходимы авторам публикаций по исламоведению в то время?

Авторам публикаций по исламоведению в то время необходимы были профессиональные востоковедные навыки и лингвистическая подготовка. Однако многие из них не обладали этими навыками и подготовкой, что отмечалось в результате их работ.

Какие подходы определяли исламоведение в раннее средневековье?

В раннее средневековье идеологически ангажированные подходы и методы решения узловых проблем исламоведения определялись реалиями атеистического бытия и общей идеологической установкой о реакционности любой религии с момента ее зарождения.

Какие публикации были отмечены в раннее средневековье?

Многие публикации тех лет, написанные авторами, не обладавшими необходимыми профессиональными востоковедными навыками и лингвистической подготовкой, были отмечены.

Какие навыки и подготовка требовались у авторов публикаций по исламоведению в раннее средневековье?

Авторы публикаций по исламоведению в раннее средневековье нуждались в профессиональных востоковедных навыках и лингвистической подготовке.

Какими были идеологические установки в раннее средневековье относительно религии?

В раннее средневековье преобладала идеологическая установка о реакционности любой религии с момента ее зарождения.

Что определяло подходы и методы исламоведения в раннее средневековье?

Подходы и методы исламоведения в раннее средневековье определялись реалиями атеистического бытия.

Какие подходы и методы решения узловых проблем исламоведения были определены реалиями атеистического бытия?

Идеологически ангажированные подходы и методы решения проблем исламоведения определялись реалиями атеистического бытия и общей идеологической установкой о реакционности любой религии с момента ее зарождения.

Какие проблемы существовали у авторов публикаций по исламоведению?

Многие публикации, написанные авторами не обладавшими необходимыми профессиональными востоковедными навыками и лингвистической подготовкой, были отмечены.