приёмы и способы релаксации на уроке немецкого языка
Заказать уникальную курсовую работу- 28 28 страниц
- 15 + 15 источников
- Добавлена 11.08.2013
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
- Вопросы/Ответы
Глава 1.Значение релаксации как здоровосберегающей технологии в обучении иностранному языку
1.1. Здоровосберегающие технологии в обучении иностранному языку
1.2. Цель проведения релаксации на уроках иностранного языка
Глава 2. Методические аспекты реализации отдельных видов релаксации на уроках немецкого языка в средней школе
2.1.Виды релаксации
2.2. Методика организации и проведения отдельных видов релаксации на уроках немецкого языка в 5 классе
Заключение
Список литературы
Слайд_______SGNVAYDIENSTAG EHONOVEMBERHVAPIMMÄRZEHERBSTTJODMFEBRUARXFESNOIRMOKTOBERMATNTUBJUNISSEBMANTEEBGMPTOIESGEWHRCHAQJNTRTPROLAPRILANABAQSCIUJULINTGCGRTHNGMAIRUACDKSAUGUSTMSAGDELTGXZSOMMERYEFMUWINTERNTUZFЗакрась названия месяцев красным цветом, названия дней недели – синим, времён года – зелёным.SGNVAYDIENSTAG EHONOVEMBERHVAPIMMÄRZEHERBSTTJODMFEBRUARXFESNOIRMOKTOBERMATNTUBJUNISSEBMANTEEBGMPTOIESGEWHRCHAQJNTRTPROLAPRILANABAQSCIUJULINTGCGRTHNGMAIRUACDKSAUGUSTMSAGDELTGXZSOMMERYEFMUWINTERNTUZFЗакрась названия месяцев красным цветом, названия дней недели – синим, времён года – зелёным.Прочти текст, найди предложения, которые противоречат содержанию текста.Es ist kalt. Es schneit. Die Schneeflocken fallen auf die Erde, die Häuser, die Bäume. Alles ist weiß. Die Tage sind nicht besonders lang. Viele Jungen und Mädchen machen eine Schneeballschlacht. Einige laufen Ski, Schlittschuh oder rodeln. Die Kinder haben Frühlingsferien (весенниеканикулы). Aber besonders freuen sie sich (радуются) auf Weihnachten und Weihnachtsgeschenke.Прочти текст, найди предложения, которые противоречат содержанию текста.Es ist kalt. Es schneit. Die Schneeflocken fallen auf die Erde, die Häuser, die Bäume. Alles ist weiß. Die Tage sind nicht besonders lang. Viele Jungen und Mädchen machen eine Schneeballschlacht. Einige laufen Ski, Schlittschuh oder rodeln. Die Kinder haben Frühlingsferien (весенниеканикулы). Aber besonders freuen sie sich (радуются) auf Weihnachten und Weihnachtsgeschenke.Прочти текст, найди предложения, которые противоречат содержанию текста.Es ist kalt. Es schneit. Die Schneeflocken fallen auf die Erde, die Häuser, die Bäume. Alles ist weiß. Die Tage sind nicht besonders lang. Viele Jungen und Mädchen machen eine Schneeballschlacht. Einige laufen Ski, Schlittschuh oder rodeln. Die Kinder haben Frühlingsferien (весенниеканикулы). Aber besonders freuen sie sich (радуются) auf Weihnachten und Weihnachtsgeschenke.Прочти текст, найди предложения, которые противоречат содержанию текста.Es ist kalt. Es schneit. Die Schneeflocken fallen auf die Erde, die Häuser, die Bäume. Alles ist weiß. Die Tage sind nicht besonders lang. Viele Jungen und Mädchen machen eine Schneeballschlacht. Einige laufen Ski, Schlittschuh oder rodeln. Die Kinder haben Frühlingsferien (весенниеканикулы). Aber besonders freuen sie sich (радуются) auf Weihnachten und Weihnachtsgeschenke.Прочти текст, найди предложения, которые противоречат содержанию текста.Es ist kalt. Es schneit. Die Schneeflocken fallen auf die Erde, die Häuser, die Bäume. Alles ist weiß. Die Tage sind nicht besonders lang. Viele Jungen und Mädchen machen eine Schneeballschlacht. Einige laufen Ski, Schlittschuh oder rodeln. Die Kinder haben Frühlingsferien (весенниеканикулы). Aber besonders freuen sie sich (радуются) auf Weihnachten und Weihnachtsgeschenke.A. Guten Tag!B. Guten Tag!A. Wie geht’ s?B. Danke. Wohin gehst du?A. Auf die Eisbahn. Ich will (хочу) Schlittschuh laufen. Und du?B. Ich will Ski laufen.A. Bis bald! B. Bis bald!A. Guten Tag!B. Guten Tag!A. Wie geht’ s?B. Danke. Wohin gehst du?A. Auf die Eisbahn. Ich will (хочу) Schlittschuh laufen. Und du?B. Ich will Ski laufen.A. Bis bald! B. Bis bald!A. Guten Tag!B. Guten Tag!A. Wie geht’ s?B. Danke. Wohin gehst du?A. Auf die Eisbahn. Ich will (хочу) Schlittschuh laufen. Und du?B. Ich will Ski laufen.A. Bis bald! B. Bis bald!A. Guten Tag!B. Guten Tag!A. Wie geht’ s?B. Danke. Wohin gehst du?A. Auf die Eisbahn. Ich will (хочу) Schlittschuh laufen. Und du?B. Ich will Ski laufen.A. Bis bald! B. Bis bald!A. Guten Tag!B. Guten Tag!A. Wie geht’ s?B. Danke. Wohin gehst du?A. Auf die Eisbahn. Ich will (хочу) Schlittschuh laufen. Und du?B. Ich will Ski laufen.A. Bis bald! B. Bis bald!A. Guten Tag!B. Guten Tag!A. Wie geht’ s?B. Danke. Wohin gehst du?A. Auf die Eisbahn. Ich will (хочу) Schlittschuh laufen. Und du?B. Ich will Ski laufen.A. Bis bald! B. Bis bald!A. Guten Tag!B. Guten Tag!A. Wie geht’ s?B. Danke. Wohin gehst du?A. Auf die Eisbahn. Ich will (хочу) Schlittschuh laufen. Und du?B. Ich will Ski laufen.A. Bis bald! B. Bis bald!A. Guten Tag!B. Guten Tag!A. Wie geht’ s?B. Danke. Wohin gehst du?A. Auf die Eisbahn. Ich will (хочу) Schlittschuh laufen. Und du?B. Ich will Ski laufen.A. Bis bald! B. Bis bald!A. Guten Tag!B. Guten Tag!A. Wie geht’ s?B. Danke. Wohin gehst du?A. Auf die Eisbahn. Ich will (хочу) Schlittschuh laufen. Und du?B. Ich will Ski laufen.A. Bis bald! B. Bis bald!A. Guten Tag!B. Guten Tag!A. Wie geht’ s?B. Danke. Wohin gehst du?A. Auf die Eisbahn. Ich will (хочу) Schlittschuh laufen. Und du?B. Ich will Ski laufen.A. Bis bald! B. Bis bald!A. Guten Tag!B. Guten Tag!A. Wie geht’ s?B. Danke. Wohin gehst du?A. Auf die Eisbahn. Ich will (хочу) Schlittschuh laufen. Und du?B. Ich will Ski laufen.A. Bis bald! B. Bis bald!A. Guten Tag!B. Guten Tag!A. Wie geht’ s?B. Danke. Wohin gehst du?A. Auf die Eisbahn. Ich will (хочу) Schlittschuh laufen. Und du?B. Ich will Ski laufen.A. Bis bald! B. Bis bald!Выводы по 2 главе.Видами релаксации могут быть различного рода движения, игры пение, заинтересованность чем – нибудь новым, необычным. Следует помнить о том, что при проведении релаксации не нужно ставить перед учениками цель запомнить языковой материал. Релаксация должна освобождать ученика на какое - то время от умственного напряжения.Заключение«Концепция модернизации российского образования подчеркивает необходимость ориентации образования не только на усвоение обучающимися определенной суммы знаний, но и на развитие его личности, его познавательных и созидательных способностей…Структура целей изучения учебных предметов построена с учетом необходимости всестороннего развития личности обучающегося и включает усвоение знаний, овладение умениями, воспитание, развитие и практическое применение приобретенных знаний и умений. Все представленные цели равны». Но возможно ли решение этих задач личностью, в данном случае ребенком с букетом всевозможных заболеваний, с плохой памятью, вниманием и воображением. Конечно, нет.К сожалению, с каждым годом уменьшается число первоклассников с сильным типом нервной системы, для которых характерна высокая работоспособность, подвижность нервных процессов, быстрая реакция на изменение ситуации, быстрый темп речи и действий. Все больше приходит в школу детей, которые быстро утомляются, медленно включаются в учебную деятельность и для которых характерно неустойчивое внимание. Подобное развитие мыслительных процессов можно объяснить многими факторами. На первом месте стоят хронические заболевания и морфофункциональные отклонения со стороны ряда органов и систем (нервной и сердечнососудистой), которые снижают работоспособность и активность учащихся. А ведь основным показателем адекватности учебной нагрузки психолого-педагогическим возможностям обучающихся является их хорошая работоспособность и активность во время занятий. И, наоборот, очень чуткий индикатор их несоответствия – быстрая утомляемость детей.Как помочь ребенку в этой ситуации? Необходимо вводить в учебный процесс валеологический компонент. Нам могут возразить, что заниматься здоровьем школьников должны учителя физической культуры и ОБЖ. Какое может быть здоровьесбережение при таком объеме программного материала, жестком контроле за качеством знаний и возможных перспектив сдачи Единого государственного экзамена?Однако именно валеологический компонент может помочь обучающимся лучше и быстрее овладеть знаниями и при этом остаться здоровым. Причем делать это можно и нужно на всех предметах. Также и процесс обучения иноязычной речи может быть действенным фактором всестороннего психического и физического развития личности. В заключение хотелось бы отметить, что все виды разрядки, представленные в работе, способствуют не только снятию усталости, повышению внимания, активности детей, но и созданию благоприятной дружеской обстановки, которая играет немаловажную роль в снятии напряжения на уроке.Ещё хотелось добавить, что поддержанию высокого эмоционального тонуса учащихся способствует юмор. Опыт показывает, что короткие, интересные, занимательные тексты находят самый живой отклик у учащихся. Шутка, юмор оживляют занятие. Смех является необычным раздражителем, вызывающим непроизвольную реакцию учащихся, снимает усталость, скованность, торможение и способствует созданию благоприятного психологического климата на уроке.Эмоциональная атмосфера на занятии может создаваться за счёт материалов занимательного характера.Список литературыГерасименко И.В. Физкультпаузы в коррекционных классах // ИЯШ-2007 №1 Годунова Е.К. Музыкальный вечер для малышей на немецком языке «Мой день в школе и дома» // ИЯШ- 2001 №3 Журнал «Deutsch für Kinder», № 3, № 6. Саратов, 1994Райнеке Ю. С. Игры на уроках немецкого языка в начальной школе: метод. пособие . – М.: АСТ: Астрель, 2006Казакова Е. С. Отгадай-ка!: Учебно-методическое пособие по немецкому языку. —Новокузнецк,2008. —70с.Лебедева Г.Н. Внеклассная работа по немецкому языку на начальном этапе обучения. // М. Глобус, 2008г. Лешкова Т.А. Пальчиковые игры на занятиях английским языком // Методическая мозаика 2005г. №5 Пестова Г.И. Использование здоровьесберегающих технологий по методу В.Ф. Базарного на уроках английского языка // Материалы Всероссийской научно-практической конференции. Обновление содержания языкового образования: Иностранные языки // Москва-Абакан 2005 Рябищенкова А.П., Сороковых Г.В. Об интеграции различных видов деятельности на уроках иностранного языка в младших классах // ИЯШ-2004 №5 Руссу К. Я. Метод использования подвижных игр в удлиненных переменах учащихся 1-4 классов: дис. ... канд. пед. наук. — Минск, 1992. — 185 с.Сердюковский Г.Н., Сухарев А.Г., Белостоцкая Е.М. Гигиена детей и подростков. – М.: Медицина, 1996.ХицкоЛ.И. Богомазова Т.С. Говори правильно и выразительно по-немецки! Практ. Пособие._ М.: « Варяг», 1995Шляхтова Г.Г. Использование элементов здоровъесберегающих технологий на уроках английского языка // ИЯШ-2007 №2 Alles Gute. Телевизионный курс немецкого языка. Москва, 1991Neuner-Scherling-Schmidt. Deutsch aktiv Neu. Langenscheidt, 1995
2.Годунова Е.К. Музыкальный вечер для малышей на немецком языке «Мой день в школе и дома» // ИЯШ- 2001 №3
3.Журнал «Deutsch fur Kinder», № 3, № 6. Саратов, 1994
4.Райнеке Ю. С. Игры на уроках немецкого языка в начальной школе: метод. пособие . – М.: АСТ: Астрель, 2006
5.Казакова Е. С. Отгадай-ка!: Учебно-методическое пособие по немецкому языку. —Новокузнецк,2008. —70с.
6.Лебедева Г.Н. Внеклассная работа по немецкому языку на начальном этапе обучения. // М. Глобус, 2008г.
7.Лешкова Т.А. Пальчиковые игры на занятиях английским языком // Методическая мозаика 2005г. №5
8.Пестова Г.И. Использование здоровьесберегающих технологий по методу В.Ф. Базарного на уроках английского языка // Материалы Всероссийской научно-практической конференции. Обновление содержания языкового образования: Иностранные языки // Москва-Абакан 2005
9.Рябищенкова А.П., Сороковых Г.В. Об интеграции различных видов деятельности на уроках иностранного языка в младших классах // ИЯШ-2004 №5
10.Руссу К. Я. Метод использования подвижных игр в удлиненных переменах учащихся 1-4 классов: дис. ... канд. пед. наук. — Минск, 1992. — 185 с.
11.Сердюковский Г.Н., Сухарев А.Г., Белостоцкая Е.М. Гигиена детей и подростков. – М.: Медицина, 1996.
12.ХицкоЛ.И. Богомазова Т.С. Говори правильно и выразительно по-немецки! Практ. Пособие._ М.: « Варяг», 1995
13.Шляхтова Г.Г. Использование элементов здоровъесберегающих технологий на уроках английского языка // ИЯШ-2007 №2
14.Alles Gute. Телевизионный курс немецкого языка. Москва, 1991
15.Neuner-Scherling-Schmidt. Deutsch aktiv Neu. Langenscheidt, 1995
Опубликовано
52
Опубликовано
работа
Приемы работы со стихотворением на уроках английского языка на разных этапах обучения
СОДЕРЖАНИЕ
Введение
1. Стихотворение как средство обучения английский язык
1.1 Особенности обучения английскому языку на разных этапах
1.1.1 Особенности обучения английскому языку в средней школе, средней школе
1.1.2 Особенности обучения английскому языку детей среднего школьного возраста
1.1.3 Особенности обучения английскому языку старшеклассников
1.2 Основные положения методики работы со стихотворениями на разных этапах обучения иностранному языку
1.2.1 Роль стихотворений на уроках иностранного языка
1.2.2 Приемы работы со стихотворениями на начальном этапе обучения иностранному языку
1.2.3 Использование стихотворений на уроках английского языка в средних и старших школах
Выводы по главе 1
2. Анализ опытно-экспериментальной работы
2.1 Анализ содержания УМК английского языка
2.2 Анализ опыта работы со стихотворениями на уроках английского языка
в начальной школе
2.3 Анализ опыта использования стихотворений на уроках английского языка на средней ступени обучения
2.4 Анализ опыта использования поэтического материала на уроках английского языка в средней школе,
Выводы по главе 2
Вывод
Список используемых источников
ВВЕДЕНИЕ
стихотворения для изучения английского языка
"в условиях гуманизации образования, когда личность растущего человека находится в центре всей образовательной и воспитательной деятельности, поиск эффективных методов и приемов обучения, в том числе и обучения иностранному языку, привлекает внимание многих ученых, методистов и учителей. Один из таких эффективных приемов обучения - использование поэтических материалов на уроках иностранного языка" [24].
Практически все педагоги и методисты, работающие с детьми на разных этапах обучения, отводят большое место поэтическим текстам в преподавании иностранного языка. Некоторые учебные пособия целиком базируются на использовании поэтических текстов. Во-первых, "стихи-это тот текстовый материал, который дети любят, который им интересен, и, следовательно, работа с ними положительно эмоционально окрашена для ученика, что, как уже отмечалось, в значительной степени способствует усвоению материала.