Фразеосемантическое поле положительные чувства человека на материале немецкого языка.

Заказать уникальную курсовую работу
Тип работы: Курсовая работа
Предмет: Немецкий продвинутый
  • 39 39 страниц
  • 25 + 25 источников
  • Добавлена 12.02.2014
1 496 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
Оглавление
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1 НАУЧНО-ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ФРАЗЕОСЕМАТИЧЕСКОГО ПОЛЯ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ 6
1.1 Фразеологическая картина мира в лингвистике 6
1.1.1 Фразеология как лингвистическая дисциплина современного языкознания 6
1.1.2 Определение фразеологической единицы, ее отличие от свободных словосочетаний 9
1.2 Лингвистическая характеристика эмотивности 13
1.3 Системный аспект языка 16
1.3.1 Понятие системы и структуры. Системные свойства элементов 16
1.3.2Лексико-семантическое и другие поля в современной лингвистике 18
ГЛАВА 2 Состав и структура фразеосемантического поля «Положительные чувства человека» в современном немецком языке 22
2.1 Структура лингвистической категории "Положительные чувства человека" 22
2.2Субполе «Радость, восторг» 24
2.3Субполе «Влюбленность, удовольствие» 29
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 31
БИБЛИОГРАФИЯ 32
Приложение №1 34
Приложение № 2 36
Фрагмент для ознакомления
БИБЛИОГРАФИЯ

1. Апресян, Ю.Д. Современная лексическая семантика [Текст] / Ю. Д. Апресян. – М.: 1972, с. 2-14.
2. Арнольд, И.В. Лексикология современного английского языка [Текст] / И.В. Арнольд.— М.: 1989.
3. Арнольд, И.В. Основы научных исследований в лингвистике [Текст] / И.В. Арнольд. – М.: 1981
4. Архангельский, В. Л. Устойчивые фразы в современном русском языке. – Ростов-на-Дону, 1964.
5. Васильев, Л.М. Теория семантических полей [Текст] / Л. М. Васильев. – М.: 1971
6. Виноградов, В. В. О теории художественной речи. – М., 1971.
7. Голубкова, Н. Н. Лингвистические особенности категории эмотивности в психологической прозе: Автореф. дис. … канд. филол. н. – СПб., 2003. – 21 с.
8. Колшанский, Г. В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. М.: Наука, 1975. – С.142
9. Кунин, А. В. Английская фразеология. - М.: Международные отношения, 1996.
10. Кунин, А. В. Фразеология современного английского языка. – М., 1972.
11. Мечковская, Н. Б. Социальная лингвистика. М., 2000.
12. Новикова, Т. Л. Эмотивные компоненты на линии пересечения концептуально значимых смыслов в парадигматике и синтагматике художественного текста // Грамматические категории и единицы: синтагматический аспект. К 100-летию профессора Анатолия Михайловича Иорданского: Материалы седьмой международной конференции. Владимир, 25-27 сентября 2007 года. - Владимир: ВГПУ, 2007. - С. 221-226.
13. Пиотровская, Л. А. Взаимодействие эмоциональной и рациональной оценки в процессе порождения речи // Русский язык: исторические судьбы и современность: III Международный конгресс исследователей русского языка: Труды и материалы / сост. М. А. Ремнева, А. А. Поликарпов. М.: МАКС Пресс, 2000.
14. Попова, З. Д., Стернин И. А. Лексическая система языка / З. Д. Попова, И. А. Стернин. – Воронеж, 1984. – 148 с.
15. Смирницкий, А.И. Лексикология английского языка [Текст] / А. И. Смирницкий.— М., 1949.
16. Соссюр, Ф. Труды по языкознанию. Пер. с франц. [Текст] / Ф. Соссюр. – М.: Прогресс, 1977.-695 с.
17. Тошович, Б. Соотносительный круг экспрессивности // Славистика: синхрония и диахрония: Сб. научн. ст. к 70-летию И. С. Улуханова. - М., 2006. - С. 315-326.
18. Филин, Ф.П. Хрестоматия по истории русского языкознания [Текст] / Ф. П. Филин. – М.: 1973
19. Чернышева И.И. Принципы систематизации фразеологического материала немецкого языка // Язык и стиль. - 1993. - с.26 - 31
20. Шанский, Н.М. Фразеология современного русского языка. -2-е изд. – М.: Высшая школа, 1969.
21. Шаховский, В. И. Эмотивный компонент значения и методы его описания: Учебн. пособ. по спецкурсу. - Волгоград, 1983. – 96 с.
22. Шаховский, В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. М.: Издательство ЛКИ, 2008.
23. Шаховский, В.И. Лингвистика эмоций / В. И. Шаховский // Филологические науки. – 2007. – № 5. – С. 7-13
24. Шаховский, В.И. Лингвистическая теория эмоций. М.: Гнозис, 2008. 416 с.
25. Щур, Г.С. Теории поля в лингвистике [Текст] / Г. С. Щур. – М.: Наука, 1974.253 с. 

Вопрос-ответ:

Какие теоретические основы используются при исследовании фразеосемантического поля в немецком языке?

При исследовании фразеосемантического поля в немецком языке используются теоретические основы фразеологической картине мира в лингвистике, фразеологии как лингвистической дисциплины современного языкознания, а также системного аспекта языка.

Чем отличается фразеологическая единица от свободного словосочетания?

Фразеологическая единица отличается от свободного словосочетания тем, что она имеет устойчивое значение и несет определенный эмотивный оттенок, а также обладает грамматической и фонетической непрозрачностью.

Что такое эмотивность?

Эмотивность - это лингвистическая характеристика, которая отражает эмоциональное состояние или отношение говорящего к выражаемому содержанию. В исследовании фразеосемантического поля положительных чувств человека на материале немецкого языка, эмотивность рассматривается как один из аспектов значения фразеологических единиц.

Что подразумевается под системным аспектом языка?

Под системным аспектом языка подразумевается рассмотрение языка как системы, в которой элементы взаимодействуют друг с другом и образуют определенные смысловые и грамматические отношения. В исследовании фразеосемантического поля положительных чувств человека на материале немецкого языка, системный аспект рассматривается для анализа связей между фразеологическими единицами и их места в системе языка.

Какие аспекты фразеологической картине мира в лингвистике рассматриваются в исследовании?

В исследовании рассматриваются аспекты фразеологической картине мира в лингвистике, такие как семантика, семантические реализации, синонимия и антонимия, контекстуальная ассоциативность и др.

Какие основные теоретические основы лежат в основе исследования фразеосемантического поля в немецком языке?

Основные теоретические основы в исследовании фразеосемантического поля в немецком языке включают в себя фразеологическую картину мира, фразеологию как лингвистическую дисциплину современного языкознания и определение фразеологической единицы и ее отличие от свободных словосочетаний.

Какова лингвистическая характеристика эмотивности в контексте фразеосемантического поля положительные чувства человека на немецком языке?

Лингвистическая характеристика эмотивности в контексте фразеосемантического поля положительные чувства человека на немецком языке объясняет, что эмотивность - это одно из основных свойств фразеологических единиц, которое выражается через эмоциональную окраску или оценочность. Фразеологические единицы, относящиеся к положительным чувствам, могут вызывать радость, восхищение, любовь, благодарность и другие положительные эмоции у носителей языка.

Что охватывает системный аспект языка при изучении фразеосемантического поля положительные чувства человека на немецком языке?

Системный аспект языка при изучении фразеосемантического поля положительные чувства человека на немецком языке охватывает понятие синонимии и антонимии, связи между фразеологическими единицами в рамках данного поля, а также степень соподчиненности и субординации между ними. Кроме того, системный аспект включает в себя исследование комбинаторики, структуры и функций фразеологических единиц, связанных с положительными чувствами.