Порядок слов в текстах памятников забайкальской деловой письменности XVIII века.

Заказать уникальную дипломную работу
Тип работы: Дипломная работа
Предмет: Филология
  • 55 55 страниц
  • 64 + 64 источника
  • Добавлена 20.12.2014
4 785 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы

Введение 3
Глава 1. Специфика порядка слов в деловой письменности 8
1.1. Сущность делового стиля современного русского языка 8
1.2. Порядок слов в русском языке 13
1.3. Особенности порядка слов в деловой письменности Забайкалья 16
Глава 2. Порядок слов в деловой письменности Забайкалья 23
2.1. Предикативные связи документов 23
2.2. Объектные связи в документах 32
2.3. Адъективные связи 41
2.4. Атрибутивные связи 50
Заключение 53
Список литературы 55

Фрагмент для ознакомления

куда- л. с обратным порядком слов) [Майоров 2004, с. 365]. Приведем примеры, схематически сохраняя характерное расположение элементов формулы в документах:в Удинскукоменданску канцелярию удинского разночинца Карпа Зубакинадоношениегеодезии сержанту Васил[ь]ю Кожевникову кабанского мещанина Алексея Смирных объявлениеВерхнеудинскимгородническим делам кударинскогоясашногоВасилья Шишманова покорное прошениеИнтересно то, что, несмотря на изменения в формулярном составе челобитных, смену приказных стилеобразующих средств на элементы нового канцелярского слога, в основном книжно-славянского происхождения, челобитные, равно как и другие просительные документы XVIII в., по своей лексической содержательности в казусной части остались наиболее информативным источником разговорной речи.Таким образом, приходится говорить о том, что для деловой документации Забайкалья характерно употребление смешение канцелярского и разговорного стиля при большом обилии клише. Список литературыМайоров А. П. О лингвистической содержательности русских актов XVIII в., хранящихся в Национальном архиве Республики Бурятия // Национальный язык: региональные аспекты. Сборник материалов межрегиональной научно-практической конференции. Чита, 2001. С.57-60.Майоров А. П. Функционально-стилистическое переосмысление славянизмов в деловом языке XVIII в. // Русский язык: исторические судьбы и современность. Международный конгресс исследователей русского языка. Москва, филологический фак-т МГУ, 18-24 марта 2004 г. Труды и материалы. Под ред. М. Л. Ремневой и А. А. Поликарпова. - М.: Изд-во Московского университета, 2004. С. 365.Майоров А. П. Просительные документы XVII-XVIII вв. Лингвоисточниковедческий аспект // Palaeoslavica. Cambridge. 2004. XII/2. P. 198-213.


1. Андронова Р.П. Порядок слов в простом предложении (на материале памятников русской письменности XVII в.). - Херсон, 1958.
2. Арчакова Х.П. Адъективное управление в русском литературном языке XVIII в. Диссерт. ...канд. филологич. наук. - Рязань, 1974.-188с.
3. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М.: Сов.Энциклопедия, 1966. - 607с.
4. Баженова С. Л. Придаточные предложения цели в древнерусском языке. Диссерт. ...канд. филологич. наук. -М., 1954.
5. Барнет В. Языковая норма в социальной коммуникации // Проблемы нормы в славянских литературных языках в синхронном и диахронном аспектах. -М., 1976.
6. Бахмутская Р.П. Сложноподчиненное предложение с придаточными, раскрывающими содержание местоимения-соотносительного слова в русском языке XVIII века. Диссерт. ...канд. филологич. наук. - М., 1966.
7. Безобразова Л.Л. Местоименно-союзные сложноподчиненные предложения в русском литературном языке второй половины XVIII в. Диссерт. ...канд. филологич. наук. - Казань, 1978. -258с.
8. Белкина Е.М. Относительное подчинение в московской деловой и бытовой письменности XVII в. Диссерт...канд.филологич.наук. - М., 1979.-166с.
9. Берегова Т.И. Сложноподчиненные предложения с изъяснительно-объектными отношениями в русском литературном языке XVIII в. Диссерт. .. .канд.филологич.наук. - М., 1981. - 164с.
10. Богданов П.Д. Приложение как грамматическая категория в русском литературном языке XVIII в. Диссерт. ...канд.филологич.наук. - Орджоникидзе, 1966.-247с.
11. Большакова Г.И. Синтаксис русской публицистики вт.пол.Х1Х века. Диссерт. ...канд.филологич.наук. - Тула, 1996.
12. Борисова E.H. К вопросу о региональной деловой письменности XVII-XVIII в.в. как источнике изучения истории лексики русского литературного языка / история русского языка и лингвистическое источниковедение. -М.: Наука, 1987.
13. Борковский В.И. Драгоценные памятники древнерусской письменности // Вопросы языкознания. - 1952. - №3. - С. 131-136.
14. Боровских Н.Д. Сложноподчиненные предложения с придаточным условным в литературном языке XVIII века. Диссерт. ...канд.филологич.наук. - М., 1972. - 177с.
15. Булаховский Л.А. Курс русского литературного языка. Т 2. -Киев, 1953.
16. Веселовский С.Б. Труды по источниковедению и истории России периода феодализма. - М.: Наука, 1978.
17. Викторова Н.В. Лингвотекстологический анализ переписки заводчиков Демидовых с приказчиками Уральских заводов конца XVIII- нач.Х1Х вв. (по материалам Государственного архива Челябинской области). Диссерт. ...канд. филологич.наук. - Орел, 1994.-228с.
18. Викторова Н.В. Императивные речевые жанры в частной деловой переписке конца XVIII века // Вестник ЧГПИ. Серия 3. Филология. - 1995.-№1.-С. 53-58.
19. Виноградов В.В. Из истории изучения русского синтаксиса. -М.: МГУ, 1958.
20. Виноградов В.В. Избранные труды. История русского литературного языка. - М.: Наука, 1978. - 320с.
21. Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVII-XIX веков. - М.: ВШ, 1982. - 529с.
22. Винокур Г.О. К истории нормирования русского письменного языка в конце XVIII века. // Вестник МГУ. - 1947. - № 5.
23. Винокур Г.О. Русский литературный язык в первой половине XVIII в. // Избранные труды по русскому языку. - М.: Учпедгиз, 1959. Волков 1961. Волков С.С. Развитие административно-деловой терминологии в начале XVII в. (по документам «Слова и дела») // Начальный этап формирования русского национального языка. - JL: ЛГУ, 1961. - С. 138-159.
24. Волков С.С. Лексика русских челобитных XVII в. - Л.: ЛГУ, 1974.-164с.
25. Вьюкова М.Н. Относительные предложения в русском литературном языке XVIII в. Диссерт. ...канд.филологич.наук. - Томск, 1956. -231с.
26. Выхрыстюк М.С. Деловые документы Тобольского мужского Знаменского монастыря второй половины XVIII века как лингвистический источник. -Диссерт. .. .канд.филологич.наук. - Челябинск, 1999.
27. Гак В.Г. Высказывание и ситуация // Проблемы структурной лингвистики. - М.: Наука, 1973. - С.349-372.
28. Галперин И.Р. К проблеме дифференциации стилей речи // Проблемы современной филологии. - М., 1965. - С. 68-74.
29. Гаманович А. Грамматика церковнославянского языка . - М.: Художественная литература, 1991. - 272с.
30. Глинкина Л.А. Живая разговорная речь и исторический синтаксис (замещение синтаксических позиций). // Становление норм русского национального языка: Межвузовский сборник научных трудов. - Челябинск. 1990.-c.3-18.
31. Глинкина Л.А. К истокам синтаксиса разговорной речи по данным письменности. // Соотношение синхронии и диахронии в языковой эволюции: Тезисы докладов всесоюзной конференции, ужгород, 23 - 25 октября 1991г. - Ужгород, 1991. -210с.
32. Глинкина Л.А. К проблеме становления порядка слов в деловой письменности XVIII в. // Культура речи в разных сферах общения: Тезисы докладов Всероссийской конференции, 15 - 17 сенября 1992г. - Челябинск, 1992. - с.83-84.
33. Глинкина Л.А. Грамматическая вариативность в истории русского языка. Автореф.диссерт. ...доктора филологич.наук. — Екатеринбург, 1998. - 11с.
34. Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка. - М.: Просвещение, 1981. - 208с.
35. Горшков А.И. Теория и история русского литературного языка.-М., 1984.-380с.
36. Граудина Л.К., Ицкович В.А., Катлинская Л.П. Грамматическая правильность русской речи: Опыт частотно-стилистического словаря вариантов. - М.: Наука, 1976. - 455с.
37. Дерягин В.Я. Варьирование языковых средств в текстах деловой письменности (Важские денежные отписи XVI-XVII вв.) // Источники по истории русского языка. - М.: АН СССР, 1976.
38. Дибров A.A. Типы синтаксических отношений между членами предложения, составляющими предикативное ядро (на материале славянских языков). // Филологические науки. - 1975.- № 5. - С. 37-41.
39. Живов В.М. Роль русского церковно-славянского в истории славянских литературных языков // Актуальные проблемы славянского языкознания. - М., 1988.
40. Живов В.М. Культурные конфликты в истории русского литературного языка ХУШ-нач.Х1Х вв. - М., 1990. - 272с.
41. Живов В.М. Лингвистические теории и языковая практика в истории русского литературного языка XVIII века: Автореф.диссерт. ...доктора филологич.наук. - М., 1992. - 44с.
42. Живов В.М. Язык и культура в России XVIII века. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. - 591с.
43. Живов В.М. Заметки об историческом синтаксисе русского языка (По поводу книги: G. Huttl-Folter. Syntaktische Studien zur neueren russischen Literatursprache. Die frühen Ubersetzungen aus dem Franzosischen. Bohlau Verlag. Weimar, Köln; Weimar, 1996. 319S.).- Вопросы языкознания. - 1997. - № 4. - C.58-69.
44. Иванова (Александрова) О.И. Глагольные предложные конструкции в деловой речи начала XVIII в. (По «Письмам и бумагам Петра Великого»). Диссерт. ...доктора филологических наук. - Куйбышев, 1955. - 393с.
45. Иванова М.В. Проблемы изучения исторического синтаксиса (на материале сложного предложения). - М.: МГУ, 1984. — 36с.
46. Качалкин А.Н. Жанры документа допетровской эпохи в историческом лингвокраеведении и источниковедческом освещении. Автореф.диссерт .. .доктора филологич.наук. - М., 1989. - 50с.
47. Качалкин А.Н. Книга как жанр деловой письменности допетровской эпохи (Материалы источниковедческого словаря) // Историко- культурный аспект лексикологического описания русского языка. 4.2. - М.: Изд-во ИРЯ АН СССР, 1991.-С. 86-102.
48. Кипчатова A.B. Лексика сибирской частной переписки XVIII века (На материале Государственного архива Красноярского края). Автореф.диссерт. ...канд.филологич.наук. - Томск, 1989.- 16с.
49. Ковтунова И.И. Порядок слов в русском литературном языке XVIII-первой трети XIX в. Пути становления современной нормы. - М.: Наука, 1969.
50. Лаптева О.Н. О некоторых изменениях порядка слов в древнерусском языке. // Филологические науки. — 1959. - №3. - С. 55-66.
51. Лаптева О.Н. Русский разговорный синтаксис. М.: Наука, 1976.
52. Осипов Б.И. История русской орфографии и пунктуации. -
53. Памятники забайкальской деловой письменности XVIII века"/Под ред.А.П.Майорова; Сост. А.П.Майоров, С.В. Русанова. - Улан-Удэ:издательство Бурятского госуниверситета,2005. - 260 с.
54. Новосибирск: Изд-во Новосибирского ун-та, 1992. - 253с.
55. Майоров А. П. Региональный узус деловой письменности XVIII века. - М., 2006. - 465 с.
56. Майоров А. П. Функционально-стилистическое переосмысление славянизмов в деловом языке XVIII в. // Русский язык: исторические судьбы и современность. Международный конгресс исследователей русского языка. Москва, филологический фак-т МГУ, 18-24 марта 2004 г. Труды и материалы. Под ред. М. JI. Ремневой и А. А. Поликарпова. - М.: Изд-во Московского университета, 2004. С. 365.
57. Майоров А. П. Просительные документы XVII-XVIII вв. Лингвоисточниковедческий аспект // Palaeoslavica. Cambridge. 2004. XII/2. P. 198-213.
58. Майоров А. П. Нормативное и узуальное в правописании приставок и предлогов на з/с в деловой письменности XVIII века // Русский язык в научном освещении. М., 2004. №1 (7). С. 157-170.
59. Майоров А. П. Союзы какъ, когда, егда в деловом языке XVII-XVIII вв. // Русский язык в научном освещении. 2004. №1 (9). С. 177-188.
60. Майоров А. П. Указательные местоимения сей, тот, оной, этот в деловом языке XVII-XVIII вв. // Русский язык в научном освещении. 2004. № 2 (8). С. 222-237.
61. Печников А.Н. О двух порядках слов в предложении (именительный и творительный предикативные). // Русский язык в школе. - 1995. -№ 5.-С. 87-89.
62. Пименова И.Н. Взаиморасположение причастного предикатива и вспомогательного глагола в языке переводной новеллы конца XVII века. / Вестник ЛГУ. Сер.: История, язык, литература. - Л., 1987 . - 9с.
63. Ручко П.И. Сложноподчиненные предложения с придаточными цели в русском литературном языке XVIII века. Диссерт. .. .канд.филологич.наук. - М.,1973.
64. Чередниченко А. П. Разные сферы функционирования делового языка XVIII в. как отражение складывающихся синтаксических норм // Русский язык: история и современность. Материалы международной научно- практической конференции памяти проф. Г. А.Турбина 23-24 октября 2002 г. Ч. II. Челябинск, 2009. - С. 134-137.

Вопрос-ответ:

Какие особенности порядка слов присутствуют в деловой письменности Забайкалья XVIII века?

В деловой письменности Забайкалья XVIII века присутствуют особенности порядка слов, которые отличаются от общерусского порядка слов. Например, предлоги и союзы могут стоять перед глаголом.

Какие связи между словами существуют в деловой письменности Забайкалья XVIII века?

В деловой письменности Забайкалья XVIII века существуют различные связи между словами, такие как предикативные связи, объектные связи, адъективные связи и атрибутивные связи.

Какие связи между словами наблюдаются в документах деловой письменности Забайкалья XVIII века?

В документах деловой письменности Забайкалья XVIII века наблюдаются различные связи между словами, такие как предикативные связи, объектные связи, адъективные связи и атрибутивные связи, которые играют важную роль в формировании порядка слов.

Какие слова в деловой письменности Забайкалья XVIII века могут выступать перед глаголом?

В деловой письменности Забайкалья XVIII века предлоги и союзы могут выступать перед глаголом, что отличается от общерусского порядка слов.

Какие связи между словами являются характерными для деловой письменности Забайкалья XVIII века?

В деловой письменности Забайкалья XVIII века характерными связями между словами являются предикативные связи, объектные связи, адъективные связи и атрибутивные связи, которые формируют порядок слов в текстах.

Какой порядок слов характерен для деловой письменности Забайкалья XVIII века?

Порядок слов в текстах памятников забайкальской деловой письменности XVIII века имеет свои специфические особенности. Например, он отличается от общерусского порядка слов, присущего современному русскому языку. В деловой письменности Забайкалья часто встречается перестановка присоединительного союза "или" и сказуемого "есть". Также в текстах присутствует вынос одного или нескольких предикативов в конец предложения. Эти особенности порядка слов в текстах деловой письменности Забайкалья создают своеобразную стилистическую окраску.

Каковы особенности порядка слов в современном деловом стиле русского языка?

Основная особенность порядка слов в современном деловом стиле русского языка заключается в стремлении к ясности и лаконичности выражения мысли. В деловом стиле часто используется обратный порядок слов, например, сначала идет частица "не", а затем определяемое слово. Также присутствует перестановка в предложении для выделения определенных элементов или создания эмфатического ударения. Важным моментом является также использование специфической деловой лексики и формул.

Какие виды связей между словами присутствуют в деловой письменности Забайкалья?

В деловой письменности Забайкалья выделяются различные виды связей между словами, такие как предикативные связи, объектные связи, адъективные связи и атрибутивные связи. Первые отражают отношения между подлежащим и сказуемым, вторые – между глаголом и дополнением, третьи – между существительным и прилагательным, а четвертые – между определением и определяемым словом. Все эти связи имеют свои особенности и влияют на порядок слов в предложении.