Прецедентные феномены в англо- и русскоязычном рекламном дискурсе
Заказать уникальную дипломную работу- 105 105 страниц
- 94 + 94 источника
- Добавлена 23.07.2015
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
- Вопросы/Ответы
ГЛАВА 1. ПРЕЦЕДЕНТНЫЕ ФЕНОМЕНЫ В РЕКЛАМНОМ ДИСКУРСЕ 6
1.1 Рекламный дискурс: основные понятия, характеристики и функции 6
1.2 Понятие прецедентности и прецедентного феномена 12
1.3 Типология прецедентных феноменов 15
1.4 Способы классификации прецедентных феноменов 18
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ 21
ГЛАВА 2. ПРЕЦЕДЕНТНЫЕ ФЕНОМЕНЫ В РЕКЛАМЕ 25
2.1 Прецедентное имя 26
2.2 Прецедентная ситуация 37
2.3 Прецедентное высказывание 40
2.4 Прецедентный текст 48
2.5 Прецедентный знак 57
2.6 Обобщённый анализ примеров 62
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ 68
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 71
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 74
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 82
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 92
ПРИЛОЖЕНИЕ 3 94
ПРИЛОЖЕНИЕ 4 98
ПРИЛОЖЕНИЕ 5 103
Слоган, как правило, входит в состав рекламы. Рекламный текст и есть реклама. Разницы в функционировании прецедентных феноменов не было замечено, хотя сопоставительный анализ функционирования прецедентных феноменов в различных рекламных материалах и не был предусмотрен задачами исследования.
1. Анисимова, Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов) [Текст] М.: Академия, 2003.
2. Антипова, Г.А. Текст как явление культуры) [Текст] /Г.A. Антипова, О.А. Донских, И.Ю. Марковина, Ю.А. Сорокин.- Новосибирск, 1989.- 197с.
3. Арутюнова, Н.Д. Дискурс [Текст] // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Сов. Энцикл., 1990. 136 с.
4. Банникова, С. В. Прецедентность как лингвокультурный феномен : На материале английских и русских текстов: диссертация ... кандидата филологических наук. ) [Текст] - Тамбов, 2004 - 182 c.
5. Ворошилова, М.Б. Креолизованный текст: аспекты изучения [Текст] // Политическая лингвистика. Вып. 20. 2006. 180—189 с.
6. Ворошилова, М.Б. Креолизованный текст: кинотекст [Текст] // Политическая лингвистика. Выпуск (2) 22. 2007. 106—110 с.
7. Высоцкая, И.В. «Своё» и «чужое», или взаимодействие кириллицы и латиницы в современном рекламном тексте [Текст] // Вестн. Нижегород. ун-та им. Н. И. Лобачевского. - 2010. № 4, ч. 2. 471–474 c.
8. Высоцкая, И.В. Прецедентные феномены в современной рекламе [Текст] // Вестн. Нижегород. ун-та им. Н. И. Лобачевского. - 2011. № 6, ч. 2., 112-116 c.
9. Высоцкая, И. В. О прецедентном знаке [Текст] // Вестн. Новосиб. гос. ун-та. Серия: История, филология. — 2012. Т. 11, вып. 6: Журналистика. 68-70 c.
10. Гольман, Н.А., Добробабенко Н.С. Практика рекла- мы [Текст] – Новосибирск, 1991.
11. Гудков, Д. Б. Прецедентная ситуация и способы ее актуализации [Текст] // Язык, сознание, коммуникация. - М., 2000. Вып. 11. 40-46 c.
12. Гудков, Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации [Текст] /Д.Б. Гудков.-М.: ИТДГК «Гнозис», 2003.- 288 с.
13. Дейк, Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация [Текст]. М., — 1989, 264 с.
14. Зазыкин, В.Г., Зазыкина, Е.В., Мельников А.П. Психология рекламы и рекламной деятельности. [Текст] - М., «Элит», 2009. – 224с.
15. Ильясова, С.В., Амири Л.П. Языковая игра в коммуникативном пространстве СМИ и рекламы. [Текст] - М., «Флинта» 2009. – 296с.
16. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность [Текст] / Ю.Н. Караулов.- М.: Наука, 2007. - 261с.
17. Кибрик, А.Е. Очерки по общим и прикладным во- просам языкознания. Гл. 19. Эскиз лингвистической моде- ли текстообразования. [Текст] – М., 1992. – 287–301 с.
18. Кондаков, Н. И. Логический словарь-справочник. [Текст] - М., «Наука», 1975. – 721с.
19. Костомаров, В.Г. Как тексты становятся прецедентными/В .Г. Костомаров, Н.Д. Бурвикова [Текст] //Русский язык за рубежом.- 1994.- №1.-73-76 c .
20. Котлер, Ф. Основы маркетинга [Текст] – М., 2001.
21. Красных, В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: Курс лекций [Текст] / В.В. Красных.- М.: ИТДГК «Гнозис», 2002.- 284 с.
22. Кузьмина, Н.А. Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка. [Текст] - Екатеринбург; Омск, 1999. – 272с.
23. Куликова, Е.В. Языковая специфика рекламного дискурса [Текст] // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. - Н. Новгород, 2008. № 4. - 197-205 c.
24. Куликова, Е.В. Рекламный текст: лингвистические приемы выразительности [Текст] // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. Н.Новгород, 2009. № 6. Ч. 2. – 334-340 c.
25. Лившиц, Т.Н. Реклама в прагмалингвистическом аспекте. [Текст] Дисс… канд. филол. наук. - Таганрог, 1999. – 354с.
26. Лисоченко, О.В. Риторика для журналистов: прецедентность в языке и в речи. [Текст] – Ростов-н-Д, «Феникс», 2007. – 318с.
27. Медведева, Е.В. Рекламная коммуникация. – [Текст] М., «Едиториал УРСС», 2003. – 280с.
28. Нахимова, Е.А. О критериях выделения прецедентных феноменов в политических текстах. [Текст] / Е. А. Нахимова // Лингвистика : бюллетень Уральского лингвистического общества. - Екатеринбург, 2004. - Т. 13. - Екатеринбург, 2004. – 102-104c.
29. Николаева, Т.М. Текст [Текст] // Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В.Н. Ярцевой. М.: Советская энциклопедия, 1990. 506—507 с.
30. Пикулева, Ю.Б. Прецедентный культурный знак в современной телевизионной рекламе: лингвокультурологический анализ: автореф. дис. … канд. филол. наук [Текст] / Ю. Б. Пикулева. - Екатеринбург, 2003. – 57-91c.
31. Ромат, Е.В. Реклама. [Текст] - СПб., 2006. – 512с.
32. Ростова, Е.Г. Использование прецедентных текстов в преподавании РКИ : цели и перспективы / Е. Г. Ростова [Текст] // Русский язык за рубежом. - 1993. - № 1. – 7-26c.
33. Серио, П. Как читают тексты во Франции [Текст] // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса: Пер. с фр. И португ. М.: Прогресс, 1999.
34. Слышкин, Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе / Г.Г. Слышкин. [Текст] - М.: Academia, 2000.- 128 с.
35. Слышкин, Г.Г., Ефремова, Е.А. Кинотекст (опыт лингвокультурологического анализа) [Текст] М.: Водолей Publishers, 2004.
36. Смирнов, И.П. Порождение интертекста. Элементы интертекстуального анализа с примерами из творчества Б. Л. Пастернака [Текст] / И. П. Смирнов. - СПб., 1995.- 112 c.
37. Сорокин, Ю.А., Тарасов, Е.Ф. Креолизованные тексты и их коммуникативная функция [Текст] М.: Наука, 1990.
38. Супрун, А. Е. Текстовые реминисценции как языковое явление [Текст] / А. Е. Супрун // Вопросы языкознания. - 1995. - № 6.- 17-26c.
39. Терских, М.В. Реклама как интертекстуальный феномен. [Текст] Автореферат дис… канд. филол. наук. - Омск, 2003. -157c.
40. Тюрина, С.Ю. О понятиях рекламный дискурс и рекламный текст [Текст] // Вестник Ивановского государственного энергетического университета имени В.И.Ленина. Иваново, 2009. Вып. 1. — 1-3 c.
41. Ученова, В.В. Философия рекламы. [Текст] - М., «Гелла-принт», 2003. – 208с.
42. Фатеева, Н.А. Контрапункт интертекстуальности, или Интертекст в мире текстов [Текст] - М., «КомКнига», 2007. – 282с.
43. Фокина, О. В. Источники интертекстуальных включений в языке современных газет: Монография [Текст] – М.–Ярославль: Ремдер, 2008 – 340 c.
44. Фокина, О.В. Способы создания квазицитаты в современных печатных СМИ [Текст] // Российский лингвистический ежегодник 2007. Вып. 2 (9): Научное издание. – Красноярск, 2007. – 276с.
45. Чащина, С.С. Прагматический потенциал прецедентных феноменов в рекламе [Текст] // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. №61, 2008. 292-298 с.
46. Черноморец, М.В. Лингвокультурные концепты германских канцлеров, автореферат диссертации [Текст] - Волгоград, 2010 .-18c.
47. Чернявская, В.Е. Лингвистика текста: Поликодовость, интертекстуальность, интердискурсивность. [Текст] - М., 2008. – 284с.
48. Шарков, Ф.И. Реклама и связи с общественностью. [Текст]- М., 2007. – 258с.
49. Щурина, Ю.В. Интернет-мемы как феномен интернет-коммуникации [Текст] // Научный диалог. Вып. №3. 2012. 160—172 с.
50. Щурина, Ю.В. Комические креолизованные тексты в интернет-коммуникации [Текст] // Вестник Новгородского государственного университета. №57. 2010. 83—86 с.
51. Lennon, P. Allusions in Press. [Text] - N.Y., 2004. – 244р.
Словари и справочные издания
52. Краткий англо-русский лигвострановедческий словарь: Великобритания, США, Канада, Австралия, Новая Зеландия [Текст] /В .В. Ощепкова, И.И. Шустилова.- М:, 2000.- 171 с.
53. Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: БРЭ, 2002.
54. Русское культурное пространство: Лингвокультурологический словарь: Вып. 1[Текст] /И.С. Бри лева, Н.П. Вольская, Д.Б. Гудков, И.В. Захаренко, В.В. Красных.-М.: «Гнозис», 2004. - 318 с.
55. Словарь иностранных слов [Текст] // Отв. ред. А.Г. Спиркин, И.А. Анчурин, Р.С. Карпинская и др. – М., 1987. – 426 с.
56. Язык рынка [Текст] // Отв. ред. Б.А. Райзберг. – М., 1991.
57. Cambridge International Dictionary of English. USA: Cambridge University Press, 1995. - 1774 p.
58. Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English [Text] Oxford University Press, 1995. - 1431 p.
59. The Concise Oxford Dictionary of English Etymology [Text] Oxford University Press, 1996. - 561 p.
Источники примеров
1. Рюмкин, Б.В. Дружный народ /Рюмкин, Б.В. [Текст] //7 Дней. 1999. №5.- 5c.
2. Галочкин, П.Ф. Распространение добра [Текст]/ П.Ф Галочкин //Ва-банк, 2003, 19 мая. – 18-19c.
3. Журавлев, А.В. / Вестник Волго-Вятского банка Сбербанка России. Кредитный эксперт. [Текст] 2009. № 3.
4. Альмехина, К.Ю. Жажда одиночества. [Текст] / К.Ю. Альмехина , Иванчук , А.Ф.//Выбирай, 2003, № 18.- 31-32с.
5. Горунин, Р.В. Красота не значит счастье. [Текст] / Р.В Горунин , П.С. Рыбакова//Выбирай соблазны большого города, 2009.-17-19с.
6. Солохина, М.Г. Выбор без границ [Текст] /М.Г Солохина //Грани интерьера, 2013, №6.-7-8c.
7. Бабушкин, В.Е. Простота в рекламе южной [Текст] / В.Е Бабушкин // Календарь, 2004, № 6
8. Авдеева, М.Ф. Лучше так, чем никак [Текст] / М.Ф Авдеева //Мажор (Выбирай), 2014, № 2.-10-11с.
9. Вайкадулина, М.А. Путешествие длиною в год [Текст] / М.А. Вайкадулина, А.П. Зайцев //Мираман, 2013, №10.-5с.
10. Жиркова, Н.А Беззаботная пора [Текст] / Н.А Жиркова //Новый активист, 2004, № 5.-21с.
11. Сопова, А.А./Вопрос-ответ [Текст] /А.А Сопова //Нижегородский предприниматель, 2013, № 7.-8-10c.
12. Веркина, С.О. Разумная трата [Текст] / С.О Веркина // Отдых НН, 2014, № 3-5с.
13. Крикунов, И.И. Вопросительные вопросы [Текст] / И.И. Крикунов //Рекламно-информационный журнал «Выбирай соблазны большого города». 2009. № 16.-15-16с.
14. Зоркин, В.А. Большие возможности города [Текст] / В.А Зоркин //Стиль, 2002, № 25.-7с.
15. Крышин, П.С. Храбрые сердцем ребята [Текст] / П.С.//Крышин Туризм и спорт. 1999. №1.-6- 7с.
16. Краснова, А.П. Яхты лучше автомобиля [Текст] / А.П. Краснова //Туризм и спорт. 1999. №2.-2-4с.
17. Алькеев, Р.Ю. Распродажа даров [Текст] / Р.Ю. Алькеев //Я покупаю, 2002, декабрь.-30-32с.
18. Михалкова, С.И. Строго на юг [Текст] / С.И. Михалкова//City гид, 2004, май.-15-16с.
19. Крашин, Е.М. Великие наставления [Текст] /Е.М. Крашин // City Гид, 2004, ноябрь.-11-12с.
20. Караваева, Е.А. Заоблачные преграды [Текст] / Е.А. Караваева //Cosmopolitan. 2000. № 12.-70-73с.
21. Дорожкина, С.М. Приятные любезности [Текст] / С.М Дорожкина //Cosmopolitan. 2009. № 9.-100-102с.
22. Крестова, Н.Н. Куда катится мир? [Текст] / Н.Н Крестова //Cosmopolitan. 2010. № 5.-47-50с.
23. MFC Бульвар, 2003, № 11-20-21p.
24. H. Addington [Text] /Apriori, 2003, № 3.-17p.
25. J. Collins [Text] /Newsweek, 16.09-23.09.2002-11p.
26. M. Grey [Text] /Newsweek, 29.12.2003-5.01.2004.-30p.
27. S.Hoggarth [Text] /NZ, 2003, декабрь
28. J.Berrington [Text] /Philadelphia Inquirer, 14.01.2001.-15-16p.
29. N. Dowman [Text] /San Francisco, 2003, December-20p.
30. T. Archibald [Text] /Sky Mall, 2005.-7-8p.
31. W. Watson [Text] /Time, 10.06.2002.-23p.
6. Stanley [Text] /Time, 7.07.2003.-4-5p.
32. B.Donaldson [Text] /Travel, 13.02.2005.-13p
33. R. Youmans [Text] /Where Siberia, 2012, № 12.-39p.
34. F. Salisburry [Text] /Where Siberia, 2013, № 5.-7-9p.
35. G MacAlister [Text] /Where Siberia, 2014, № 2.-18-19p.
Вопрос-ответ:
Какие понятия рассматриваются в первой главе статьи?
В первой главе рассматриваются основные понятия рекламного дискурса, характеристики и функции, а также понятие прецедентности и прецедентного феномена.
Чему посвящена вторая глава статьи?
Вторая глава статьи посвящена прецедентным феноменам в рекламе. Здесь рассматриваются конкретные типы прецедентных феноменов, такие как прецедентное имя, прецедентная ситуация и прецедентное высказывание.
Что такое прецедентное имя?
Прецедентное имя - это имя или название, которое уже стало устоявшимся и известным в обществе благодаря своему уникальному характеру или ассоциациям, вызываемым этим именем.
Какие прецедентные феномены рассматриваются в статье?
В статье рассматриваются прецедентное имя, прецедентная ситуация и прецедентное высказывание.
Какие функции выполняет рекламный дискурс?
Рекламный дискурс выполняет такие функции, как информативная (передача информации о товаре или услуге), убеждающая (воздействие на потребителя с целью вызвать у него желание приобрести товар или воспользоваться услугой), и игровая (создание эффекта развлечения и привлечения внимания).
Каковы характеристики и функции рекламного дискурса?
Рекламный дискурс характеризуется использованием специфических языковых средств и приемов, направленных на привлечение внимания потребителей и убеждение их в необходимости приобретения определенного товара или услуги. Основная функция рекламного дискурса - информирование и мотивация потребителей, создание и поддержание имиджа производителя и продукта, а также формирование и поддержка потребительского спроса.
Что такое прецедентность и прецедентный феномен?
Прецедентность - это свойство языка, которое заключается в использовании предшествующих в речи высказываний для создания новых коммуникативных образцов. Прецедентные феномены - это устойчивые явления, которые становятся прецедентными в языковой и культурной практике и используются для достижения коммуникативных целей.
Какова типология прецедентных феноменов в рекламном дискурсе?
Типология прецедентных феноменов в рекламном дискурсе включает прецедентные имена, прецедентные ситуации и прецедентные высказывания. Прецедентные имена - это имена известных личностей или фиктивных персонажей, которые используются в рекламе для установления ассоциаций и создания имиджа. Прецедентные ситуации - это использование известных сценариев или ситуаций, которые вызывают узнаваемость и эмоциональное воздействие на потребителей. Прецедентные высказывания - это цитаты, высказывания или слоганы, которые становятся прецедентными и используются в рекламе для создания запоминающихся и эффективных коммуникаций.
Как классифицируются прецедентные феномены в рекламном дискурсе?
Прецедентные феномены в рекламном дискурсе могут классифицироваться на основе разных признаков. Например, их можно классифицировать по характеристикам потребительского поведения, по типам прецедентных событий, по степени узнаваемости и т. д. Такая классификация позволяет лучше понять эффект прецедентности в рекламе и использовать его для достижения маркетинговых целей.
Что такое прецедентный феномен в рекламном дискурсе?
Прецедентный феномен в рекламном дискурсе - это особый языковой образ, который уже известен и признан в обществе и который используется в рекламе для создания эффекта узнаваемости, ассоциаций и влияния на целевую аудиторию.
Какие характеристики у рекламного дискурса?
Рекламный дискурс характеризуется использованием языковых средств, направленных на убеждение потенциального покупателя, создание эмоциональной реакции, установление контакта с аудиторией и передачу конкретной информации о товаре или услуге.