- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
- Вопросы/Ответы
ВВЕДЕНИЕ 3
1.Язык и стиль служебных документов 5
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 11
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 12
Фрагмент для ознакомления
То есть, в работе по документированию огромную роль играет словесное оформление решений, действий и связей.Деловые бумаги бывают различными по жанру и по содержанию, по объему и языковому выражению. Большая часть деловых бумаг в содержательной части связано со сферой внеиндивидуального общения (хотя частные лица тоже вовлекаются в соответствующую деятельность), но в языке и стиле документа индивидуально-личный аспект не находит отражения. Функция делового стиля заключается в том, что соблюдение нужной формы для передачи содержания дает основание считать документ официально-деловым. Потому языку деловых бумаг свойственна стилистическая строгость, объективность изложения. В официально-деловом стиле не должно быть эмоциональности, субъективной разговорности и оценочности. Так как документы связаны с правовой нормой, объективность в стиле изложения подчеркивается утверждающим и предписывающим характером документа. В основном, документы составляются для того, чтобы либо заключенная в них информация была принята к сведению, либо соответствующее решение было обязательно реализовано. Официально-деловым стилем пишут акты суда, прокуратуры, милиции, администрации. Такие документы опираются на научный анализ общественных отношений, поэтому они должны быть точными и по возможности краткими, и это должно быть достигнуто с помощью соответствующих языковых средств. Характерной особенностью официально-делового стиля является использование слов в их конкретном значении. Во избежание ошибок в служебных документах не следует допускать совмещения деловой информации с элементами публицистики (например; в проектах решений, некоторых видах отчетов, протоколов и т.д.).Таким образом, при унификации текстов документов необходимо соблюдать следующие принципы:1. объективно отражать в тексте содержание служебной ситуации;2. строго соответствоватьсоставу информации и виду документа;3. использовать унифицированные речевые средства — устойчивые обороты, словосочетания, модели предложений, термины, предусмотренные государственными стандартами, принятые сокращения, условные обозначения единиц измерения и т. п.Унификация текстов документов оправдывается с технической точки зрения (раскрывается возможность машинной обработки информации) и с психологической (облегчается восприятие документа). Она просто нужна с экономической точки зрения, потому что упрощается и ускоряется процесс документооборота.ЗАКЛЮЧЕНИЕНа язык и стиль официальной переписки распространяются законы составления служебных текстовых документов в целом в аспекте так называемого официально-делового стиля речи. Данный стиль имеет свои характерные отличия от разговорной речи и других стилей литературного языка (научного, художественного, публицистического). В официально-деловом стиле речи выделяются подстили: законодательный, инструктивно-методический, статистический, организационно-распорядительный, технический, дипломатический и т. д. Официальное письмо входит в организационно-распорядительную систему документации вместе с распоряжением, протоколом, отчетом, актом, решением и т. п.Официально-деловой стиль речи, по единодушному мнению специалистов, — менее исследованный стиль. Лингвисты всегда выделяли язык служебных документов в особенную разновидность стилей речи, констатировали его автономность, описывали его некоторые особенности, однако фундаментальные исследования этого стиля стали проводиться только в самое последнее время.При подготовке документов нужно учитывать, что язык является не пассивным фиксатором принятых решений, а исполняет активную стимулирующую роль в управленческой деятельности. Соответствующих речевых конструкций требуют документы, которые излагают просьбу, требование, благодарность и т.п.СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫБаумгартен Л.В., Красноженова Г.Ф. Корпоративная культура и управление персоналом: теория и практика: – М.: ИНФРА-М, 2012. – 320Кирсанова М.В. Курс делопроизводства: Документационное обеспечение управления.– М.: ИНФРА-М, 2012.Персикова, Т. Н. Корпоративная культура - М.: Логос, 2011. – 288 сЧуковенков А.Ю. Правила оформления документов: комментарий к ГОСТ Р 6.30-2003 "Унифицированные системы документации. Унифицированная система организационно-распорядительной документации.– М.: Проспект, 2014.
1. Баумгартен Л.В., Красноженова Г.Ф. Корпоративная культура и управление персоналом: теория и практика: – М.: ИНФРА-М, 2012. – 320
2. Кирсанова М.В. Курс делопроизводства: Документационное обеспечение управления.– М.: ИНФРА-М, 2012.
3. Персикова, Т. Н. Корпоративная культура - М.: Логос, 2011. – 288 с
4. Чуковенков А.Ю. Правила оформления документов: комментарий к ГОСТ Р 6.30-2003 "Унифицированные системы документации. Унифицированная система организационно-распорядительной документации.– М.: Проспект, 2014.
Язык и стиль служебных документов
Министерство образования Омской области
Бюджетное профессиональное образовательное учреждение Омской области
«Омский государственный колледж управления и профессиональных технологий» (БПОУ ОГКУиПТ)
Отдел управления и гуманитарных наук
Курсы
Язык и стиль служебных документов
Пивина Вероника Андреевна
Омск 2015
Содержание
Введение
. Концепции польского документа. Место и роль служебного документа в управлении
.1 Услуги документ
.2 Место и роль служебного документа в управлении
. Виды и краткая характеристика стилей современного русского языка. Отличительные особенности современный бизнес-стиль, язык, используемый для написания служебных документов
.1 Виды и краткая характеристика стилей современного русского языка
.2 Отличительные особенности современной бизнес-стиль, язык, используемый для написания служебных документов
.3 Редактирования, редактирование служебных документов
.4 Типичные ошибки
Выводы
Список литературы и источников
Запрос
Введение
Каждый из нас должен быть бизнес-текстов. При приеме на работу мы пишем заявления о приеме, у многих возникает необходимость подготовить текст письма, составить акт, составить протокол или написать отчет.
Но для того, чтобы правильно и быстро составить подобный текст, важно хотя бы в общих чертах знать особенности языка служебных документов и к нему требования. Невыполнение этих требований в лучшем случае трудно работать с документом, в худшем случае, и лишает его практической и юридической значимости.
Документирование управленческой деятельности - основы делопроизводства и одним из самых сложных вопросов, которые необходимо решить в процессе работы с документами. Большую роль играет словесное оформление решений, действий. Язык не подвержен пассивным фиксатором принятых решений, а выполняет активную стимулирующую роль в управленческой деятельности.
Язык профессиональной коммуникации требует уникальность толкования основных ключевых понятий, выраженных в терминах. Для документационного обеспечения управления является особенно важным: язык делового общения тесно связан с словарь законодательных и нормативных актов, опирается на нее, и неточное употребление того или иного термина может иметь юридические последствия.