Части речи в немецком языке. Проблема классификации.

Заказать уникальную курсовую работу
Тип работы: Курсовая работа
Предмет: Переводоведение
  • 35 35 страниц
  • 17 + 17 источников
  • Добавлена 13.02.2016
1 496 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ
1. Проблема классификации частей речи в немецком языке
1.1 Понятие «часть речи» в лингвистике
1.2 Классификация частей речи в немецком языке
1.3 Переводческий аспект частей речи
2. Формирование частей речи в ходе развития немецкого языка
1.1 Формирование знаменательных частей речи
1.2 Формирование служебных частей речи
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

Фрагмент для ознакомления

Вначале аблаут объяснялся только фонетическими причинами, однако позднее он приобретает также словообразовательную и формообразующую функции.Итак, среди наиболее значимых моментов развития глагола как знаменательной части речи в немецком языке являются следующие факторы:- число лиц не меняется, однако возникает новая система их обозначения при помощи обязательного личного местоимения при глаголе; архаическое двойственное число в немецком спряжении не встречается;- развитие системы времен идет, с одной стороны, к упрощению и унификации их формального строения (т.е. спряжения при помощи вспомогательных глаголов), с другой стороны - к дальнейшей дифференциации временных различий (образование будущего и относительных времен); более простые формы становятся выражением более сложных и дифференцированных отношений;- система наклонений развивается в сторону индивидуальной стилистической дифференциации модальных отношений на основе разнообразных неграмматизованных синтаксико-фразеологических сочетаний с полувспомогательными глаголами модальности;- видовые различия, вытесненные в германском глаголе временными отношениями, частично намечаются, как модификация времен, но в общем остаются неграмматизованными и получают по преимуществу лексическое выражение [6, с. 216].4. Наречие.Наречие является неизменяемой знаменательной частью речи, которая подразделяется по своему значению и функциям в предложении в современном немецком языке на две группы:- качественные наречия;- обстоятельственные наречия.Эти две группы наречий отличаются друг от друга не только разным значением, но и характером взаимоотношений с остальными словами в предложении [8, с. 119].Первоначально наречия определяли лишь глагол, позднее стали определять прилагательные и другие наречия. Древнейшие наречия – это морфологически неоформленные приглагольные частицы с пространственным значением, которое конкретизирует действие глагола. Из наречий впоследствии произошли глагольные приставки и предлоги. Более поздние наречия являются по своему происхождению падежными формами имен, которые использовались в функции обстоятельственных определений при глаголах [6, с. 196].5. Числительное.Числительное – одна из дискуссионных частей речи, которую мы, согласно традиционной грамматике немецкого языка, считаем знаменательным словом, обозначающим количество или порядок предметов по счету. От других частей речи существенные отличия прослеживаются только у количественных числительных, в отличие от числительных порядковых. Порядковые числительные по своей форме и функциям напоминают прилагательные с числовым значением, поэтому они имеют все морфологические и синтаксические особенности имен прилагательных, за исключением краткой формы и исключительно атрибутивного использования [8, с. 88-89].Изначально германские числительные образовывались по десятичной системе, которая сохранилась в современном немецком языке. Однако до их пор можно наблюдать остатки другого счета по дюжинам даже в современном немецком языке [6, с. 209].6. Местоимение.Основной функцией местоимений в современном немецком языке является указание на лица, предметы или явления. В ходе эволюции немецкого языка местоимения постепенно увеличили свой состав. Так, германские местоимения разбивались на две группы: местоимения личные (1 и 2 лицо, к которым примыкает возвратное местоимение) и местоимения указательные и вопросительные. Местоимения 3 лица по своему происхождению принадлежат категории указательных местоимений [6, с. 199].В древневерхненемецкий язык различалось восемь классов местоимений:- личные местоимения, которые относятся к самому древнему индоевропейскому слою лексике;- притяжательные местоимения, которые образовались от основы косвенных падежей личных местоимений;- указательные местоимения, из которых позднее сформировался определенный артикль;- вопросительные местоимения, которые склонялись по типу указательных местоимений;- относительные местоимения, образованные из указательных и вопросительных местоимений;- неопределенные местоимения, которые образуют современное неопределенное местоимение man;- отрицательные местоимения, которые коррелируют с неопределенными местоимениями и образуются от них посредством отрицательной частицы;- возвратное местоимение, являющееся формой винительного падежа, которая со временем начинает выступать и как форма дательного падежа [11, с. 90-91].В современном немецком языке выделяется, согласно К.А. Левковской, одиннадцать классов местоимений: личные (du), возвратное (sich), взаимное (einander), безличное (es), притяжательные (main), указательные (dies), вопросительные (wer), относительные (welcher), определительные (selber), неопределенные (jemand) и отрицательные (kein). Возможно также разделение местоимений в зависимости от функций и грамматических особенностей на две группы:- субстантивные (местоимения – существительные);- адъективные (местоимения – прилагательные) [8, с. 92-93].Таким образом, многие знаменательные части речи претерпели значительные изменения в ходе развития немецкого языка:- имя существительное: возникновение новой грамматической категории соотнесенности, прародителя категории определенности / неопределенности; отсутствие четкого разделения средств выражения категории падежа и числа в древний период; наличие падежа инструменталиса в древневерхненемецком, которые затем был вытеснен дативом; изменения в системе склонения; слияние основообразующих суффиксов с падежными окончаниями;- имя прилагательное: позднее возникновение; первоначально схожие категории склонения прилагательных и существительных; образование нового местоименного (сильного) типа склонения;- глагол: неразвитость категории вида и ее полное исчезновение; образование неличных форм от отглагольных прилагательных и существительных; изначально две временные формы, позднее появление перфекта и плюсквамперфекта; слабое развитие категории залога; преобладание сильных глаголов и постепенное появление слабых глаголов;- наречие: образование от морфологически неоформленных приглагольных частиц с пространственным значением и от падежных форм имен;- числительное: изначальная десятичная система счета;- местоимение: последовательное приобретение новых классов.2.2. Формирование служебных частей речиСреди служебных частей речи выделяется артикль, предлог, союз, частица и местоимение.1. Артикль.Наличие артикля, как мы отмечали выше, является одной из отличительных особенностей немецкого языка, которая представляет большие трудности при переводе на русский язык. Артикль представляет собой служебное слово, сопровождающее существительное. Следовательно, он всегда используется перед существительным в современном немецком языке [16, с. 5].По своим функциям в языке, среди которых выделяется выражение грамматической категории рода, числа и падежа имен существительных, а также по своему фонетическому оформлению (в частности, его безударность) артикль ближе всего соприкасается с морфемой. Однако, в отличие от морфемы, артикль имеет собственную семантику, выражая определенность и неопределенность, что связывает его с местоимением и числительным, от которых он и произошел [15, с. 22].В зависимости от своего значения, артикль подразделяется на две группы:- определенный артикль (der, die, das);- неопределенный артикль (ein, eine) [16, с. 5].Возникновение артикля в немецком языке относится к историческому периоду развития германских языков. Определенный артикль развился из адъективного указательного местоимения der (этот), с которым он совпадает по своей форме. Данное указательное местоимение встречалось уже в готском языке [6, с. 207]. Неопределенный артикль развился из адъективного неопределенного местоимения ein (один, некий), в связи с чем можно считать, что он связан по значению с этим местоимением и соотносится с данным местоимением числительным ein. Неопределенный артикль склоняется как местоимения и числительные, не имея форм множественного числа [8, с. 212].Как отмечает В.Г. Нугаев, возникновение новой грамматической категории и, вместе с тем, развитие артикля как формального выразителя этой новой грамматической категории сопровождалось редукцией флексии существительных, которая делает невыраженными категории рода, числа и падежа. Ослабленная флексия имени «не вызывала артикль к жизни, а скорее опиралась на него, закрепила его и способствовала его развитию» [11, с. 73]. Наличие или отсутствие артикля было ознаменовано потребностью выразить новую оппозицию грамматических значений.2. Предлог.Предлог (как и союз) К.А. Левковская относит к так называемым связующим служебным словам, которые, в противоположность артиклю, являются неизменяемыми [8, с. 226].Как мы указали выше, превращение указательного местоимения в артикль привело к его смысловой и фонетической редукции. Это явление было тесно связано с предлогами и привело к образованию стяженных форм с частичным поглощением артикля (например, im – indem) [6, с. 209].С точки зрения Н.С. Колотиловой, увеличение числа предлогов и союзов в современном немецком языке связано с внутренними, т.е. внутрилингвистическими причинами языковых изменений, в частности, со стремлением к совершенствованию средств языкового выражения [7, с. 9].Трансформировавшись в современном немецком языке, предлог стал служебным словом, соединяющим существительные, субстантивные местоимения и другие субстантивные слова с разными другими словами [8, с. 226].3. Союз.Единственным отличием союзов от предлогов, которые соединяют отдельные слова друг с другом, является тот факт, что союзы представляют собой класс служебных слов, соединяющий как слова, так и словосочетания или даже целые предложения [8, с. 232].4. Частица.Частицы в немецком языке возникли, подобно остальным служебным словам, из полнозначных слов посредством утраты этими словами самостоятельности. Основной функцией частиц является уточнение значений отдельных слов или целых предложений.5. Междометие.Междометия является одним из наиболее дискуссионных вопросов в современной грамматике немецкого языка. Это связано с тем, что они занимают особое положение среди других частей речи как по своему значению, то и по принципам использования в языке. Междометия не призваны передавать каких-либо понятий, однако они выражают различные эмоции или волеизъявления (например, au!, pfui!, st!) [8, с. 211].Междометия, как и слова общего утверждения и отрицания ja и nein стоят вне предложения и не являются его членами. Включение междометий в предложение в качестве его членов относится к их особому употреблению.Таким образом, служебные части речи также претерпевали изменения в ходе исторического развития немецкого языка, а именно:- артикль: образование определенного артикля из указательного местоимения; образование неопределенного артикля из неопределенного местоимения; способствование редукции флексии существительных развитию артиклей;- предлог: постепенное расширение категории; образование стяженных форм с частичным поглощением артикля;- союз: постепенное расширение категории;- частица: образование в языке из полнозначных слов посредством утраты этими словами самостоятельности;- междометие: изначально особая синтаксическая позиция в предложении.ЗАКЛЮЧЕНИЕДля достижения цели работы, которая заключалась в рассмотрении проблемы классификации и формирования частей речи в немецком языке, мы, в первую очередь, изучили понятие «часть речи» в лингвистике и пришли к выводу, что данное понятие нельзя назвать однозначным и строго определенным в современной науке о языке. Часть речи представляет собой универсальную морфологическую, синтаксическую и семантическую группу слов, которая отличается общими грамматическими значениями и категориями, синтаксическими функциями и схожими принципами словообразования и словоизменения.Изучив точки зрения различных лингвистов на составление классификации частей речи в немецком языке, мы сделали вывод, что в традиционном понимании частей речи в языке выделяется группа знаменательных частей речи и служебных частей речи. С другой стороны, мы привели альтернативные точки зрения на вопрос классификации частей речи. Состав знаменательной и служебной группы слов не является четко установленным. Многие части речи до сих пор не определены в ту или иную группу или вовсе рассматриваются обособленно от других частей речи. В данной работе мы придерживались традиционного мнения и относили к знаменательным частям речи существительное, прилагательное, числительное, местоимение, глагол и наречие, к служебным - артикли, предлоги, союзы, частицы и междометия.В данной работе охарактеризована переводческая проблема частей речи и выделены основные трудности процесса перевода с немецкого на русский язык и наоборот, среди которых мы особо отметили ограниченную флективность немецкого языка, большую гибкость русского языка, грамматические лакуны, отсутствие некоторых частей речи в классификации языков, в частности, отсутствие артикля в русском языке и отсутствие деепричастия в немецком языке.Дав характеристику процессу формирования знаменательных и служебных частей речи в немецком языке, мы пришли к выводу, что эволюция немецкого языка сказалась практически на всех частях речи, видоизменяя их грамматические категории и меняя их статус. Так, в более древний период развития немецкого языка наблюдалось отсутствие четкого разделения средств выражения категории падежа и числа имени существительного, присутствовал дополнительный падеж, который позднее вышел из употребления, сильно изменилась система склонения. Имя прилагательное как более поздняя часть речи по времени своего образования в немецком языке обнаруживает постепенный отход признаков системы склонения существительного и образование своего специфического склонения. Глагол обнаруживает постепенное исчезновение категории вида, образование неличных форм от форм отглагольных прилагательных и существительных, поздние проявления перфектных времен, преобладание сильных глаголов в течение эволюции немецкого языка. В данной работе также выделен источник наречия – приглагольные частицы и падежные формы имен, неизменяемость числительного и возникновение новых видов и классов местоимений.В рамках служебных частей речи мы выделили особенности образования и изменения артикля (из указательного и неопределенного местоимения древневерхненемецкого языка), что сопровождалось редукцией флексии существительных, расширение категории предлога, его стяжение с артиклем, увеличение числа союзов и их грамматических категорий, способы образования частиц и синтаксическая позиция междометий.СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ1.Адмони В.Г. Теоретическая грамматика немецкого языка: строй современного немецкого языка. - изд. 4-е, дор. - М.: Просвещение, 1986. – 336 с.2.Анохина С.П., Кострова О.А. Сравнительная типология немецкого и русского языков. / Под общ. ред. О.А. Костровой. - М.: ФЛИНТА: Наука, 2012. - 208 с.3.Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – М.: Рипол-Классик, 2012. – 608 с.4.Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. – 2-е изд. – М.: Большая Российская Энциклопедия, 2000. – 688 с.5.Грамматика немецкого языка: практический курс / М.Г. Арсеньев, Е.В. Гасилевич, А.А. Замбржицкая, Р.А. Терешенкова, И.А. Цыганова. - 2-е изд. - Саратов: Изд-во Саратовск. ун-та, 1974. – 227 с.6.Жирмунский В.М. История немецкого языка. - Изд. 3-е, испр. и доп. - М.: Изд-во лит-ры на иностр. яз., 1948. – 299 с.7.Колотилова Н.С. Курс лекций по истории немецкого языка. – Рязань: Ряз. гос. ун-т им. С.А. Есенина, 2007. – 164 с.8.Левковская К.А. Немецкий язык. Фонетика, грамматика, лексика. – 2-е изд. – М.: Изд-во Московского университета; Издательский центр «Академия», 2004. – 368 с.9.Матвеева Т.В. Полный словарь лингвистических терминов. – Ростов н/Д: Феникс, 2010. – 562 с.10.Нарустранг Е.В. Практическая грамматика немецкого языка. – СПб.: СОЮЗ, 1999. – 368 с.11.Нугаев В.Г. История немецкого языка. – Уфа: Изд-во БашГПУ, 2002. – 98 с.12.Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. – 3-е изд., испр. и доп. – М.: Просвещение, 1985. – 400 с.13.Рябова М.В. Перевод художественных текстов: проблема национально-культурной специфики // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2009. - №2. - с. 211-216.14.Салимова Д.А. Части речи в разноструктурных языках: системно-функциональных подход (на материале татарского и русского языков): дис. … канд. филол. наук. – Елабуга, 2001. – 379 с.15.Степанова М.Д. Словообразование современного немецкого языка. - М.: Изд-во лит-ры на иностр. яз, 1953. – 276 с.16.Тагиль И.П. Грамматика немецкого языка. – 6-е изд. – СПб.: КАРО, 2010. – 496 с.17.Чуваева В.Г. Практическая грамматика немецкого языка (для неязыковых вузов). – М.: Высш. школа, 1976. – 222 с.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

1.Адмони В.Г. Теоретическая грамматика немецкого языка: строй современного немецкого языка. - изд. 4-е, дор. - М.: Просвещение, 1986. – 336 с.
2.Анохина С.П., Кострова О.А. Сравнительная типология немецкого и русского языков. / Под общ. ред. О.А. Костровой. - М.: ФЛИНТА: Наука, 2012. - 208 с.
3.Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – М.: Рипол-Классик, 2012. – 608 с.
4.Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. – 2-е изд. – М.: Большая Российская Энциклопедия, 2000. – 688 с.
5.Грамматика немецкого языка: практический курс / М.Г. Арсеньев, Е.В. Гасилевич, А.А. Замбржицкая, Р.А. Терешенкова, И.А. Цыганова. - 2-е изд. - Саратов: Изд-во Саратовск. ун-та, 1974. – 227 с.
6.Жирмунский В.М. История немецкого языка. - Изд. 3-е, испр. и доп. - М.: Изд-во лит-ры на иностр. яз., 1948. – 299 с.
7.Колотилова Н.С. Курс лекций по истории немецкого языка. – Рязань: Ряз. гос. ун-т им. С.А. Есенина, 2007. – 164 с.
8.Левковская К.А. Немецкий язык. Фонетика, грамматика, лексика. – 2-е изд. – М.: Изд-во Московского университета; Издательский центр «Академия», 2004. – 368 с.
9.Матвеева Т.В. Полный словарь лингвистических терминов. – Ростов н/Д: Феникс, 2010. – 562 с.
10.Нарустранг Е.В. Практическая грамматика немецкого языка. – СПб.: СОЮЗ, 1999. – 368 с.
11.Нугаев В.Г. История немецкого языка. – Уфа: Изд-во БашГПУ, 2002. – 98 с.
12.Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. – 3-е изд., испр. и доп. – М.: Просвещение, 1985. – 400 с.
13.Рябова М.В. Перевод художественных текстов: проблема национально-культурной специфики // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2009. - №2. - с. 211-216.
14.Салимова Д.А. Части речи в разноструктурных языках: системно-функциональных подход (на материале татарского и русского языков): дис. … канд. филол. наук. – Елабуга, 2001. – 379 с.
15.Степанова М.Д. Словообразование современного немецкого языка. - М.: Изд-во лит-ры на иностр. яз, 1953. – 276 с.
16.Тагиль И.П. Грамматика немецкого языка. – 6-е изд. – СПб.: КАРО, 2010. – 496 с.
17.Чуваева В.Г. Практическая грамматика немецкого языка (для неязыковых вузов). – М.: Высш. школа, 1976. – 222 с.

Вопрос-ответ:

Чем объясняется проблема классификации частей речи в немецком языке?

Проблема классификации частей речи в немецком языке объясняется фонетическими и лексическими особенностями языка, а также его историческим развитием.

Как классифицируются части речи в немецком языке?

Части речи в немецком языке классифицируются на знаменательные и служебные. К знаменательным частям речи относятся существительное, прилагательное, глагол, наречие. К служебным частям речи относятся местоимение, предлог, союз, частица.

Каков переводческий аспект частей речи в немецком языке?

Переводческий аспект частей речи в немецком языке связан с необходимостью правильно передать значение и функцию каждой части речи на целевом языке. Например, при переводе существительных и прилагательных необходимо учитывать их род, число и падеж. При переводе глаголов нужно учесть их вид, время и наклонение.

Как формировались знаменательные части речи в ходе развития немецкого языка?

Знаменательные части речи в ходе развития немецкого языка формировались на основе семантических значений и грамматических характеристик слов. Например, существительные образовывались путем добавления окончаний и изменения корневых элементов, прилагательные получались путем добавления суффиксов и окончаний.

Как формировались служебные части речи в ходе развития немецкого языка?

Служебные части речи в ходе развития немецкого языка формировались на основе функциональной нагрузки слов. Например, предлоги и частицы развивались из самостоятельных слов, а местоимения и союзы развивались из других частей речи или на основе аналитических конструкций.

Что такое часть речи?

Часть речи - это группа слов, которые имеют схожие грамматические свойства и выполняют определенные функции в предложении. В немецком языке существуют следующие части речи: существительные, прилагательные, глаголы, местоимения, числительные, наречия, предлоги, союзы и частицы.

Какие проблемы возникают при классификации частей речи в немецком языке?

Одной из проблем классификации частей речи в немецком языке является наличие слов, которые могут быть отнесены к разным частям речи в зависимости от контекста. Например, слово "laufen" может быть как глаголом (бежать), так и существительным (бег). Еще одной проблемой является то, что некоторые слова не могут быть однозначно отнесены к определенной части речи, так как они выполняют функции нескольких частей речи одновременно.

Какие части речи существуют в немецком языке?

В немецком языке существуют следующие части речи: существительные, прилагательные, глаголы, местоимения, числительные, наречия, предлоги, союзы и частицы.