Методика постановки артикуляционно-фонетической базы французского языка в младшем школьном возрасте
Заказать уникальный реферат- 21 21 страница
- 12 + 12 источников
- Добавлена 13.12.2016
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
- Вопросы/Ответы
Введение 3
Главные особенности французской артикуляционной базы 4
Постановка французских согласных 5
Постановка французских гласных 8
Заключение 20
Библиография 21
Особый интерес как всегда представляют различные упражнения речевой направленности. Например, образовать вопросы с выражениями на звук [u]– où илиd’où , либо с выражением Ne voudriez-vous pas, это же упражнение можно провести в форме игры «чемпион» - кто больше скажет выражений, вопросов, слов и т.д [Литкенс, с.25, 2005]. Ответить на вопросы со словами, содержащими звук [u]: tout est fait? Vous pouvez faire tout?и т.п.[Арутюнова, с.66, 2001]. И заключительный тип упражнений – драматизация диалогов, стихи детских поэтов, например, из сборника Coloubeva “Les Verbes en vers”[Бызова, с.38, 1975] и современных французских поэтов (Robert Desnos “Les Hiboux”) [Литкенс, с.25, 2005].Звук [o] - более закрытый, чем [u], исторически долгий, язык больше оттянут назад [Гордина, с.38, 2003]. Артикуляция для этого звука почти такая же как у звука [ø], только он задний, таким образом, эти звуки отличаются именно позицией языка [Литкенс, с.21, 2005]. Для освоения разницы между русским О и французским [o] К.Я. Литкенс советует произносить русские и французские похожие слова, меняя положение языка: диплом – diplôme, роль – rôle, алло – allô.Как обычно тренировка этого звука проходит в ударном (sot – saule, une chute d’eau) и безударном положениях(rose – roseau – arroser), а затем в близкой оппозиции [o]-[ø]: danseuse – sauce, feutre – faute, peu – peau, feu – faux, neutre – nôtre.Затем идут упражнения на красивое чтение фраз, чтение и запоминание пословиц, поиск русского соответствия (Clair comme l’eau de roche), работа с французскими скороговорками (Un chausseur sachant chausser doit savoir chausser ses chaussures sans chausse-pied.), стихами (Robert Desnos “La Sauterelle”, Desivos “La Rose”), юмористическими диалогами [Литкенс, с.23, 2005].Также можно использовать речевые упражнения со звуком [o], например, ответить на вопросы (Faut-il corriger ses fautes?) и использовать фонетическую зарядку в качестве небольшой двигательной паузы в течении урока, выполняя указанные движения (Un! Deux! Trois! Lavons les bras!) [Бызина, с.42, 1975].Хотя звук[ɔ] является гласным заднего ряда, он имеет немного переднюю окраску, поэтому кажется светлым и лёгким. При его артикуляции кончик языка лежит за альвеолами нижних зубов, а задняя часть спинки языка незначительно поднята к мягкому нёбу [Гордина, с.39, 2003]. Самая распространённая ошибка учеников, как и с другими французскими гласными – неоднородное произношение (дифтонгизация). К.Я.Литкенс советует следить за нижней челюстью и в особо сложных случаях поддерживать подбородок рукой.Как и для предыдущих гласных отработка произношения [ɔ] начинается в ударных и безударных положениях, очень важна тренировка оппозиции [ɔ]-[o], так как путаница между этими звуками может привести к ошибкам в понимании.Также полезно отрабатывать фразы, содержащие эту и другие оппозиции (L’aurore est d’or au Nord.).Здесь также могут применяться творческие и игровые упражнения, связанные с этим звуком: шарады (Je bois mon premier. Il faut mille kilos pour faire mon deuxième. Mon tout est une saison de l’année.), поиск русского соответствия (Réglé comme une horloge.Voler comme un oiseau.) и, конечно, на заключительной стадии диалоги и стихи [Литкенс, с.20, 2005].При этом чтение фраз можно разнообразить такими заданиями, как поиск нужного звука, например: найди, есть ли в этих предложениях звук [ɔ] (La peau de Rose est rose.)[Бызова, с.45, 1975]. Носовые гласные представляют собой особенную группу во французском языке. В русском языке нет носовых гласных, мягкое нёбо всегда поднято, в соседстве с носовыми согласными русские гласные иногда получают носовую окраску, что происходит оттого, что в русской артикуляции мягкое нёбо может быть опущено только при произнесении согласного. Отсюда – неумение учащихся произвольно опускать мягкое нёбо при произнесении гласного.Л.В.Щерба считал, что постановку носовых гласных лучше начать с мычания с открытым ртом, что и является само по себе носовым гласным. Затем, придавая рту соответствующую конфигурацию, можно получить нужный гласный. Но такой способ не всем подходит, так как в сочетании с согласными у некоторых учеников рефлекторно происходит поднятие мягкого нёба. Можно предложить ученикам произносить в начале эти звука на лёгкий зевок, чтобы они почувствовали и нашли нужное положение речевых органов.Ещё одна частая ошибка – носовых гласных обычным, либо создание рефлекторной преграды, в результате чего имеем звук близкий английскому [ŋ]. Чтобы избежать этого нужно на первых порах сознательно удерживать заднюю часть спинки языка в низком положении. Ещё один способ борьбы с этим – усиление согласных в начале слога [sssɛ̃].Также в потоке речи перед следующим согласным может возникать призвуки [n] или [m]. В этом случае поможет произношение по слогам[Гордина, с.41-42, 2003].Выше мы разобрали общие проблемы постановки носовых гласных, а теперь рассмотрим основные звуки.Звук [ɑ̃] – это глубокий звук заднего ряда. При его артикуляции следует опираться на положение органов при произнесении звука [ɑ]. Это звук по природе долгий, если за ним следует согласная, и краткий на конце слов.Соответственно в отработку этого звука должны включаться упражнения на близкую оппозицию [ɑ̃]-[ɑ], и оппозиции с другими носовыми [ɑ̃]-[ɛ̃],[ɑ̃]-[ɔ̃].При извлечении [ɔ̃] язык лежит чуть выше, чем при [ɑ̃], почти как при произнесении [ɔ], а губы сильно округлены и вытянуты как при [o]. Первичная постановка этого звука не представляет сложностей, достаточно произнести [ɑ̃] и округлить губы.Гораздо сложнее усвоить его произношение в речи. Начальные упражнения также включают оппозиции [ɔ̃]-[o],[ɔ̃]-[ɔ], тренировку в отдельных словах и фразах.Звук [ɛ̃] – передний и очень открытый. Углы губ растянуты, а положение языка ниже, чем при [ɛ], ближе к положению языка в английском слове man.Самая типичная ошибка учеников при произнесении звука [ɛ̃] – это слишком глубокая его артикуляция, что делает его похожим на [ɑ̃]. Либо слишком закрытая артикуляция, что может привести к появлению призвука согласного [ɲ]. Эти ошибки обязательно должны быть устранены, так как могут приводить к непониманию[Гордина, с.43, 2003].Избежать вышеописанных ошибок может помочь объяснение учителя, что это светлый гласный, хоть и носовой, который произносится губами [Литкенс, с.30, 2005].Для первоначального освоения звука [ɛ̃] применяются упражнения на оппозиции [ɛ̃]-[ɛ],[ɛ̃]-[ɑ̃].Для последующего освоения носовых гласных могут применяться методы описанные ранее для других звуков. Игровые: “boule de neige” для освоения фраз, шарады (Mon premier est bon, mon second est bon, mon tout est … ?), игра «чемпион» – кто последний назовёт слово с этим звуком, упражнения на образование существительных женского рода для тренировки звука [ɛ̃] (un Américain – une Américaine), ответы на вопросы, стихи, диалоги и т.д[Литкенс, с.25-32, 2005].Как уже упоминалось выше, при отработке всех звуков очень полезны упражнения на прослушивание и угадывание правильного звука. Образцы их можно найти на французском сайте http://phonetique.free.fr/. По аналогии можно придумать свои, либо воспользоваться имеющимися на сайте.ЗаключениеВ нашем реферате были рассмотрены основные методические вопросы постановки французской артикуляции у детей младшего школьного возраста.Мы проанализировали основные сложности, с которыми сталкиваются русские ученики при овладении французскими звуками, типичные ошибки, возможные методы их предупреждения и коррекции.Также был проанализирован и обоснован с научной точки зрения накопленный другими опытными методистами материал, который можно использовать для фонетических упражнений в младшей школе. Рассмотрены типы упражнений. Как мы увидели, они очень разнообразны и могут включать игры и различные творческие задания, а также содержать страноведческий материал. Разнообразие упражнений позволяет не только включать их в фонетическую зарядку в начале урока, но и в середине урока проводить физкультминутки, поддерживать игровой момент в обучении. Всё это может помочь облегчить сложный процесс овладения фонетическими навыками у младших школьников, а также поддержать интерес к французскому языку.Библиография1. Французский язык: Сборник упражнений по практической фонетике для вводно-коррективного курса / Сост.Р.Б. Аблеева. — Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2003. — 56 с.2. Раздел фонемы (гласные, согласные, полусогласные)// http://phonetique.free.fr/3.http://flenet.unileon.es/phon/indexphon.html4. Французский с удовольствием : практ. фонетика, гласные /Литкенс, Клара Яковлевна. — М.: Чистые пруды, 2005. —32 с.5. Французский с удовольствием : практ. фонетика, согласные/Литкенс, Клара Яковлевна. — М.: Чистые пруды, 2006. —32 с.6. Путешествие в страну звуков / Ж.В.Арутюнова — М.:НВИ-ТЕЗАУРУС, 2001. — 60с.7. Практическая фонетика французского языка / М.В.Гордина, Г.А.Белякова. — М.:Книжный мир, 2003. — 336с.8. Французский язык. Фонетика и устная речь.Сборник учебных материалов / Сост. И общ. Ред. П.А.Гелевы. — М.:Филоматис, 2003. —448с.9. Фонетика французского языка / А.Н.Рапанович. — М.:Высшая школа, 1973, 290с.10. Говори по-французски правильно! / Н.М.Бызова, В.А.Шерстенкина. — М.:Просвещение, 1975. — 142с.11. Вводно-коррективный фонетический курс французского языка / К.К.Барышникова, В.Я.Колтыпина. — М.:Высшая школа, 1974. — 182с.12. http://www.uebersetzung.at/twister/fr.htm
1. Французский язык: Сборник упражнений по практической фонетике для вводно-коррективного курса / Сост. Р.Б. Аблеева. — Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2003. — 56 с.
2. Раздел фонемы (гласные, согласные, полусогласные) // http://phonetique.free.fr/
3. http://flenet.unileon.es/phon/indexphon.html
4. Французский с удовольствием : практ. фонетика, гласные /Литкенс, Клара Яковлевна. — М.: Чистые пруды, 2005. — 32 с.
5. Французский с удовольствием : практ. фонетика, согласные /Литкенс, Клара Яковлевна. — М.: Чистые пруды, 2006. — 32 с.
6. Путешествие в страну звуков / Ж.В.Арутюнова — М.:НВИ-ТЕЗАУРУС, 2001. — 60с.
7. Практическая фонетика французского языка / М.В.Гордина, Г.А.Белякова. — М.:Книжный мир, 2003. — 336с.
8. Французский язык. Фонетика и устная речь.Сборник учебных материалов / Сост. И общ. Ред. П.А.Гелевы. — М.:Филоматис, 2003. —448с.
9. Фонетика французского языка / А.Н.Рапанович. — М.:Высшая школа, 1973, 290с.
10. Говори по-французски правильно! / Н.М.Бызова, В.А.Шерстенкина. — М.:Просвещение, 1975. — 142с.
11. Вводно-коррективный фонетический курс французского языка / К.К.Барышникова, В.Я.Колтыпина. — М.:Высшая школа, 1974. — 182с.
12. http://www.uebersetzung.at/twister/fr.htm
Вопрос-ответ:
Какая методика использовалась для постановки артикуляционно-фонетической базы французского языка в младшем школьном возрасте?
Для постановки артикуляционно-фонетической базы французского языка в младшем школьном возрасте использовалась определенная методика, которая включала выполнение специальных упражнений и тренировок, направленных на развитие речи и овладение правильной артикуляцией звуков. Эта методика была основана на изучении мимических движений и положения органов речи при произнесении определенных звуков, а также на воспроизведении примеров и диктанта слов и предложений на французском языке.
Какие особенности имеет французская артикуляционная база?
Французская артикуляционная база имеет несколько особенностей. Во-первых, в французском языке присутствуют звуки, которые отсутствуют в русском языке, такие как французский "р". Во-вторых, французский язык характеризуется сложной системой звуков, включая множество гласных и согласных звуков. Наконец, французская артикуляционная база требует правильного позиционирования языка, губ и голосовых связок при произношении определенных звуков.
Как происходит постановка французских согласных?
При постановке французских согласных необходимо обращать внимание на положение языка и губ. Например, при произношении звука "р" язык должен вибрировать во рту, а губы должны быть слегка округлены. Для звука "с" язык необходимо прижимать к верхним резцам, а для звука "ш" язык необходимо вытягивать вперед. Важно правильно отрабатывать эти движения и упражняться в их произношении.
Как происходит постановка французских гласных?
При постановке французских гласных необходимо обращать внимание на открытие рта и положение языка. Например, для звука "у" язык должен быть приподнят в задней части рта, а губы должны быть округлены. Для звука "о" язык должен быть опущен вниз, а губы должны быть слегка округлены. Важно тренировать правильное положение языка и губ при произношении каждого из французских гласных звуков.
Как поставить артикуляционно-фонетическую базу французского языка в младшем школьном возрасте?
Для постановки артикуляционно-фонетической базы французского языка в младшем школьном возрасте можно использовать различные методики и упражнения. Например, можно использовать игры и упражнения с заданиями на формирование звуков гласных и согласных, развитие правильной артикуляции и дикции. Также важно использовать визуальные и аудитивные материалы, чтобы дети могли лучше понять и запомнить правильное произношение французских звуков.
Какие особенности есть в французской артикуляционной базе?
Основные особенности французской артикуляционной базы включают в себя произношение гласных и согласных звуков. Например, в французском языке есть обычные гласные звуки, такие как "и", "е", "а", "о", "у", а также особенные гласные звуки, например "é", "è", "ê", "eau". Кроме того, французские согласные звуки также имеют свои особенности в артикуляции и произношении.
Как поставить французские согласные звуки?
Для постановки французских согласных звуков важно использовать правильную артикуляцию и произношение. Например, для звука "р" необходимо правильно вибрировать кончиком языка, а для звука "т" нужно правильно держать кончик языка за верхние зубы и выпускать звук. Также важно уделить внимание правильному выговариванию французских согласных сочетаний, таких как "tr", "ch" и "gn".
Как поставить французские гласные звуки?
Для постановки французских гласных звуков также важно использовать правильную артикуляцию и произношение. Например, для звука "и" нужно разжимать губы в улыбке, а для звука "о" растягивать губы в широкую округлую форму. Также важно отметить, что в французском языке есть не только обычные гласные звуки, но и особые звуки, которые требуют особого внимания и тренировки для правильного произношения.
Каковы особенности методики постановки артикуляционно-фонетической базы французского языка в младшем школьном возрасте?
Методика постановки артикуляционно-фонетической базы французского языка в младшем школьном возрасте имеет несколько особенностей. Во-первых, она учитывает возрастные особенности детей и применяет игровые формы работы. Во-вторых, методика фокусируется на правильной артикуляции основных согласных и гласных звуков французского языка. В-третьих, она включает в себя множество упражнений и игр для развития речи.
Какие основные особенности артикуляционной базы французского языка?
Артикуляционная база французского языка включает в себя несколько особенностей. Во-первых, французский язык имеет множество специфических согласных звуков, которые отсутствуют в русском языке. Во-вторых, артикуляция гласных звуков французского языка отличается от русской артикуляции. В-третьих, французский язык обладает специфической интонацией и ритмом речи.
Каким образом проводится постановка согласных звуков французского языка?
Постановка согласных звуков французского языка включает несколько этапов. Сначала детям объясняются основные артикуляционные особенности каждого звука. Затем проводятся упражнения на правильную артикуляцию и произношение звуков. Для закрепления навыка детям предлагается произносить слова и предложения, содержащие целевые звуки. Регулярная практика помогает детям запомнить и правильно произносить французские согласные звуки.
Каким образом проводится постановка гласных звуков французского языка?
Постановка гласных звуков французского языка также включает несколько этапов. Сначала детям объясняются основные артикуляционные особенности каждого звука. Затем проводятся упражнения на правильное произношение и интонацию. Для закрепления навыка детям предлагается произносить слова и фразы, содержащие целевые звуки. Важно отрабатывать и ритм речи французского языка, так как он отличается от ритма русского языка.