Прикладные аспекты стимуляции компенсаторных механизмов поведения
Заказать уникальные ответы на билеты- 20 20 страниц
- 0 + 0 источников
- Добавлена 19.01.2017
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
- Вопросы/Ответы
Прикладные аспекты квантитативной лингвистики
Тема
Прикладные аспекты квантитативной лингвистики
План работы
1. Проблематика квантитативной лингвистики теоретической и прикладной точек зрения
2. Основные области приложения структурно-вероятностной модели языка
3. Авторизация текста: пример экспертизы
Библиография
1. Проблематика квантитативной лингвистики теоретической и прикладной точек зрения
Название "квантитативная лингвистика" достаточно условно, хотя и довольно широко используется в современной научной литературе. Оно характеризует междисциплинарное направление в прикладных исследованиях, в котором в качестве основного инструмента изучения языка и речи используются количественные или статистические методы анализа. Иногда квантитативная (или количественная) лингвистика противопоставляется комбинаторной лингвистике. В последнее занимают доминирующую роль "неколичественный" математический теории множеств, математической логики, теории алгоритмов и так далее
Применение количественных методов при описании функционирования языка мало чем отличается от использования аналогичных инструментов естественных и гуманитарных науках. Привлечение методов измерения и подсчета языковых реализаций позволяет, однако, значительно изменить представление о языковой системы и возможности его функционирования. В связи с этим, квантитативная лингвистика оказывается наиболее важным фактором, влияющим на теории информационные технологии. Например, в области грамматики лингвистика теоретическая, как правило, ограничивается констатацией существования в русском языке системы падежей. С точки зрения структуры, это, может, и достаточно. Между тем, за рамками обсуждения остается очень важной информации о том, как часто используются различные падежи, какова динамка использования различных падежей с течением времени. Исследование такого рода позволило бы выявить тенденции развития падежной системы и на основе этого, даже сформулировать гипотезы о будущем состоянии грамматической системы языка.
Другой пример. С системной точки зрения в русском, английском и латинском языках имеется форма именительного случае единственного числа личные местоимения. Однако, в английском языке при глаголе эта форма местоимения почти всегда требуется, в русском — местоимения в этих случаях, как правило, представлена в латинском языке — как правило, отсутствует. Отсутствие надежных количественных данных об этих языковых явлений делать описание структурной явно недостаточно. Конечно, есть и случаи смешанных.