Американские варианты произношения
Заказать уникальную курсовую работу- 27 27 страниц
- 15 + 15 источников
- Добавлена 19.02.2017
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
- Вопросы/Ответы
1 Американский вариант английского языка 5
1.1 История формирования американского варианта английского языка 5
1.2 Изучение английского языка в США 12
2 Особенности американского варианта английского языка 15
2.1 Особенности фонетики американского варианта английского языка 15
2.2 Особенности лексики американского варианта английского языка 21
Заключение 24
Список используемой литературы 26
Вводно-фонетический курс: учебное пособие. — Краснодар: Южный институт менеджмента, 2012.— 54 c.Английский язык: учебный англо-русский словарь по дисциплине «Иностранный язык» (английский язык) для студентов 1, 2-го курсов по направлению 072300 «Музеология и охрана объектов культурного и природного наследия».— Кемерово: Кемеровский государственный институт культуры, 2012.— 44 c.Борисова Т.Д. Обучение навыкам разговорной речи на английском языке. Страноведение США: методические указания/ Борисова Т.Д., Иванова Л.А., Кузнецова Т.И. — М.: Московский государственный технический университет имени Н.Э. Баумана, 2011.— 40 c.Гончаренко Е.С. Английский язык: сборник текстов на английском языке/ Гончаренко Е.С., Христофорова Г.А. — М.: Московская государственная академия водного транспорта, 2014.— 60 c.Леонтович О.А. Соединенные Штаты Америки: учебное пособие/ Леонтович О.А., Дьякова Т.В.— Волгоград: Волгоградский государственный социально-педагогический университет, «Перемена», 2009.— 244 c.Леонтович О.А. США. Этические проблемы: учебное пособие на английском языке/ Леонтович О.А., Бакумова Е.В. - Волгоград: Волгоградский государственный социально-педагогический университет, «Перемена», 2010.— 320 c.Михалева Е.И. Произносительные особенности современного английского языка в мире: учебное пособие к спецкурсу/ МихалеваЕ.И.— М.: Московский городской педагогический университет, 2010.— 152 c.Пьянзина И.Н. Национально-культурная специфика фразеологизмов американского варианта английского языка // Вестник КРАУНЦ. Гуманитарные науки. №2. 2006.Руженцева Т.С. Американский вариант английского языка: учебное пособие/ Руженцева Т.С.— М.: Евразийский открытый институт, 2011.— 92 c.Утевская Н.Л. English & AmericanLiterature = Английская и американская литература/ Утевская Н.Л.— СПб.: Антология, 2012.— 400 c.Христорождественская Л.П. Фразовые глаголы в разговорном английском = PhrasalVerbsinSpokenEnglish: пособие/ Христорождественская Л.П.— Минск: ТетраСистемс, 2012.— 272 c.Чумичева Т.С. Фразеологизмы с компонентами-соматизмами в британском и американском вариантах английского языка // Вестник Забайкальского государственного университета. №2. 2010. С.117-122Электронные источникиАрхипова Е.И. Идеографический словарь англо-американских безэквивалентных словосочетаний [Электронный ресурс]: справочник/ Архипова Е.И. — Новосибирск: Новосибирский государственный технический университет, 2014.— 140 c.— Режим доступа: http://www.iprbookshop.ru/47688.Бочкарева Т.С. Английский язык [Электронный ресурс]: учебное пособие по английскому языку/ Бочкарева Т.С., Чапалда К.Г. — Оренбург: Оренбургский государственный университет, ЭБС АСВ, 2013.— 99 c. — Режим доступа: http://www.iprbookshop.ru/30100.Мошняга Е.В. Глоссарий туристских терминов [Электронный ресурс]: словарь англо-русских и русско-английских соответствий/ Мошняга Е.В.— М.: Советский спорт, 2008.— 458 c.— Режим доступа: http://www.iprbookshop.ru/40801.
2. Английский язык: учебный англо-русский словарь по дисциплине «Иностранный язык» (английский язык) для студентов 1, 2-го курсов по направлению 072300 «Музеология и охрана объектов культурного и природного наследия». — Кемерово: Кемеровский государственный институт культуры, 2012.— 44 c.
3. Борисова Т.Д. Обучение навыкам разговорной речи на английском языке. Страноведение США: методические указания/ Борисова Т.Д., Иванова Л.А., Кузнецова Т.И. — М.: Московский государственный технический университет имени Н.Э. Баумана, 2011.— 40 c.
4. Гончаренко Е.С. Английский язык: сборник текстов на английском языке/ Гончаренко Е.С., Христофорова Г.А. — М.: Московская государственная академия водного транспорта, 2014.— 60 c.
5. Леонтович О.А. Соединенные Штаты Америки: учебное пособие/ Леонтович О.А., Дьякова Т.В.— Волгоград: Волгоградский государственный социально-педагогический университет, «Перемена», 2009.— 244 c.
6. Леонтович О.А. США. Этические проблемы: учебное пособие на английском языке/ Леонтович О.А., Бакумова Е.В. - Волгоград: Волгоградский государственный социально-педагогический университет, «Перемена», 2010.— 320 c.
7. Михалева Е.И. Произносительные особенности современного английского языка в мире: учебное пособие к спецкурсу/ Михалева Е.И.— М.: Московский городской педагогический университет, 2010.— 152 c.
8. Пьянзина И.Н. Национально-культурная специфика фразеологизмов американского варианта английского языка // Вестник КРАУНЦ. Гуманитарные науки. №2. 2006.
9. Руженцева Т.С. Американский вариант английского языка: учебное пособие/ Руженцева Т.С. — М.: Евразийский открытый институт, 2011.— 92 c.
10. Утевская Н.Л. English & American Literature = Английская и американская литература/ Утевская Н.Л. — СПб.: Антология, 2012.— 400 c.
11. Христорождественская Л.П. Фразовые глаголы в разговорном английском = Phrasal Verbs in Spoken English: пособие/ Христорождественская Л.П. — Минск: ТетраСистемс, 2012.— 272 c.
12. Чумичева Т.С. Фразеологизмы с компонентами-соматизмами в британском и американском вариантах английского языка // Вестник Забайкальского государственного университета. №2. 2010. С.117-122
Электронные источники
1. Архипова Е.И. Идеографический словарь англо-американских безэквивалентных словосочетаний [Электронный ресурс]: справочник/ Архипова Е.И. — Новосибирск: Новосибирский государственный технический университет, 2014.— 140 c.— Режим доступа: http://www.iprbookshop.ru/47688.
2. Бочкарева Т.С. Английский язык [Электронный ресурс]: учебное пособие по английскому языку/ Бочкарева Т.С., Чапалда К.Г. — Оренбург: Оренбургский государственный университет, ЭБС АСВ, 2013.— 99 c. — Режим доступа: http://www.iprbookshop.ru/30100.
3. Мошняга Е.В. Глоссарий туристских терминов [Электронный ресурс]: словарь англо-русских и русско-английских соответствий/ Мошняга Е.В. — М.: Советский спорт, 2008.— 458 c.— Режим доступа: http://www.iprbookshop.ru/40801.
Вопрос-ответ:
Что такое американский вариант английского языка?
Американский вариант английского языка - это один из региональных вариантов английского языка, который сформировался в США. В противоположность британскому варианту, американский вариант отличается фонетическими особенностями произношения и некоторыми лексическими различиями. Он используется в Соединенных Штатах и Канаде, а также является самым распространенным вариантом английского языка в мире.
Какой исторический фактор способствовал формированию американского варианта английского языка?
История формирования американского варианта английского языка связана с колонизацией Северной Америки британцами в 17-18 веках. В результате контакта с другими языками (особенно с языками индейцев и африканских рабов), произошли изменения в произношении и лексике английского языка. Это объясняет некоторые из отличий американского варианта от британского, включая различия в фонетике и лексике.
Где лучше изучать английский язык - в США или в другой стране?
Изучение английского языка в США может быть очень полезным, так как вы окунетесь в языковую среду и будете постоянно использовать английский в повседневной жизни. В США есть множество языковых школ и курсов, которые помогут вам улучшить навыки английского языка. Однако, также возможно изучать английский язык и в других странах с англоязычной средой, например, в Великобритании, Канаде, Австралии, Новой Зеландии и др. В выборе места изучения английского языка важно учитывать свои предпочтения, цели и возможности.
Чем отличается американский вариант английского языка от британского?
Американский и британский английский имеют некоторые различия в произношении, ударении, лексике и грамматике. Например, в американском варианте встречаются изменения в произношении гласных звуков и ударении, также есть некоторые различия в некоторых словах и выражениях. Кроме того, существуют различные варианты лексики, которые могут означать одно и то же.
Как осуществляется изучение английского языка в США?
В США существует множество курсов и программ для изучения английского языка. Многие люди приезжают в США с целью посещения языковых школ или университетов. Также существуют специализированные программы для иностранных студентов, которые предлагают различные курсы по изучению английского языка.
Какие особенности фонетики американского варианта английского языка?
В американском варианте английского языка есть некоторые особенности фонетики. Например, гласные звуки могут иметь различное произношение, включая изменения в длине и напряженности. Также в американском английском ударение может быть расположено на другой слог. Некоторые звуки могут также варьироваться в зависимости от региона, что делает американский английский более разнообразным с фонетической точки зрения.
Что отличает лексику американского варианта английского языка от британского?
В американском варианте английского языка часто используются другие слова и выражения по сравнению с британским вариантом. Например, вместо "lift" часто используется "elevator", а вместо "flat" - "apartment". Также существуют различия в некоторых словах и выражениях, которые могут иметь различные значения или использоваться с разной частотой.
Каковы особенности американского варианта английского языка?
Американский вариант английского языка отличается от британского варианта несколькими особенностями. Одна из главных различий - это произношение. Американцы произносят некоторые звуки и слоги иначе, чем британцы. Также в американском английском достаточно часто используются американизмы - слова и выражения, характерные именно для американской культуры и обычаев.
Какие особенности фонетики американского варианта английского языка?
Фонетика американского варианта английского языка отличается от британской фонетики в нескольких аспектах. Например, у американцев есть свои особенности в произношении звуков. Они мягче выговаривают звук "r" в конце слова или перед согласным звуком, зачастую игнорируют "r" в середине слова. Также в американском английском распространено использование вокализованного звука "r" - это когда "r" звучит как гласный звук.