Lexical and grammar peculiarities of Аmerican English

Заказать уникальный реферат
Тип работы: Реферат
Предмет: Английский продвинутый
  • 12 12 страниц
  • 0 + 0 источников
  • Добавлена 15.05.2017
299 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
Оглавление
Introduction 2
The history of the formation of the American version of the English language 3
Features of American English 4
Conclusion 7
References 8
Appendix 9


Фрагмент для ознакомления

In this paper, we examined the differences in phonetic and lexical differences between the American and British versions of the English language, studied the history of the formation of the English language in the United States and the various points of view of the well-known linguists on this issue.The material considered allows us to draw the following conclusions:1. American English is only a variant of the English language, and not an independent language.2. It was proven that mutual penetration and assimilation of the American and British versions of the English language was possible, as well as the fact that in general terms, the role of meaning differences is small, since the English version in which the US is spoken in the United States is understandable to the holders of the British version and vice versa .3. In general, American speech is characterized by an even direction of tone movement, a more rhythmic melody, resulting in a faster rate of pronunciation.ReferencesCook A. American Accent Training. A guide to speaking and pronouncing colloquial American English. Barron's, 2000 - 210 c.Crystal D. English as a Global Language. Camb. Univ. Press, 2000 - 150 c.Encyclopedia Britannica, 1994, 15th edition, Volume 8 - 1044 c.Krapp G.R. The English Language in America. NY, 1960Metcalf A. How we talk. American Regional English today. Boston New York, 2000 -http:// denistutor.narod.ru/razdel8.htmhttp://refferat.info/component/option,com_docman/task,doc_details/gid,41/Itemid,2/index.php?option=com_docman&task=doc_details&gid=46&Itemid=2http://www.kursy-angliskogo.ru/inomsk.htmlAppendixPhonetic peculiaritieseither['aiр?]['iр?]neither['naiр?]['niр?]forehead['forid]['forhed]erase[i'reiz][i'reis]herb[hз:b][з:b]hurry[hri][hri]leisure['leЗ?]['liЗ?]medicine[medsin][medisin]missile[misail][misl]nephew[nevju:][nefju:]schedule[edju:l][kedЗul]vase[va:z][veiz]z (a letter)[zed][zi:] Lexical peculiarities Американский вариантБританский вариантЗначение словаaccountbillсчётadhesivetapestickingplasterклейкая лентаageingagingстарениеairplaneaeroplaneсамолётaislegangwayпроход между рядамиalcoholwhitespiritспиртantennaaerialантеннаapartmentflatквартираapartmenthouseblockofflatsмногоквартирный домapartmenthotelserviceflatsгостиницаappetizerstarterзакускаappointmentbookdiaryежедневникarcheologyarchaeologyархеологияareacodediallingcodeкод городаartgalleryartmuseumкартинная галереяashcan/bindustbinурнаasphalttarmacасфальтbakingsodabicarbonateofsodaпитьевая содаball-pointpenbiroшариковая ручкаband-aidstickingplasterлейкопластырьbedroomdormitoryспальняbillnoteбанкнотаbillboardhoardingрекламный плакатbillfoldwallet, notecaseбумажникbillionmilliardмиллиардbiscuitsconeпшеничная лепёшкаblackberrybrambleberryежевикаbumtrampбродягаbunbapбулочкаsmallwalletpurseженский кошелёкchapsticklipbalmбесцветная гигиеническая помадаchargeputdown / enterзаписывать на счётcheckchequeбанковский чекchecktickотметить галочкойcheckbillсчет в ресторанеcorporationcompanyфирмаcostumesfancydressмаскарадный костюмcottoncottonwoolватаcrosswalkpedestriancrossingпешеходный переходdothedisheswashupмыть посудуelevatorliftлифтfrenchfrieschipsчипсыkindergartennurseryдетский садladybugladybirdбожья коровкаnecksnogобниматьсяpantihosetightsколготкиpantrylarderкладовая для продуктовpantstrousersбрюки, штаныpoliceofficerbobbyполицейскийpolicerecordchargesheetпротоколsneakersgymshoes/plimsollsкроссовкиsoccerfootballфутболstreetcartramтрамвай

-

Вопрос-ответ:

Какие особенности лексики и грамматики можно выделить в американском английском?

В американском английском языке существуют несколько особенностей в лексике и грамматике. Например, в Америке часто используется другая лексическая единица для обозначения одного и того же понятия. Также в американском английском более распространено использование сокращений и аббревиатур. Грамматически американский английский отличается от британского использованием простого прошедшего времени вместо предложного времени. Еще одной особенностью является использование предлогов "on", "in" и "at" в другом контексте.

Как происходило формирование американской версии английского языка?

Формирование американской версии английского языка началось с очень первых поселенцев из Англии, которые привнесли с собой свою речь. В процессе общения с индейцами и другими иммигрантами, американский английский претерпел ряд изменений и эволюций. Одной из важных дат в истории формирования американского английского является 4 июля 1776 года, когда Америка обрела независимость от Великобритании. После этого события доступ к британским книгам и публикациям стал затруднительным, что привело к большей оторванности американского английского от британского.

Какие отличительные черты можно отметить в американском английском по сравнению с британским?

Одной из ключевых отличительных черт американского английского является его произношение. В американском английском звук [r] перед гласным звуком всегда произносится, в отличие от британского английского. Также в американском английском преобладает интервокалическое произношение звуков [t] и [t̬]. Лексически американский английский содержит некоторые уникальные слова и выражения, которых нет в британском английском. Еще одной отличительной чертой является использование разных предлогов и местоимений в контексте времени и местоположения.

Какие особенности лексики и грамматики имеет американский английский язык?

Американский английский язык имеет ряд особенностей как в лексике, так и в грамматике. Он отличается от британского английского внешними признаками произношения, например, в американском варианте часто встречается "rhotic accent", когда звук [r] сохраняется в конце слова или перед согласным звуком. В лексике также есть различия: американский английский имеет свои уникальные слова и выражения, которые не используются в британском английском. В грамматике различия также присутствуют, например, в американском английском часто используется простое прошедшее время, в отличие от британского, где часто применяется простое прошедшее время "present perfect".

Какая история формирования английского языка в Соединенных Штатах?

История формирования английского языка в Соединенных Штатах начинается с колонизации Нового Света британцами в 17 веке. В этот период английский язык был еще молодым и только начинал формироваться. С течением времени американский английский стал отличаться от британского под влиянием различных факторов, таких как контакт с другими языками и общественными изменениями. Важным историческим событием была Американская революция, которая привела к политическому и культурному разделению между Соединенными Штатами и Великобританией. В результате этих процессов американский английский стал образовывать свою собственную идентичность и отличаться от британского английского языка.

Какие особенности американского английского можно отметить?

Особенности американского английского включают различия в фонетике, лексике и грамматике по сравнению с британским вариантом языка.

В чем заключается история формирования английского языка в США?

История формирования английского языка в США связана с переселением английских колонистов в новосозданные колонии, где с течением времени развился американский вариант английского языка.

Какие отличительные особенности лексики американского английского существуют?

Отличительные особенности лексики американского английского включают употребление уникальных американизмов, таких как "elevator" вместо "lift", а также различия в терминологии, специфичной для американской культуры.

Каким образом грамматика американского английского отличается от британского?

Грамматика американского английского обычно аналогична британской грамматике, но существуют некоторые различия в употреблении времен, предлогов и пунктуации, а также в некоторых словообразовательных правилах.

Каковы основные выводы статьи о лексических и грамматических особенностях американского английского?

Основные выводы статьи заключаются в том, что американский английский имеет свои уникальные фонетические и лексические особенности, связанные с американской культурой, и некоторые различия в грамматике в сравнении с британским вариантом языка.

Какие особенности лексики есть в американском английском?

Можно выделить несколько особенностей лексики американского английского. Во-первых, это использование американизмов, то есть слов и выражений, уникальных для американского варианта английского языка. Во-вторых, в американском английском часто используется лексика из сферы культуры, развлечений и массовой информации. Это связано с влиянием голливудского кино, американской музыки и телевидения на развитие языка. Также, стоит отметить использование американских географических названий и сленга, который может отличаться от британского сленга.

Какие особенности грамматики присутствуют в американском английском?

В американском английском присутствуют некоторые отличия в грамматике по сравнению с британским вариантом. Например, в американском английском часто используется простое прошедшее время (Past Simple) вместо причастного прошедшего времени (Present Perfect) в случаях, когда действие уже завершено и результат виден в настоящем. Также, в американском английском можно встретить различия в использовании предлогов и определенных артиклей. Например, в некоторых случаях принято использовать предлог "on" вместо "in".