Методика обучения аудированию посредством аутентичных песен учащихся средних классов
Заказать уникальную курсовую работу- 38 38 страниц
- 21 + 21 источник
- Добавлена 20.11.2017
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
- Вопросы/Ответы
Введение 3
Глава 1. Теоретико-методологические основы развития умений аудирования на основе аутентичных песен 5
1.1.Характеристика аудирования и его 5
механизмы 5
1.2. Аутентичные песни как средство обучения иностранному языку 11
Глава 2. Экспериментальное обучение, направленное на развитие умений аудирования с использованием аутентичных песен 16
2.1.Диагностика уровня развития умений аудирования 16
2.2.Экспериментальное обучение аудированию посредством аутентичных песен учащихся средних классов 19
Заключение 28
Список использованных источников и литературы 31
Приложение 34
Это можно увидеть по результатам анкетирования и эксперимента. Экспериментальный 7 класс изначально имел средний балл ниже, чем контрольный 7 класс. Контрольный этап показал, что систематическое использование песни в обучении действительно развивает умение аудирования. На сегодняшний день иностранная музыка распространена и актуальна среди молодежи. Песни окружают нас повсюду, ведь мы можем услышать их на радио, увидеть по телевизору, найти в интернете. Многие люди любят слушать иностранные песни, даже не понимая их смысла, поют их, а повторяя учатся хорошо выговаривать иностранные слова, со временем понимая смысл.На констатирующем этапе эксперимента, для того чтобы выявить уровень развития умений аудирования на основе песен среди средних школьников, был проведен тест, который состоял из ряда упражнений, с помощью которых можно было оценить уровень умений каждого ученика. Также было проведено анкетирование среди учителей, для того чтобы выявить их уровень заинтересованности в использовании песен на своих уроках.По результатам тестирования, можно сделать вывод, что учащиеся заинтересованы в использовании песни на уроках иностранного языка, почти все учащиеся находятся на среднем уровне развития в умении аудирования. В обоих классах так же есть ученики, уровень которых можно обозначить как очень высокий и очень низкий.Таким образом, на формирующем этапе эксперимента с целью развития умений аудирования на средней ступени обучения нами разработан комплекс упражнений, который включает в себя серию упражнений с использованием песни. Ряд заданий на формирующем этапе был построен на песне широко известной Британской группы «Beatles» и включал в себя упражнения, направленные на развитие уровня понимания основного содержания высказывания, осмысления композиции сообщения и понимание связей и отношений между частями сообщения.На контрольном этапе эксперимента были проанализированы результатыработы, которая была проделана в течении всего эксперимента, а также былпроведен сравнительный анализ констатирующего и контрольного этаповисследования. Результаты, которые демонстрируют ученики после эксперимента, говорят о том, что использование песни на уроках способствует развитию умений аудирования на средней ступени обучения.ЗаключениеАудирование - это процесс слухового восприятия информации пониманием, самостоятельный вид речевой деятельности, который является наиболее сложным, нежели говорение, чтение или письмо. Аудирование несет в себе огромный потенциал для образовательного процесса, помогая обучающимся воспринимать на слух иностранную речь.После рассмотрения аудирования как вида речевой деятельности было отмечено, что умение правильно работать с аудированием способно помочь в достижении успешной коммуникации, повысить уровень учащихся в понимании иностранной речи.В связи с этим необходимо увеличить заинтересованность обучающихся в понимании иностранной речи на слух и использовании её непосредственно в качестве способа коммуникации.Аудирование составляет основу общения, с него начинается овладение устной коммуникацией. Владение аудированием позволяет человеку понять то, что ему сообщают и адекватно реагировать на сказанное, помогает правильно изложить свой ответ оппоненту, что и является основой устной речи.В данной работе также была изучена песня как средство обучения иностранному языку. Песня на уроке - это увлекательное занятие. Среди разнообразных приемов организации занятий песни вызывают самый большой интерес у обучающихся. Атмосфера радости и увлеченности, ощущение посильности заданий способствуют развитию детей, помогают преодолеть стеснительность, которая мешает употреблять иноязычные слова в речи, а также развивают в них творческий потенциал.При помощи песни обучающийся может легко увеличить свой словарный запас, узнать идиомы, познакомиться с иностранным сленгом, узнать больше о культуре страны изучаемого языка.Также были изучены возрастные особенности школьников. К возрастным особенностям школьников на средней ступени обучения относятся: повышенная чувствительность, появление самосознания, развитие всех сфер жизнедеятельности (физической, социальной, умственной, нравственной). Ведущей деятельностью подросткового периода становится общение, формируются нормы и способы общения с другими и с самим собой.В работе было выделено несколько главных критериев которые способствуют уровню понимания аудирования: наличие хорошего слуха, наличие отработанного и обширного аудиторского вокабуляра, умение компенсировать искажение звучащей речи и преодолевать эмоциональные факторы, терпимость к диалектальным различиям, умение приспосабливаться к нестандартной ситуации, умение спокойно угадывать неизвестные слова и фразы, умение идентифицировать релевантные моменты и отбрасывать несущественную информацию.В рамках эксперимента была проведена опытно-экспериментальная работа в эксперименте были задействованы учащиеся 7 классов. Общее количество испытуемых составило 24 человека.Экспериментальная работа была осуществлена в 3 этапа: констатирующий, формирующий и контрольный.На констатирующем этапе было проведение тестирование учителей и учеников, которое было направленно на выявление их отношения к использованию песен на уроке. По итогам данного тестирования был сделан вывод, что ученики и учителя едины во мнении о том, что песня была бы интересным и познавательным предметом изучения на уроке.Во время формирующего этапа с учениками проводилась работа, направленная на развитие умения аудирования. За время эксперимента было выполнено множество заданий, которые помогали детям развить не только умения аудирования, но также улучшить свои знания грамматики, лексики, фонетики и т. д.Контрольный этап эксперимента был идентичен констатирующему этапу, так как он включал в себя 3 блока заданий, которые были направленны на понимание основного содержания высказывания и его основной мысли, на осмысление композиции сообщения, а также на понимание связи между частями сообщения. Хотелось бы отметить, что именно эти показатели и послужили критериями в оценивании умений учеников.Результаты контрольного этапа показали, что использование песни в обучающем процессе, хорошо сказывается на успеваемости, а также интересе учеников к иностранному языку.Список использованных источников и литературыАвдонина М.Ю. Эмоциональная составляющая как предмет обучения при подготовке переводчиков в сфере профессиональной коммуникации // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Экология и безопасность жизнедеятельности. – 2013. – № 4. – C. 129-138. Авраменко А.П. Мобильное обучение: этапы развития и современные тенденции // Научные ведомости БелГУ. Гуманитарные науки. – 2013. – Вып. 17. – № 6. – С. 11-16. 3Аитов В.Ф. Использование песенного материала в обучении английскому языку в 5-6 классах средней общеобразовательной школы: Дис. ... канд. пед. наук. – СПб., 1993. – 155 с. Аитов В.Ф. Песня как одно из средств обучения межкультурному общению // Межкультурная коммуникация как фактор консолидации современного российского общества. – Уфа: Академия ВЭГУ, 2011. – С.7-12. Аитов В.Ф., Аитова В.М. WeAretheWorld. Мы – это мир: учебное пособие по дисциплине «Методика использования песенного и игрового материала в образовательном процессе по иностранному языку», ч.1. – Уфа: ИПК БГПУ им. Акмуллы, 2013. – 52 с. Александрова О.В. Формирование концептуальной картины мира на основании изучения лексико-грамматической системы языка // Вестник Московского университета. Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2014. – № 3. – С. 19-28. Андреева И.А. Использование разножанровой молодежной музыки в обучении монологической речи учащихся-подростков (английский язык, старшие классы средней общеобразовательной школы): Дис. ... канд. пед. наук. – Пятигорск, 2002. – 194 c. Барташова О.А., Алексеева Н.А. Специфика реализации текстовых категорий в тексте песни // Вестник Ленинградского государственного университета им. А.С. Пушкина. – 2012. - № 1. – Т.7. – С.27-36. Бархударова Е.Л. К проблеме использования лингвокультурологического материала в курсах звучащей речи для иностранцев // Известия Юго-западного государственного университета. Серия: Лингвистика и педагогика. – 2016. – № 2(19). – С. 77-85. Беленький Л.П. Авторская песня в отечественной песенной культуре второй половины XX века: Дис. … канд. культурологии. – М., 2016. – 193 с. Боярская М.Н. Символизация в песенных текстах группы «Битлз»: Дис. … канд. филол. наук. – Волгоград, 2016. – 193 с. 211 Бурина Е.В. Методика проектирования лингводидактической среды для обучения иноязычному речевому общению (французский язык как второй иностранный; языковой вуз): Автореф. … дис. канд. пед.науВишняков С.А., Дунаева Л.А. Иноязычная вербальная коммуникация: преподавание, изучение, усвоение в контексте теории средового подхода: Монография. М.: Флинта; Наука, 2016. – 46 с. Вохмина Л.Л., Нечаева Е.В. Содержание понятия мотивации в преподавании русского языка как иностранного (теория и практика) // Русский язык за рубежом. – 2016. – №1. – С. 4-14. 59.Гальскова Н.Д. Теория обучения иностранным языкам: лингводидактика и методика. – М.: Академия, 2005. – 336 с.Дечева С.В., Магидова И.М., Тренина Н.Г. Английский язык как часть университетского гуманитарного образования // Вестник Самарского государственного университета. Гуманитарная серия. – 2012. – № 2/1. – С. 71-79. Дуняшева Л.Г. Песенный дискурс как объект изучения лингвокультурологии // Актуальные проблемы романских языков и современные методики их преподавания. – 2015. – С.190-197. Елухина Н.В. Речевые упражнения для обучения аудирования // Иностранные языки в школе. – 2009. – №4. – С. 9–19. Ефимова О.А. Использование песенного материала в обучении немецкому языку студентов вуза искусств // Иностранные языки в школе. – 2011. – №3. – С. 71-77. Завальный В.А. Учебная песня как средство формирования познавательной активности младших школьников в период начального обучения русскому языку: Дис. … канд. пед. наук. Елец, 2000. – 255 с. Мосолова Е.М. Проблема аудирования на уроках иностранного языка как вида речевой деятельности // Психология и педагогика: современные методики и инновации, опыт практического применения. – 2015. – №9.ПриложениеI'm sitting here in a boring room It's just another rainy Sunday afternoon I'm wasting my time, I got nothing to do I'm hanging around, I'm waiting for you But nothing ever happens, and I wonderI'm driving around in my car I'm driving too fast, I'm driving too far I'd like to change my point of view I feel so lonely, I'm waiting for you But nothing ever happens, and I wonderI wonder how, I wonder whyYesterday you told me 'bout the blue blue skyAnd all that I can see is just a yellow lemon treeI'm turning my head up and downI'm turning, turning, turning, turning, turning aroundAnd all that I can see is just another lemon treeSing! Da, da da dee da,I'm sitting here, I miss the powerI'd like to go out taking a showerBut there's a heavy cloud inside my headI feel so tired, put myself into bedWhere nothing ever happens, and I wonderIsolation, is not good for meIsolation, I don't want to sit on a lemon treeI'm stepping around in a desert of joyBaby anyhow I'll get another toyAnd everything will happen, and you'll wonderI wonder how, I wonder whyYesterday you told me 'bout the blue, blue skyAnd all that I can see is just another lemon treeI'm turning my head up and downI'm turning, turning, turning, turning, turning aroundAnd all that I can see is just a yellow lemon treeAnd I wonder, wonder, I wonder how, I wonder why Yesterday you told me 'bout the blue, blue sky And all that I can see (ditditdit)And all that I can see (ditditdit)And all that I can see is just a yellow lemon treeОтветы к заданиям:№1 sitting, room, another, afternoon, wasting, nothing, hanging, waiting, wonder, driving, driving, driving, change, waiting, wonder, up, down, around, just.№2 1-c, 2-a, 3-d, 4-b, 5-e, 6-j, 7-h, 8-g, 9-f, 10-i.№3 1-d, 2- c, 3-f, 4-e, 5-b, 6-g, 7-a.Yesterday all my troubles seemed so far away.Now it looks as though they're here to stay.Oh, I believe in yesterday.Suddenly I'm not half the man I used to be.There's a shadow hanging over me.Oh, yesterday came suddenly.Why she had to go, I don't know, she wouldn't say.I said something wrong, now I long for yesterday.Yesterday love was such an easy game to play.Now I need a place to hide away.Oh, I believe in yesterday.Why she had to go, I don't know, she wouldn't say.I said something wrong, now I long for yesterday.Yesterday love was such an easy game to play.Now I need a place to hide away.Oh, I believe in yesterday.Ответы к заданиям:№ 1 seemed, looks, believe, suddenly, used, shadow, came, to go, wouldn't, something, need, yesterday, easy game, need, hide, believe, yesterday.№ 2 1-b, 2-d, 3-e, 4-a, 5-c, 6-g, 7-f№ 4 1-c, 2-a, 3-d, 4-b, 5-e, 6-h 7-f, 8-i, 9-g, 10-d.№ 5 yesterday, need, place, hide, room, suddenly, love.I follow the Moskva Down to Gorky Park Listening to the wind of changeAn august summer night Soldiers passing by Listening to the wind of changeThe world is closing in Did you ever thinkThat we could be so closed like brothersThe future's in the air I can feel it everywhere Blowing with the wind of changeTake me to the magic of the moment On a glory night Where the children of tomorrow Dream away in the wind of changeWalking down the streetDistant memoriesAre buried in the past foreverI follow the Moskva Down to Gorky Park Listening to the wind of changeTake me to the magic of the moment On a glory night Where the children of tomorrow Share their dreams with you and meTake me to the magic of the moment On a glory night Where the children of tomorrow Dream away in the wind of changeThe wind of change blows straight to the face of time Like a storm wind that will ring A freedom bell for peace of mind Let your balalaika say What my guitar want to singTake me to the magic of the moment On a glory night Where the children of tomorrow Share their dreams with you and meTake me to the magic of the moment On a glory night Where the children of tomorrow Dream away in the wind of change№ 1 follow, Gorky Park, change, summer, wind, world, ever, so closed, future, it, wind, magic, glory, children, wind, street, memories, past, Gorky Park, wind, magic, glory, dreams, me, magic, glory, away, wind.№ 2 1-f, 2-a, 3-g, 4-c, 5-b, 6-h, 7-e, 8-k, 9-d, 10-j.№ 31-g, 2-f, 3-a, 4-e, 5-b, 6-d, 7-c.
1. Авдонина М.Ю. Эмоциональная составляющая как предмет обучения при подготовке переводчиков в сфере профессиональной коммуникации // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Экология и безопасность жизнедеятельности. – 2013. – № 4. – C. 129-138.
2. Авраменко А.П. Мобильное обучение: этапы развития и современные тенденции // Научные ведомости БелГУ. Гуманитарные науки. – 2013. – Вып. 17. – № 6. – С. 11-16. 3
3. Аитов В.Ф. Использование песенного материала в обучении английскому языку в 5-6 классах средней общеобразовательной школы: Дис. ... канд. пед. наук. – СПб., 1993. – 155 с.
4. Аитов В.Ф. Песня как одно из средств обучения межкультурному общению // Межкультурная коммуникация как фактор консолидации современного российского общества. – Уфа: Академия ВЭГУ, 2011. – С.7-12.
5. Аитов В.Ф., Аитова В.М. WeAretheWorld. Мы – это мир: учебное пособие по дисциплине «Методика использования песенного и игрового материала в образовательном процессе по иностранному языку», ч.1. – Уфа: ИПК БГПУ им. Акмуллы, 2013. – 52 с.
6. Александрова О.В. Формирование концептуальной картины мира на основании изучения лексико-грамматической системы языка // Вестник Московского университета. Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2014. – № 3. – С. 19-28.
7. Андреева И.А. Использование разножанровой молодежной музыки в обучении монологической речи учащихся-подростков (английский язык, старшие классы средней общеобразовательной школы): Дис. ... канд. пед. наук. – Пятигорск, 2002. – 194 c.
8. Барташова О.А., Алексеева Н.А. Специфика реализации текстовых категорий в тексте песни // Вестник Ленинградского государственного университета им. А.С. Пушкина. – 2012. - № 1. – Т.7. – С.27-36.
9. Бархударова Е.Л. К проблеме использования лингвокультурологического материала в курсах звучащей речи для иностранцев // Известия Юго-западного государственного университета. Серия: Лингвистика и педагогика. – 2016. – № 2(19). – С. 77-85.
10. Беленький Л.П. Авторская песня в отечественной песенной культуре второй половины XX века: Дис. … канд. культурологии. – М., 2016. – 193 с.
11. Боярская М.Н. Символизация в песенных текстах группы «Битлз»: Дис. … канд. филол. наук. – Волгоград, 2016. – 193 с. 211
12. Бурина Е.В. Методика проектирования лингводидактической среды для обучения иноязычному речевому общению (французский язык как второй иностранный; языковой вуз): Автореф. … дис. канд. пед.нау
13. Вишняков С.А., Дунаева Л.А. Иноязычная вербальная коммуникация: преподавание, изучение, усвоение в контексте теории средового подхода: Монография. М.: Флинта; Наука, 2016. – 46 с.
14. Вохмина Л.Л., Нечаева Е.В. Содержание понятия мотивации в преподавании русского языка как иностранного (теория и практика) // Русский язык за рубежом. – 2016. – №1. – С. 4-14. 59.
15. Гальскова Н.Д. Теория обучения иностранным языкам: лингводидактика и методика. – М.: Академия, 2005. – 336 с.
16. Дечева С.В., Магидова И.М., Тренина Н.Г. Английский язык как часть университетского гуманитарного образования // Вестник Самарского государственного университета. Гуманитарная серия. – 2012. – № 2/1. – С. 71-79.
17. Дуняшева Л.Г. Песенный дискурс как объект изучения лингвокультурологии // Актуальные проблемы романских языков и современные методики их преподавания. – 2015. – С.190-197.
18. Елухина Н.В. Речевые упражнения для обучения аудирования // Иностранные языки в школе. – 2009. – №4. – С. 9–19.
19. Ефимова О.А. Использование песенного материала в обучении немецкому языку студентов вуза искусств // Иностранные языки в школе. – 2011. – №3. – С. 71-77.
20. Завальный В.А. Учебная песня как средство формирования познавательной активности младших школьников в период начального обучения русскому языку: Дис. … канд. пед. наук. Елец, 2000. – 255 с.
21. Мосолова Е.М. Проблема аудирования на уроках иностранного языка как вида речевой деятельности // Психология и педагогика: современные методики и инновации, опыт практического применения. – 2015. – №9.
Вопрос-ответ:
Какие основные идеи представлены в главе 1 статьи?
В главе 1 рассматриваются теоретико-методологические основы развития умений аудирования с использованием аутентичных песен. В статье описываются характеристики аудирования и его механизмы, а также рассматривается роль аутентичных песен в обучении иностранному языку.
Какую роль играют аутентичные песни в обучении иностранному языку?
Аутентичные песни рассматриваются в статье как эффективное средство обучения аудированию. Они помогают студентам развивать навыки прослушивания и понимания речи на иностранном языке. Аутентичные песни предлагаются в качестве материала для анализа текстов, выработки лексических и грамматических навыков, а также для развития музыкального восприятия учащихся.
Какие задачи ставились в экспериментальном обучении умениям аудирования?
В экспериментальной части работы ставились задачи диагностики уровня развития умений аудирования у учащихся средних классов и проведения обучения с использованием аутентичных песен. Для этого были выдвинуты специальные гипотезы, предполагающие положительное влияние аутентичных песен на развитие умений аудирования учащихся.
Какими методами была проведена диагностика уровня развития умений аудирования?
Диагностика уровня развития умений аудирования проводилась с помощью специального теста, который включал различные задания на понимание аудиотекстов. Учащимся предлагалось слушать аудиозаписи песен на иностранном языке и выполнять разнообразные задания, направленные на проверку их понимания текста.
Каковы основные результаты экспериментального обучения с использованием аутентичных песен?
Основные результаты экспериментального обучения показали, что использование аутентичных песен в процессе обучения аудированию положительно влияет на развитие умений учащихся. Уровень понимания текстов повышается, студенты становятся более уверенными в своих навыках и активнее включаются в общение на иностранном языке.
Какая методика используется для обучения аудированию через аутентичные песни?
Методика обучения аудированию через аутентичные песни основана на использовании реальных музыкальных произведений на иностранном языке для развития навыков восприятия устной речи. Учащиеся слушают песни и выполняют различные задания, направленные на понимание содержания, выделение ключевой информации, распознавание лексических и грамматических структур, а также развитие слухового восприятия и ритма. Эта методика позволяет создать аутентичную и мотивирующую обстановку для обучения иностранному языку.
Какие преимущества имеет использование аутентичных песен для обучения аудированию?
Использование аутентичных песен для обучения аудированию имеет несколько преимуществ. Во-первых, такой подход помогает создать аутентичную языковую среду, в которой учащиеся могут погрузиться в культуру страны, где говорят на изучаемом языке. Во-вторых, музыка позволяет привлечь внимание и мотивировать учащихся, делая процесс обучения более интересным и эмоциональным. В-третьих, аутентичные песни обогащают лексический запас учащихся, помогая им научиться новым словам и выражениям в контексте.
Как проводится экспериментальное обучение по развитию умений аудирования?
Экспериментальное обучение по развитию умений аудирования включает несколько этапов. Сначала проводится диагностика уровня развития умений аудирования учащихся, чтобы определить их начальный уровень и узнать, на какие аспекты необходимо обращать особое внимание. Затем учащимся предлагается слушать аутентичные песни и выполнять разнообразные задания, включающие в себя вопросы по содержанию, задания на распознавание лексики и грамматики, а также упражнения на развитие слухового восприятия. По завершении обучения проводится повторная диагностика, чтобы оценить прогресс учащихся и эффективность методики.