Методические основы формирования концепта РОдина в процессе обучения немецкому языку на ступени основного общего образования
Заказать уникальную курсовую работу- 27 27 страниц
- 18 + 18 источников
- Добавлена 25.01.2018
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
- Вопросы/Ответы
ГЛАВА 1. ЛИНГВОТЕОРИТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ КОНЦЕПТА «РОДИНА» В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ 6
1.1.История возникновения концепта 6
1.2 Понятие концепта в современной лингвистике 10
1.3. Методы и приёмы исследования концептов в современной лингвистике 13
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 15
ГЛАВА 2. КОНСТИТУЕНТЫ КОНЦЕПТА «РОДИНА» В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ 17
2.1. Ядерные конституенты 17
2.2. Периферийные конституенты 20
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 23
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 24
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 26
Прежде всего, это присущий немецкому сознанию регионализм, землячество. Важной немецкой особенностью является наличие сильных различий во многих областях культуры: в языке, кухне, даже в менталитете жителей разных земель.
То, что человек имеет глубинную духовную связь с местом своего рождения, не является типично немецкой особенностью. Но типично немецкой является глубина этой связи, причем не со всей страной, а именно со своей малой родиной. Русские, французы и американцы в первую очередь чувствуют себя представителями своей нации, а уже затем – своего региона. Напротив, концепт Heimat не имеет ничего общего с гражданством или политической принадлежностью, а, скорее, обозначает то небольшое жизненное пространство, к которому ранее относились местная церковь, ручей позади отцовского дома или липа перед деревенским собранием.
Heimat тесно связана с местом рождения, где человек провел свое детство, юность, испытал первую любовь, учился, работал, создал семью.
Именно эти контексты заставляют назвать следующие семы, составляющие периферию (периферийные конституенты) рассматриваемого в настоящей курсовой работе концепта Heimat. Прежде всего это феномен «малой родины» – места, к которому человек привязан как по факту рождения, так и ментально, что чрезвычайно важно для немецкого менталитета – важнее, чем привязанность к единой стране, единому государству (патетическому, но фактически безликому Vaterland).
Работая с различными словарями, мы определили основные лексемы этого понятия: Eltenhaus «родительский дом», Geburtsland «родная земля», Geburtsstätte «место рождения», Heim «отчий дом», Heimatstadt «родной город», Heimatstädte «родное место», Obdach «кров», Vaterhaus «отеческий дом», Vaterstadt «родной город», Elterland «край, где жили предки», Wiege «колыбель», Quelle «источник», Stammort «родовое место», Ursprung «первоначало».
«Малая родина» в немецком сознании – это маленький ухоженный участок земли, «пропитанный» историей. Если в России, в силу огромных размеров территории, существует «диктат пространства», то в Германии, как известно, меньше пространства.
Во многом немецкое восприятие малой родины сложилось под влиянием романтизма. Немецкие поэты воспели в своем творчестве идеализированную сельскую жизнь на лоне природы в противовес испорченному городскому обществу:
Ich hatte einst schönes Vaterland
Der Eichenbaum
Wuchs dort so hoch
Die Veilchen nickten sanft.
Es war ein Traum (Г.Гете).
Л.В. Чеснокова отмечает, что феномен регионализма как периферийного конституента в понятии «Родина» объясняется многовековой территориальной раздробленностью немецких земель и позднем появлении единого государства. Если в России сильно притяжение всех земель к Москве как политическому, экономическому и культурному центру страны, а вся остальная территория рассматривается в качестве провинции, то в Германии иная ситуация.
Важнейшую роль в немецкоязычном концепте «Родина» играет общность языка. В Германии родной язык часто существует в форме диалекта, поэтому с концептом Родины связаны люди, говорящие на том же самом диалекте. В исследованиях отмечается, что слово «deutsch» первоначально обозначало не отдельный язык, а было собирательным термином для большого количества диалектов. В немецких землях до сих пор бережно хранятся местные традиции и диалекты (Чеснокова, 2015).
Родина в немецком сознании рассматривается как противоположность угрозам внешнего мира, поэтому в немецком сознании ‘Heimat’ – это не только место рождения, но и символ мира, защищенности, покоя. Не случайно немецкое слово ‘Elend’ («беда, жалкое состояние, нищета») происходит от слова ‘Ausland’ («заграница»), то есть место, где человек воспринимается как чужак и вынужден приспосабливаться к новым и незнакомым ему обычаям.
Как известно, чувство Родины переживается наиболее интенсивно вдали от нее. Собственно говоря, Heimat – это ностальгия (ср. Heimweh – дословно: «боль по дому»).
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2
Во второй главе нашей работы, посвященной рассмотрению ядерных и периферийных конституентов концепта «Родина» в немецком языке, мы рассмотрели ядерно-периферийную структуру концепта вообще и исследовали ядерные и периферийные конституенты концепта «Родина» в немецком языке. Более того, мы выделили семы, являющиеся ядерными и периферийными конституентами для этого концепта, и обозначили важность их исследования и понимания для уроков немецкого языка на ступени основного общего образования. По итогам теоретического и практического исследования этого вопроса имеем право сделать следующие обоснованные выводы:
1) Концепт имеет структуру «ядро-периферия», и именно поэтому при исследовании определенного концепта используется эта схема;
2) У каждого народа имеются ключевые слова, в которых раскрываются его особенности мышления и менталитет, и одним из таких ключевых слов-понятий является «Родина» (Heimat) в немецкой культуре;
3) Все ядерные конституенты этого концепта связаны со значением места, где человек родился, устанавливал важнейшие социальные контакты, места, где находится его дом и семья;
4) Все периферийные конституенты этого концепта связаны со значением места, к которому человек испытывает сильнейшую эмоциональную привязанность – при этом подчеркивается, что в расчет принимается не все государство в глобальном смысле, а, скорее, понятие, которое в русской языковой картине мира понимается под идиомой «малая родина».
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Итак, нами было проведено теоретическое исследование по теме «Репрезентация концепта «Родина» в немецком языке» с краткой практической частью, посвященной исследованию ядерных и периферийных конституентов данного концепта. На основе этого исследования была написана предложенная курсовая работа.
В первой главе нашей работы, посвященной лингвотеоритическим основам исследования концепта «Родина» в немецком языке, мы рассмотрели историю возникновения концепта, осветили понятие концепта в современной лингвистике, а также кратко описали методы и приёмы исследования концептов в современной лингвистике. Мы выяснили, что под концептом понимается сложное ментальное образование, так или иначе отражающее культуру.
Во второй главе нашей работы, посвященной рассмотрению ядерных и периферийных конституентов концепта «Родина» в немецком языке, мы рассмотрели ядерно-периферийную структуру концепта вообще и исследовали ядерные и периферийные конституенты концепта «Родина» в немецком языке. Более того, мы выделили семы, являющиеся ядерными и периферийными конституентами для этого концепта. Мы пришли к вводу о том, что наличие Родины является одной из основных душевных потребностей человека. Это слово существует во всех языках, но каждая культура вкладывает в него свои собственные смыслы. Особенностью немецкого концепта Heimat является его связь не с большим национальным государством, а малой родиной, где человек родился и вырос, с которым связаны его детские воспоминания. Данный феномен имеет свое историческое объяснение: в течение длительного периода отсутствовало единое немецкое государство, существовала многовековая разрозненность немецких земель. Родина дает немцам чувство групповой принадлежности, освобождает от одиночества и страха. Это уютный маленький мир в противоположность холодному и чуждому внешнему пространству. Эмоциональная наполненность слова ‘Heimat’, его распространенность и включенность в национальную концептосферу позволяют отнести его к одному из основных концептов немецкой культуры.
В целом, задачи, поставленные во введении к курсовой работе, полностью решены. Задачи первая (рассмотреть историю возникновения понятия «концепт»), вторая (охарактеризовать понятие концепта в современной лингвистике) и третья (раскрыть методы и приёмы исследования концептов в современной лингвистике) решались в первой главе, задачи четвертая (рассмотреть ядерные конституенты концепта «Родина» в немецком языке) и пятая (рассмотреть периферийные конституенты концепта «Родина» в немецком языке), решались во второй главе.
После каждой главы предложены соответствующие выводы. Выводы по теме нашего исследования сделаны в заключении.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Александров, О.А., Андреева, О.А. Универсальные концепты в когнитивной системе человека / О.А. Александров, О.А. Андреева // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2010. – № 3 (7). – C. 26-29
Болдырев, Н.Н. Когнитивная семантика: курс лекций по английской филологии / Н.Н. Болдырев. – Тамбов: ТГУ, 2001. – 123 с.
Брутян, Г.А. Гипотеза Сепира-Уорфа / Г.А. Брутян. – Ереван: Луйс, 1968. – 66 с.
Воркачев, С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании / С.Г. Воркачев // Филологические науки. – 2001. – № 1. – С. 64-72
Воробьев, В.В. Лингвокультурология (теория и методы) / В.В. Воробьев. – М.: РУДН, 1997. – 331 с.
Гальскова, Н.Д., Гез, Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика: учеб. пособие для студ. лингв. ун-тов и фак. ин.яз. высш. пед учеб. заведений / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. – М.: Академия, 2004. – 336 с.
Есмурзаева, Ж.Б. Ценностная составляющая лексико-семантического поля концепта РОДИНА (по данным эксперимента) / Ж.Б. Есмурзаева // Вестник Омского университета. – 2010. – № 3. – С. 195-200
Игнатова, Е.М. Концепт «родина» в социально культурном контексте Германии / Е.М. Игнатова // Вопросы филологии. – 2006. – № 5. – С. 8
Карасик, В.И., Слышкин, Г.Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования / В.И. Карасик, Г.Г. Слышкин. – Воронеж: ВГУ, 2001. – С. 75-80.
Красных, В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология / В.В. Красных. – М.: Гнозис, 2002. – 284 с.
Маслова, В. А. Введение в лингвокультурологию / В.А. Маслова. – М.: Наследие, 1997. – 207 с.
Маслова, В.А. Лингвокультурология / В.А. Маслова. – М.: Академия, 2001. – 204 с.
Степанов, Ю.С. Константы: словарь русской культуры / Ю.С. Степанов. – М.: Академический проект, 2004. – 992 c.
Телия, В.Н. Наименование РОДИНА как часть социального концепта «Patria» в русском языке / В.Н. Телия // Языковая категоризация : материалы круглого стола, посвящ. юбилею Е. С. Кубряковой по тематике ее исследования. – М., 1997
Телия, В.Н. Русская фразеология: Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты / В.Н. Телия. – М.: Языки русской культуры, 1996. – 288 с.
Усачева, А.Н. Культурный компонент переводческой компетенции / А.Н. Усачева // Актуальные вопросы переводоведения и лингвистики: мат-лы научной сессии ВолГУ. – Волгоград: ВолГУ, 2001. – С. 35-39
Чеснокова, Л.В. Национально-культурная специфика немецкого концепта HEIMAT (РОДИНА) / Л.В. Чеснокова. – Тамбов: Грамота. –2015. – № 5. – С. 204–208
Duden. Deutsches Universalwörterbuch / hrsg. von M. Wermke. 3., neu, bearb. und erw. Aufl. Mannheim: Dudenverlag, 1996. – 1816 S.
27
2. Болдырев, Н.Н. Когнитивная семантика: курс лекций по английской филологии / Н.Н. Болдырев. – Тамбов: ТГУ, 2001. – 123 с.
3. Брутян, Г.А. Гипотеза Сепира-Уорфа / Г.А. Брутян. – Ереван: Луйс, 1968. – 66 с.
4. Воркачев, С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании / С.Г. Воркачев // Филологические науки. – 2001. – № 1. – С. 64-72
5. Воробьев, В.В. Лингвокультурология (теория и методы) / В.В. Воробьев. – М.: РУДН, 1997. – 331 с.
6. Гальскова, Н.Д., Гез, Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика: учеб. пособие для студ. лингв. ун-тов и фак. ин.яз. высш. пед учеб. заведений / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. – М.: Академия, 2004. – 336 с.
7. Есмурзаева, Ж.Б. Ценностная составляющая лексико-семантического поля концепта РОДИНА (по данным эксперимента) / Ж.Б. Есмурзаева // Вестник Омского универси¬тета. – 2010. – № 3. – С. 195-200
8. Игнатова, Е.М. Концепт «родина» в социально культурном контексте Германии / Е.М. Игнатова // Вопросы филологии. – 2006. – № 5. – С. 8
9. Карасик, В.И., Слышкин, Г.Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования / В.И. Карасик, Г.Г. Слышкин. – Воронеж: ВГУ, 2001. – С. 75-80.
10. Красных, В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология / В.В. Красных. – М.: Гнозис, 2002. – 284 с.
11. Маслова, В. А. Введение в лингвокультурологию / В.А. Маслова. – М.: Наследие, 1997. – 207 с.
12. Маслова, В.А. Лингвокультурология / В.А. Маслова. – М.: Академия, 2001. – 204 с.
13. Степанов, Ю.С. Константы: словарь русской культуры / Ю.С. Степанов. – М.: Академический проект, 2004. – 992 c.
14. Телия, В.Н. Наименование РОДИНА как часть социального концепта «Patria» в русском языке / В.Н. Телия // Языковая категоризация : материалы круглого стола, посвящ. юбилею Е. С. Кубряковой по тематике ее исследования. – М., 1997
15. Телия, В.Н. Русская фразеология: Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты / В.Н. Телия. – М.: Языки русской культуры, 1996. – 288 с.
16. Усачева, А.Н. Культурный компонент переводческой компетенции / А.Н. Усачева // Актуальные вопросы переводоведения и лингвистики: мат-лы научной сессии ВолГУ. – Волгоград: ВолГУ, 2001. – С. 35-39
17. Чеснокова, Л.В. Национально-культурная специфика немецкого концепта HEIMAT (РОДИНА) / Л.В. Чеснокова. – Тамбов: Грамота. –2015. – № 5. – С. 204–208
18. Duden. Deutsches Universalwörterbuch / hrsg. von M. Wermke. 3., neu, bearb. und erw. Aufl. Mannheim: Dudenverlag, 1996. – 1816 S.
Вопрос-ответ:
Какие методические основы используются при формировании концепта "Родина" в процессе обучения немецкому языку?
Методические основы при формировании концепта "Родина" в процессе обучения немецкому языку включают в себя использование различных учебных материалов с акцентом на немецкую культуру, традиции и историю. Также важным аспектом является активное использование коммуникативных методов и заданий, которые способствуют развитию навыков говорения, чтения и письма на немецком языке.
Какова история возникновения концепта "Родина"?
История возникновения концепта "Родина" берет свое начало в глубокой древности, когда люди начали формировать свое чувство принадлежности к определенному территориальному пространству. С течением времени и развитием национальных государств, концепт "Родина" стал тесно связан с идеями национализма и патриотизма.
Каково понятие концепта "Родина" в современной лингвистике?
В современной лингвистике понятие концепта "Родина" относится к системе представлений и значений, которые связаны с понятием родного государства или места проживания. Оно включает в себя эмоциональные и культурные аспекты, а также представления об истории, традициях и символах, связанных с Родиной.
Какие методы используются при исследовании концептов в современной лингвистике?
При исследовании концептов в современной лингвистике используются различные методы, такие как анализ корпусных данных, когнитивное моделирование, эксперименты, анкетирование и др. Эти методы позволяют изучать представления о концепте, его семантическую и синтаксическую структуру, а также связанные с ним значения и ассоциации.
Какие конституенты входят в концепт "Родина" в немецком языке?
Конституенты концепта "Родина" в немецком языке включают ядерные и периферийные элементы. Ядерные конституенты включают термины, связанные с географическими обозначениями (страны, регионы), национальной принадлежностью, языком и культурой. Периферийные конституенты включают ассоциации, связанные с историей, традициями, символами, политической и социальной сферами жизни.
Что такое концепт "Родина" в немецком языке?
Концепт "Родина" в немецком языке отражает понятие о родной стране, родном языке и культуре, а также чувство принадлежности и идентичности к определенному месту.
Какие методы исследования концептов используются в современной лингвистике?
В современной лингвистике используются различные методы исследования концептов, например, контрастивный анализ, лексикографический анализ, ассоциативный эксперимент, когнитивный анализ текстов и другие.
Какие ядерные конституенты входят в концепт "Родина" в немецком языке?
Ядерными конституентами концепта "Родина" в немецком языке являются понятия о родной стране, родном языке и культуре.
Какие периферийные конституенты входят в концепт "Родина" в немецком языке?
Периферийными конституентами концепта "Родина" в немецком языке могут быть различные ассоциации и эмоции, связанные с понятием родины, такие как чувства гордости, ностальгии, любви и т.д.