технологии инициации и стимулирования речевой деятельности на материале УМК
Заказать уникальную дипломную работу- 64 64 страницы
- 43 + 43 источника
- Добавлена 25.06.2018
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
- Вопросы/Ответы
Глава 1. СУЩНОСТЬ ПЕДАГОГИЧЕСКИХ ТЕХНОЛОГИЙ ИНИЦИАЦИИ И СТИМУЛИРОВАНИЯ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ 8
1.1 Сущность, классификация и направления педагогических технологий инициации и стимулирования речевой деятельности 8
1.2 Требование ФГОС к формированию коммуникативной компетенции в основной общеобразовательной школе. Анализ УМК и приемов, используемых для активизации и стимулирования речевой деятельности 15
1.3 Современные подходы к активизации и стимулированию речевой деятельности 19
ГЛАВА 2 ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО ВНЕДРЕНИЮ ТЕХНОЛОГИЙ ИНИЦИАЦИИ И СТИМУЛИРОВАНИЯ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В ПРОЦЕСС ИЗУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ 25
2.1 База и методы исследования 25
2.2 Описание эксперимента 25
ГЛАВА 3. Рекомендации по совершенствование приемов работы для стимулирования и активизации речевой деятельности 35
3.1 Основные направления, не нашедшие отражения в УМК 35
3.2 Метод проектов и кейс-метод как варианты развития методов инициации и стимулирования речевой деятельности 43
3.3 Экспериментальная работа по использованию метода проектов в обучении английскому языку в начальной школе 52
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 59
Список использованных источников
Представление проектов, полная презентация материала может представляться в различных формах, в зависимости от группы, составляющей проект, считается целесообразным ограничение по времени 5-7 минут, а также визуализация проделанной учащимися работы. Оценка результатов осуществляется с точки зрения творческого и личностного вклада каждого участника проекта.Исходя из логики создания ситуации успеха, нельзя оценивать только полученный материал и ошибки. Безусловно, в работе над проектом возникают свои сложности, такие как шум, большие временные затраты, но все они снимаются достигаемой результативностью деятельности и положительными изменениями во всех аспектах развития личности.Кейс-метод может применяться на конкретных учебных занятиях в плане рассмотрения различных ситуаций (cases), описания определенных условий из жизни организации, группы людей или отдельных индивидуумов, тем самым ориентируя обучающихся на формулирование проблемы и поиск вариантов ее решения с последующим анализом. Данный метод интерактивного обучения может успешно использоваться на занятиях по английскому языку, так как он является комплексным и содержит все основные виды речевой деятельности: чтение, говорение, письмо, аудирование. В процессе создания реальной ситуации у обучающихся появляется возможность общения на английском языке с другими участниками группы и преподавателем. Результат применения кейс-метода на занятии зависит не только от качества кейса (материала, заранее подготовленного преподавателем), но и от желания и возможности у обучающихся вести коммуникацию. Использование кейс-метода при обучении иностранному языку предполагает создание реальной проблемной ситуации, знание альтернативности ее решения, а также формулирование единой цели и принципов групповой работы по созданию оптимального решения. Важным является создание благоприятной атмосферы на занятиях по иностранному языку и учет эмоционального состояния обучающихся на занятиях с применением кейс-метода. У данного метода существует множество важных образовательных возможностей. Обучающиеся не только приобретают новые знания и развивают общий кругозор, но и учатся критически и стратегически мыслить, анализировать сложные проблемы и поэтапно находить их рациональное решение, слушать и учитывать альтернативную точку зрения, а также аргументировано высказывать свое мнение. Кейс-метод является комплексным и включает следующие методы обучения: моделирование (построение модели реальной ситуации), системный анализ (системное представление и анализ ситуации); мысленный эксперимент (мысленное обыгрывание ситуации); описание (формирование системы фактов с целью умозаключения); проблемный метод (вычленение проблемы из информации кейса, выбор целесообразного решения из множества альтернативных вариантов и разработка практической модели его реализации); классификация (создание перечней свойств, характеристик, составляющих ситуацию); игровые методы (представление вариантов поведения действующих в ситуации лиц); метод «Мозговой атаки» (генерирование идей посредством коллективного обсуждения ситуации), дискуссии и / или полемики (обмен мнениями по поводу проблемы и путей ее решения аргументацией).Использование данного метода на занятиях по иностранному языку является отличным тренажером для отработки монологической и диалогической речи.Ученики развивают свои способности аргументировать, вести дискуссию на английском языке. Занятие с применением кейс-метода предполагает четко организованное планирование, состоящее из следующих этапов: конфронтация (учитель объявляет тему, цели и задачи; предоставляет материал кейса; ознакомление обучающихся с текстами (кейсами) по определенной теме); сбор информации по отработанным текстам (кейсам) (выписывается ключевая информация, оформляемая в виде схем, диаграмм или таблиц); резолюция (воспроизведение ответов на заранее поставленные вопросы учителя); диспут (презентация, когда каждая группа отдельно презентует свои наработки или одна из групп начинает презентацию, а все остальные группы дополняют ее ответ); рефлексия (подведение итогов, обсуждение выводов, результатов обучения).Кейс-метод обучает, прежде всего, применять на практике материал, полученный на занятиях по английскому языку. Обучающиеся имеют возможность использовать свой личный опыт в решении конкретных проблем. Также следует отметить, что дискуссия показывает коммуникативные недостатки обучающегося с целью совершенствования языковых навыков. Данный метод обучения предполагает определенный уровень владения английским языком. Отсюда следует, что преподавателю необходимо тщательно продумывать будущее занятие с целью успешной организации учебного процесса.Рассмотрим практический пример применения кейс-метода на занятиях по английскому языку. Отметим, что в данном случае кейс посвящён сельскохозяйственной тематике, а это значит, что помимо отработки навыков английского языка, при работе над кейсом происходит также формирование знаний учащихся по экономике и географии, что способствует развитию межпредметных связей. Приведённый ниже кейс можно использовать в старших классах (10-11), а также в 9 классе при обучении школьников специализированных классов и школ с экономическим уклоном.Итак, российское сельское хозяйство сталкивается с четырьмя основными проблемами. Первая проблема – это климат страны. Только 30% российской территории имеет благоприятные и предсказуемые погодные условия. Урожай в России страдает от негативного воздействия погоды один раз в 2-3 года. К примеру, во Франции морозы и засуха случаются только один раз в 5 лет. Второй проблемой российского сельского хозяйства является финансирование. Уровень государственной поддержки в нашей стране намного ниже, чем в развитых странах. Более того, деньги иногда используются неэффективно. Высокая изношенность и нехватка сельскохозяйственного оборудования – третья проблема. Российские фермеры не способны конкурировать с европейскими показателями из-за низкой продуктивности оборудования. Эта проблема может быть решена только за счет улучшения ситуации с финансированием. И, наконец, четвертая проблема – это человеческий фактор, а именно – проблема с управлением и квалификацией людей, занятых в сфере сельского хозяйства. Не все управленцы, работающие в сфере производства сельскохозяйственной продукции, ориентированы на эффективность. В результате в одной и той же климатической зоне и регионе урожай одного хозяйства может быть значительно выше, чем в другом. Все вышеперечисленные проблемы могут служить источником создания кейсов с целью улучшения коммуникации обучающихся. Приведенный кейс разработан с целью развития коммуникативных навыков иностранного языка в процессе обсуждения и решения общих сельскохозяйственных проблем. В ходе разработки и выполнения кейса особое внимание уделяется основным взаимосвязанным видам речевой деятельности – чтению, аудированию, говорению, письму. Шаг 1. Во вводной части кейса вниманию обучающихся представлен ролик о фермере Вере Макаровой, которая основала свое собственное хозяйство по выращиванию сельскохозяйственных животных. Вере помогают молодой работник и ее сын, который переехал в город и не хочет заниматься сельским хозяйством. Вера мечтает, чтобы ее сын и внуки стали фермерами. Шаг 2. Обучающимся предлагается суммировать содержание кейса. Они играют роль консультанта, которого наняли для того, чтобы составить отчет с рекомендациями по улучшению ситуации. Шаг 3. Обучающиеся идентифицируют проблему. В группах обсуждают проблемы, с которыми сталкивается фермер. Шаг 4. Ролевая игра. В группах из трех человек учащиеся играют роль 1) фермера Веры Макаровой; 2) Олега, сына Веры, который не желает работать в сельском хозяйстве; 3) молодого работника. Обучающиесяобсуждаютследующиевопросы: 1. How has the Russian village been traditionally seen? 2. How old was Pelageya when she started working in agriculture? 3. What is typical of Russian rural settlements? (herding cattle, fishing and keeping small holdings) 4. Why are Russian rurals often a source of humour? 5. What is this serious problem Russia suffers from? (lackofyounglabourforceinthecountry) Шаг 6. Обучающиеся сравнивают информацию, полученную в ходе просмотра роликов: в обоих случаях хозяйства находятся в руках пожилых людей и главная проблема заключается в том, что в сельском хозяйстве отсутствует молодая рабочая сила. Шаг 7. Обсуждение вопроса: Назовите преимущества и недостатки фермерства в России. Ответьте на вопрос: хотели бы вы стать фермером и работать в сфере сельского хозяйства? Подведение итогов: отсутствие привлекательности сельского хозяйства для молодых людей отражает: 1) отсутствие массовых инвестиций в малые сельскохозяйственные предприятия и инфраструктуры связи с рынком; 2) социальные изменения, быстрый рост уровня образования, что привело к снижению статуса работника в сфере сельского хозяйства. Шаг 8. Представление возможного решения проблемы: что можно сделать, чтобы привлечь молодых людей для работы в сельском хозяйстве? Учащиеся обсуждают проблему в группах и представляют возможное решение в виде презентации. Сельское хозяйство может стать более привлекательным для молодых людей после принятия правильных мер и поддержки. Прежде всего, общественная политика в сфере сельского хозяйства должна быть направлена на реализацию ожиданий молодых людей и возможностей в сфере сельского хозяйства, что, безусловно, связано с предоставлением качественного образования и государственной поддержкой и инвестициями. Во-вторых, важным фактором в стимулировании молодых людей к работе в сфере сельского хозяйства является присутствие успешных ролевых моделей. И, наконец, для увеличения продуктивности фермерам необходима поддержка в получении доступа к рынку и передовым технологиям. Кейс-метод хорошо применяется для школьников, видящих в нем игру, обеспечивающую освоение теоретических положений и овладение практическим использованием материала. Необходимо отметить и то, что анализ ситуаций стимулирует первичные профессиональные навыки учащихся, способствуя формированию у них интереса и позитивной мотивации к обучению.3.3Экспериментальная работа по использованию метода проектов в обучении английскому языку в начальной школеБазой для экспериментальной работы являлись учащиеся 4 класса. Уроки проводились в течение 2 недель, так как на каждом плановом уроке работе над проектом уделялось немного времени.Рассмотрим только ту часть уроков, которая была посвящена работе над проектом.Тема уроков: Читаем и пишем сказку.Урок 1.Класс: 4Цель урока: подготовить школьников к выполнению творческого задания в форме написания сказки.Задачи:1. Обучающая – повторить правила образования множественного числа существительных; ознакомить обучающихся с новыми лексическими единицами; научить составлять монологические высказывания по теме.2. Развивающая – развивать языковую догадку, творческие способности детей через написание сказки;3. Воспитательная – создать условия для приобщения школьников к чтению.Формирование УУД:- личностные – формирование положительного отношения к учебе и развитие мотивации к дальнейшему изучению английского языка;- регулятивные - планировать свои действия в соответствии с поставленной задачей; адекватно воспринимать предложения и оценку своих одноклассников в процессе работы в паре и группе;-познавательные - извлекать информацию, представленную учителем в; использовать визуальные и лексические опоры для решения учебной задачи;-коммуникативные - участвовать в работе группы; распределять роли, договариваться друг с другом и приходить к общему решению в совместной деятельности.Урок начинаем с игры по сказкам.1 ЭтапОтгадайте сказку по её английскому названиюУчащимся предлагается 12 английских названий сказок, цель: активизировать учащихся на работу, а также актуализировать знания учащихся по сказкамПримерысказок:The Little MermaidThree Little PigsTangled (Rapunzel)ShrekBraveHeartRed Riding HoodSnow WhiteBunFrozenCinderellaPuss in BootsWinnie-the-PoohВ случае, если учащиеся затрудняются назвать сказку, даем детям небольшие подсказки в виде перевода частей названия сказки, или по серии наводящих вопросов вывожу их на правильный ответ.После того как название сказки отгадано, детям даётся задание кратко пересказать содержание сказки, желательно на изучаемом языке. Для того, чтобы данный этап работы с детьми прошёл успешно, были заранее написаны опорные слова и выражения, которые послужили основой для монологической речи ребёнка.В качестве итога данного этапа дети формулируют вывод о том, в каком времени авторы передают нам содержание сказок. Данная работа проводится с детьми, чтобы провести связь между материалом, изученным в разделе «Сказки», а именно простым прошедшим временем в английском языке, и составлением будущего проекта, который будет являться закрепляющим звеном в данном разделе, а также, позволит детям проявить своё творчество и индивидуальность в проектной работе.2 ЭтапПроблема: демонстрация своих знаний на английском языке.Вопрос к учащимся:Как вы можете показать свои знания по английскому языку в интересной для вас форме? Учащиеся начинают предлагать то, что им интересно. Вместе находим приемлемое решение – сочинить свою собственную сказку.Следующим этапом обсуждения является то, о чём будет сказка. Дети очень любят животных, они предлагают сказку придумать именно о них. С целью снизить напряжение у детей мной были разработаны карточки для урока – проекта «Напиши сказку» (приложение 2) и дети, не видя картинки на карточке, тянули ее, выбирая сказку. Была выбрана сказка «Три поросенка».Вопрос к учащимся:Как мы будем работать - все вместе или по группам, где каждой группой будет придумана своя сказка или индивидуально? Учащиеся выбирают последний вариант и аргументируют его, ссылаясь на то, что когда они будут работать отдельно друг от друга, их производительность будет выше, и в результате их деятельности получится не одна сказка, а несколько, то есть учащиеся заранее проговаривают, что они получат в конце своей деятельности, каков будет их результат.3 ЭтапОбсуждаем этапы работы над проектом.1.Подготовка к проекту. Отрабатываем синонимическую систему обучения, при которой обозначение предметов, явлений, понятий происходит, как на русском, так и на английском языках.2.Организация участников проекта. При помощи учителя каждый ребёнок ставит свою задачу для написания проекта.Строится чёткий план работы по написанию собственной сказки, также учитываются способности учащихся к логическим рассуждениям, к формированию выводов, к оформлению проектной работы.Окончание урока.Домашняя работа.Урок 2.Цели: Коммуникативные умения (аудирование): воспринимать на слух в аудиозаписи и понимать основное содержание сказки, построенной в основном на знакомом языковом материалеКоммуникативные умения (чтение): читать вслух текст сказки, построенной на изученном языковом материале, соблюдая правила произношения и соответствующую интонациюЯзыковые средства и навыки оперирования ими (лексическая сторона речи): научиться оперировать активной лексикой в соответствии с коммуникативной задачейАктивнаялексика: mistake, be sorryПассивнаялексика: cry, worry, remind, share, tuneКоммуникативные УУД: учиться работать в группе, оказывать в сотрудничестве необходимую помощьРегулятивные УУД: оценивать правильность выполнения действия и вносить необходимые коррективыПознавательные УУД: формировать умение работать с текстомЛичностные УУД: развивать эстетические чувства на основе знакомства со сказкойЭтап проекта:На втором уроке каждый ученик записал представленный ниже план сказки.План написания сказки---почему только на русском???1) О ком пойдет речь?2) Какой он?3) Где он живет?4) Что он хочет?5) Что с ним случилось?6) что он сделал? (расскажи по порядку)7) что из этого получилось?8) Получилось ли у него? Доволен ли он собой?9) МоральУченикам были розданы карточки с полезными фразами и выражениями для помощи в написании сказки.опсе – однаждыопсеироп a time – давным-давноопе day (morning, night) – как-торазthere lived/ there was (were) – жил-былdecided – решилwanted to – хотел, захотелwent to – пошелto do something – сделатьчто-тоbecause – потому чтоwasfondof – очень любил, увлекалсяthought – думал, подумалsaidtohim/her – сказал, сообщил ему/ейtoldhim/her – сказал, рассказал ему/ейtalkedtohim/her – поговорил с ним/с нейenjoyed – наслаждалсяhe/shehad – у него/ у нее был(-а, -о)someofthem – некоторые из нихeveryday (month) – каждый день (месяц)1) started to do/ doing 2) begin to do/doing – началчто-тоделатьwasupset – был растерянwasglad/ happy – был рад/счастливeverybody = everyone – все, каждыйthen, after that – потом, послеэтогоtried – попытался, попробовалagain – снова, опятьУчащиеся еще на первом уроке сами выбрали, будут ли они работать индивидуально, в парах или группах. Чтобы осуществить поставленные задачи, каждый учащийся вынужден искать и отбирать необходимые сведения из различных источников, выстраивать логику высказывания, выражать свое мнение, делать оценку, письменно оформлять информацию, выходить из положения при недостатке языковых средств. Таким образом, на каждом уроке английского языка часть урока уделялась проекту «Напишем сказку».ЗАКЛЮЧЕНИЕВ настоящий момент к обучающимся общеобразовательных школ предъявляются такие требования, которые характеризуются освоением межпредметных понятий и универсальных учебных действий. В связи с этим ФГОС основного общего образования поставил перед учителями такую задачу, решение которой кроется в создании условий для формирования всесторонне развитой личности. Таким образом, процесс школьного обучения должен соответствовать современному уровню развития науки и образования, быть максимально приближенным к запросам и возможностям обучающихся. Так, современный процесс изучения английского языка давно вышел за рамки учебника, рабочей тетради и приложенных к учебнику дисков. Стало быть, и задачи, стоящие сегодня перед учителем, сменили направленность – необходимо стало много внимания уделять обучению и развитию соответствующих навыков у школьников, чтобы они могли осуществлять речевую деятельность на иностранном языке – как письменно, так устно – грамотно и в достаточном объеме.Цель данной работы заключалась в том, чтобы разработать рекомендации для развития и внедрения в учебный процесс технологий активизации и стимулирования речевой деятельности на материалах УМК в курсе английского языка.Анализ существующей методической системы обучения языку показывает, что вопросам подготовки по английскому языку уделяется серьезное внимание, однако простор для роста и внедрения новых методов и технологий все же есть, и он велик.Подводя итоги проведенного исследования, можно сформулировать следующие результаты:В данной работе на основе анализа научно-методической литературы по проблеме исследования подробно охарактеризованы теоретические понятия;Выявлены ключевые аспекты обеспечения стимулирования речевой активности, нашедшие отражение в УМК современных педагогов понятие мотивации, описана важность мотивации в изучении языка, виды мотивации. Разработан комплекс инновационных методов на соснве анализа текущих методов, а также современных тенденций.Методы апробированы в старших, средних и начальных классах, что придает работе существенную практическую ценность.Проведенное исследование открывает новые возможности в развитии технологий стимулирования речевой деятельности; результаты настоящей работы могут быть полезны как начинающим педагогам, так и опытным, желающим внедрить в учебный процесс новые технологии.Список использованных источниковChafe, Wallace. Discourse, consciousness, and time. The flow and displacement of conscious experience in speaking and writing. Chicago: University of Chicago Press, 1994. 327 p.GlazkovKh.N. (Russian Federation) USE OF INFORMATION-COMMUNICATION TECHNOLOGY IN ENGLISH LANGUAGE TEACHING / ГлазковХ.Н. (РоссийскаяФедерация) ИСПОЛЬЗОВАНИЕИНФОРМАЦИОННО- КОММУНИКАЦИОННЫХТЕХНОЛОГИЙПРИОБУЧЕНИИАНГЛИЙСКОМУЯЗЫКУ // European research: innovation in science, education and technology хxxvii international scientific and practical conference. 2018 // Издательство: PROBLEMS OF SCIENCE. КОНФЕРЕНЦИЯ: EUROPEAN RESEARCH: INNOVATION IN SCIENCE, EDUCATION AND TECHNOLOGY London, United Kingdom, 07-08 февраля 2018 г. –https://internationalconference.ru/images/PDF/2018/37/EUROPEAN-RESEARCH-2-37-ISBN.pdfVeraksa N., Belolutskaya A., Vorobyeva I. et al. Structural dialectical approach in psychology: problems and research results // Psychology in Russia: State of the Art. — 2013. — V. 6 (2). — P. 65—77.Wallwork A. English for Presentations at International Conferences. Springer. 2010 . – 196 p.Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). М.: Издательство ИКАР, 2009. – 448 с.Алексеева М.М., Яшина В.И. Методика развития речи и обучения родному языку дошкольников: Учеб.пособие для студ. высш. и сред, пед. учеб. Заведений . -- 3-е изд., стереотип. — М.: Издательский центр «Академия», 2000. - 400 с.Арушанова А.Г. Истоки диалога // Дошкольное воспитание, 2002Арушанова А.Г. Организация диалогического общения дошкольников со сверстниками // Дошкольное воспитание, 2001Арушанова А.Г. Речь и речевое общение детей. Развитие диалогического общения. 3-7 лет. - М., 2004.Ахраменко Е. В. Проект на уроке английского языка / Е. В. Ахраменко // Молодой ученый. - 2013. - №12- С. 404-406.Базжина Т.В. Диалог на начальном этапе языкового развития // Детская речь: Лингвистический аспект: сб. науч. тр. / Под ред. С.Н. Цейтлин. - СПб.:Образование, 1992.Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам. Спб.- 2003 г. – 238 с.Белякова Л.М., Дьякова Е.А. Заикание Москва, «Просвещение», 2008.БиболетоваМ.З, ДобрынинаН.В, ТрубаневаН.Н. EnjoyEnglish. 5-6 кл. 2007 – 208с.Будько А.Ф. Интеракционный аспект речевого общения как объект обучения. / А.Ф.Будько. – М.:ИЯШ, 1999. – С. 7-8Горбунов А.Г. Дискурсивная иноязычная компетенция: онтологический подход // Вестник Томского государственного педагогического университета, 2014, вып 6 (147). Стр. 167-171Денисова О.В. Способы повышения мотивации учебной деятельности на уроках английского языка. [Электронныйресурс] – Режимдоступа: http://inglish-site.ru/MotivИманакунова И.Ж., Малаева А.Т. Обучение разговорным навыкам на уроках английского языка [Электронный ресурс] – URL – http://nbisu.moy.su/_ld/3/359_Imanakunova_Mal.pdfКобзева Н. А. Коммуникативная компетенция как базисная категория современной теории и практики обучения иностранному языку [Текст] / Н. А. Кобзева // Молодой ученый. – 2011. – №3. Т.2. – С. 118-121. URL http://www.moluch.ru/archive/26/2790/Копылова В.В. Методика проектной работы на уроках английского языка.- М., 2003.- №12.- С.23-28.Кукушин В.С. Теория и методика обучения. Ростов-на-Дону, 2005. - 474 с.Логинова В.Л. О лингвометодическом потенциале аудиовизуальных источников информации // Современные технические средства в обучении русскому языку как иностранному. М., 2009 г., с. 11-19.Максаков А.И. Развитие правильной речи ребенка в семье: пособие для родителей и воспитателей для занятий с рождения до семи лет. Изд. 2-е – Мозаика – Синтез, 2006.Михайлова Е. А. Кейс и кейс-метод: общие понятия // Маркетинг. 1999. № 1. С. 109-117.Морозова И.А. , Пушкарева М.А. Развитие речевого восприятия. Конспекты занятий для детей 5-6 лет – Москва, Мозаика – Синтез, 2009.Новые педагогические и информационные технологии. / Под ред. Е.С. Полат. М., 2013. - 333 с.Парамонова Л.Г. Логопедия для всех – СПб, 2004.Пассов Е.И. Кузовлева Н.Е. Основы коммуникативной теории и технологии иноязычного образования. М., 2010 г. – 568 с.Пикеева Е. Н. Метод проектов на уроках иностранного языка / Е. Н. Пикеева // Молодой ученый. - 2014. - №7. - С. 534-536.Попова Е. С. Пути овладения дискурсивным компонентом иноязычной коммуникативной компетенции [Текст] // Актуальные вопросы современной педагогики: материалы VМеждунар. науч. конф. (г. Уфа, май 2014 г.). — Уфа: Лето, 2014. — С. 108-110. — URLhttps://moluch.ru/conf/ped/archive/103/5596/Попова Н. В., Сухарева Т. Н. Использование кейс-метода в обучении английскому языку. // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2018. № 3-1 (81). С. 205-207.Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии – СПб: Издательство «Питер», 2000.Сайков Б.П. Организация информационного пространства образовательного учреждения: практическое руководство. М., 2005.Сурмин Ю. П. Ситуационный анализ, или Анатомия кейс-метода. К.: Центр инноваций и развития, 2002. 286 c.Технология Mind-mapping в преподавании иностранного языка – https://multiurok.ru/files/tiekhnologhiia-mind-mapping-v-priepodavanii-inostrannogho-iazyka.htmlТимохина О.Б. К вопросу использования ресурса tedtalks на занятиях английским языком в вузе // Вопросы педагогики. 2018. № 3. С. 101-104.Тимохина О.Б. Использование метода «направленное открытие» (guideddiscovery) при объяснении грамматического материала изучаемого иностранного языка/ Современные проблем гуманитарных и естественных наук. Материалы XXXIII международной научно- практической конференции . М., 2017. – с. 212-217.Турская Т.Н. «Использование песенного репертуара на уроках английского языка». Социальная сеть работников образования «Наша сеть» [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://nsportal.ru/shkola/inostrannye-yazyki/angliiskii-yazyk/library/statya-ispolzovanie-pesen-na-urokah-angliyskogoУшакова О.С. Работа по развитию связной речи в детском саду (старшая и подготовительная к школе группы), Дошкольное воспитание, 2004Чернокова Т.Е. Диалектические структуры в метапознании // Филология и культура. Philology and Culture. — 2013. — № 3. — С. 322—328.Чернокова Т.Е. Проблема метакогнитивного обучения детей в условиях современного дошкольного образования // Universum: Психология и образование : электрон.научн. журн. 2015. № 8 (18) . URL: http://7universum.com/ru/psy/archive/item/2515Щукин, А.Н. Обучение иностранным языкам. Теория и практика: учеб.пособие для преподавателей и студентов / А.Н. Щукин. – М. :Филоматис, 2004. – 416 с.Якубинский Л.П. Язык и его функционирование – Москва, 1986
2. Glazkov Kh.N. (Russian Federation) USE OF INFORMATION-COMMUNICATION TECHNOLOGY IN ENGLISH LANGUAGE TEACHING / Глазков Х.Н. (Российская Федерация) ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНФОРМАЦИОННО- КОММУНИКАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ ПРИ ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ // European research: innovation in science, education and technology хxxvii international scientific and practical conference. 2018 // Издательство: PROBLEMS OF SCIENCE. КОНФЕРЕНЦИЯ: EUROPEAN RESEARCH: INNOVATION IN SCIENCE, EDUCATION AND TECHNOLOGY London, United Kingdom, 07-08 февраля 2018 г. – https://internationalconference.ru/images/PDF/2018/37/EUROPEAN-RESEARCH-2-37-ISBN.pdf
3. Veraksa N., Belolutskaya A., Vorobyeva I. et al. Structural dialectical approach in psychology: problems and research results // Psychology in Russia: State of the Art. — 2013. — V. 6 (2). — P. 65—77.
4. Wallwork A. English for Presentations at International Conferences. Springer. 2010 . – 196 p.
5. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). М.: Издательство ИКАР, 2009. – 448 с.
6. Алексеева М.М., Яшина В.И. Методика развития речи и обучения родному языку дошкольников: Учеб. пособие для студ. высш. и сред, пед. учеб. Заведений . -- 3-е изд., стереотип. — М.: Издательский центр «Академия», 2000. - 400 с.
7. Арушанова А.Г. Истоки диалога // Дошкольное воспитание, 2002
8. Арушанова А.Г. Организация диалогического общения дошкольников со сверстниками // Дошкольное воспитание, 2001
9. Арушанова А.Г. Речь и речевое общение детей. Развитие диалогического общения. 3-7 лет. - М., 2004.
10. Ахраменко Е. В. Проект на уроке английского языка / Е. В. Ахраменко // Молодой ученый. - 2013. - №12- С. 404-406.
11. Базжина Т.В. Диалог на начальном этапе языкового развития // Детская речь: Лингвистический аспект: сб. науч. тр. / Под ред. С.Н. Цейтлин. - СПб.: Образование, 1992.
12. Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам. Спб.- 2003 г. – 238 с.
13. Белякова Л.М., Дьякова Е.А. Заикание Москва, «Просвещение», 2008.
14. Биболетова М.З, Добрынина Н.В, Трубанева Н.Н. Enjoy English. 5-6 кл. 2007 – 208 с.
15. Будько А.Ф. Интеракционный аспект речевого общения как объект обучения. / А.Ф.Будько. – М.:ИЯШ, 1999. – С. 7-8
16. Горбунов А.Г. Дискурсивная иноязычная компетенция: онтологический подход // Вестник Томского государственного педагогического университета, 2014, вып 6 (147). Стр. 167-171
17. Денисова О.В. Способы повышения мотивации учебной деятельности на уроках английского языка. [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://inglish-site.ru/Motiv
18. Иманакунова И.Ж., Малаева А.Т. Обучение разговорным навыкам на уроках английского языка [Электронный ресурс] – URL – http://nbisu.moy.su/_ld/3/359_Imanakunova_Mal.pdf
19. Кобзева Н. А. Коммуникативная компетенция как базисная категория современной теории и практики обучения иностранному языку [Текст] / Н. А. Кобзева // Молодой ученый. – 2011. – №3. Т.2. – С. 118-121. URL http://www.moluch.ru/archive/26/2790/
20. Копылова В.В. Методика проектной работы на уроках английского языка.- М., 2003.- №12.- С.23-28.
21. Кукушин В.С. Теория и методика обучения. Ростов-на-Дону, 2005. - 474 с.
22. Логинова В.Л. О лингвометодическом потенциале аудиовизуальных источников информации // Современные технические средства в обучении русскому языку как иностранному. М., 2009 г., с. 11-19.
23. Максаков А.И. Развитие правильной речи ребенка в семье: пособие для родителей и воспитателей для занятий с рождения до семи лет. Изд. 2-е – Мозаика – Синтез, 2006.
24. Михайлова Е. А. Кейс и кейс-метод: общие понятия // Маркетинг. 1999. № 1. С. 109-117.
25. Морозова И.А. , Пушкарева М.А. Развитие речевого восприятия. Конспекты занятий для детей 5-6 лет – Москва, Мозаика – Синтез, 2009.
26. Новые педагогические и информационные технологии. / Под ред. Е.С. Полат. М., 2013. - 333 с.
27. Парамонова Л.Г. Логопедия для всех – СПб, 2004.
28. Пассов Е.И. Кузовлева Н.Е. Основы коммуникативной теории и технологии иноязычного образования. М., 2010 г. – 568 с.
29. Пикеева Е. Н. Метод проектов на уроках иностранного языка / Е. Н. Пикеева // Молодой ученый. - 2014. - №7. - С. 534-536.
30. Попова Е. С. Пути овладения дискурсивным компонентом иноязычной коммуникативной компетенции [Текст] // Актуальные вопросы современной педагогики: материалы V Междунар. науч. конф. (г. Уфа, май 2014 г.). — Уфа: Лето, 2014. — С. 108-110. — URL https://moluch.ru/conf/ped/archive/103/5596/
31. Попова Н. В., Сухарева Т. Н. Использование кейс-метода в обучении английскому языку. // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2018. № 3-1 (81). С. 205-207.
32. Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии – СПб: Издательство «Питер», 2000.
33. Сайков Б.П. Организация информационного пространства образовательного учреждения: практическое руководство. М., 2005.
34. Сурмин Ю. П. Ситуационный анализ, или Анатомия кейс-метода. К.: Центр инноваций и развития, 2002. 286 c.
35. Технология Mind-mapping в преподавании иностранного языка – https://multiurok.ru/files/tiekhnologhiia-mind-mapping-v-priepodavanii-inostrannogho-iazyka.html
36. Тимохина О.Б. К вопросу использования ресурса ted talks на занятиях английским языком в вузе // Вопросы педагогики. 2018. № 3. С. 101-104.
37. Тимохина О.Б. Использование метода «направленное открытие» (guided discovery) при объяснении грамматического материала изучаемого иностранного языка/ Современные проблем гуманитарных и естественных наук. Материалы XXXIII международной научно- практической конференции . М., 2017. – с. 212-217.
38. Турская Т.Н. «Использование песенного репертуара на уроках английского языка». Социальная сеть работников образования «Наша сеть» [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://nsportal.ru/shkola/inostrannye-yazyki/angliiskii-yazyk/library/statya-ispolzovanie-pesen-na-urokah-angliyskogo
39. Ушакова О.С. Работа по развитию связной речи в детском саду (старшая и подготовительная к школе группы), Дошкольное воспитание, 2004
40. Чернокова Т.Е. Диалектические структуры в метапознании // Филология и культура. Philology and Culture. — 2013. — № 3. — С. 322—328.
41. Чернокова Т.Е. Проблема метакогнитивного обучения детей в условиях современного дошкольного образования // Universum: Психология и образование : электрон. научн. журн. 2015. № 8 (18) . URL: http://7universum.com/ru/psy/archive/item/2515
42. Щукин, А.Н. Обучение иностранным языкам. Теория и практика: учеб. пособие для преподавателей и студентов / А.Н. Щукин. – М. : Филоматис, 2004. – 416 с.
43. Якубинский Л.П. Язык и его функционирование – Москва, 1986
совершенствование организации оплаты и стимулирования труда на предприятии
Содержание
Введение
1 Теоретические аспекты анализа систем стимулирования труда на предприятии
1.1 Понятие стимулирования труда
1.2 Основные методы стимулирования труда
1.3 Исследование системы стимулирования российских и зарубежных
2 Организационно-экономическая характеристика ООО "Разносорт"
2.1 Общая характеристика предприятия
2.2 Финансовое состояние предприятия
2.3 Анализ системы материального стимулирования работников
3 Разработка эффективной системы стимулирования труда на ООО "Разносорт"
Вывод
Список литературы
Введение
Стимулирование играет важную роль в организации деятельности предприятия, так оно направлено на мотивацию работника эффективного и качественного труда, который не только покрывает издержки работодателя на организацию процесса производства, оплату труда, но и позволяет получить определенную прибыль. В то время как полученная прибыль идет не только в карман работодателю, а используется на выплату налогов в федеральный и местные бюджеты, на расширение производства. Таким образом, стимулирование труда наемных работников не является частным делом конкретного предприятия и организации, а играет важную роль в экономическом развитии страны, в процветании национальной экономики.
С развитием социальных отношений в обществе меняются и потребности работников. В современной экономике помимо материального фактора большое значение имеют моральные стимулы и социальные льготы. Эволюционируют и материальные формы стимулирования работников. В материальном вознаграждении увеличивается доля выплат по результатам хозяйственной деятельности предприятия, большее значение придается развитию у сотрудника корпоративного мышления, развивается система социальных льгот.
Таким образом, стимулирование наемных работников является одной из составляющих управления персоналом.
В современной экономике стимулирование работников не ограничивается только мерами материального вознаграждения, а направлено на совершенствование личности работника, формирование в нем заинтересованности в успехе организации в целом.
Сущность стимулирования работников заключается в следующем:
1) стимулирование работы показатели работника;