Язык как знаковая система.

Заказать уникальный реферат
Тип работы: Реферат
Предмет: Логика
  • 14 14 страниц
  • 16 + 16 источников
  • Добавлена 24.08.2018
748 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
Оглавление

Введение 3
1.История изучения языка как знаковой системы 4
2.Специфика языка как семиотической системы 12
Заключение 16
Список литературы 17

Фрагмент для ознакомления

Кстати, Якобсон проводил различие между понятием «кода» и понятием «языка (langue)», которое получило распространение после выхода «Курса общей лингвистики» Ф. де Соссюра. Соссюр ввел понятие «языка» как «статичной однородной системы обязательных правил», как нечто единое для всех говорящих. Якобсон, напротив, рассматривал социальные и индивидуальные варианты как субкоды, которые образуют иерархическую систему, и называл эту систему «кодом».Якобсон обратил внимание на то, что в коммуникации говорящий и слушающий эффективно переключаются между множеством кодов, и несколько языковых функций выполняются одновременно в зависимости от ситуации. Он настаивал, что «динамика, взаимодействие субкодов внутри языка в целом, вырастает в один из центральных вопросов лингвистической синхронии».По мысли Якобсона, означающее и означаемое не составляют совершенную пару. В особенности знаки, обмен которыми происходит при коммуникации, не подвергаются полному кодированию между говорящим и слушающим, а порождаются в каждом речевом акте и имеют ограниченное значение только в данной ситуации». 2.Специфика языка как семиотической (знаковой) системыЛюди используют большое количество разных знаковых систем, которые классифицируются с учётом канала связи (среда, в которой осуществляется их передача). Так, можно говорить о знаках звуковых (вокальных, аудитивных), зрительных, тактильных и т.д. Люди имеют, помимо звукового языка как основной коммуникативной системы, жестикуляцию, мимику, фонационные средства, представляющие собой особое использование голоса, и т.д. Они могут распоряжаться естественными (спонтанно возникшими), так и искусственными, созданными ими же коммуникативными системами (письмо; сигнализация с помощью технических устройств и прочих средств: светофор, способы обозначения воинских различий и т.п., системы символов в логике, математике, физике, химии, технике, языки типа эсперанто, языки программирования и т.п.). В некоторых ситуациях общениявозможно говорить об одновременной передаче знаков разного рода, использовании разных сред (речь идет о мультимедийной коммуникации).Язык является наиболее сложной и развитой знаковой системой. Он имеет не только исключительную сложность строения, и огромный инвентарь знаков (особенно назывных), но и неограниченную семантическую мощность, т.е способность к передаче информации относительно любой области наблюдаемых или воображаемых фактов. Языковые знаки выполняют задачу обеспечения процесса кодирования - декодирования мыслительных (ментальных) элементов и структур. Практически любую информацию, переданную посредствомнеязыковых знаков, возможно передать языковыми знаками, в то время как обратное часто характеризуется как невозможное.Для структурной лингвистики, допускающей возможность описания языка как имманентной, замкнутой в себе системы, принципиально важное значение имеют следующие свойства языкового знака, а именно, речь идет о его дифференциальной природе, делающей каждый языковой знак достаточно автономной сущностью и не позволяющей ему в принципе смешиваться с другими знаками того же языка; это же положение распространяется и на незнаковые элементы языка (образующие план выражения знаков фонемы, силлабемы, просодемы; образующие план содержания знаков значения / семантемы); вытекающая из парадигматических противопоставлений между знаками возможность отсутствия у знака материального означающего (т.е. существование в рамках определённой парадигмы языкового знака с нулевым экспонентом); двухсторонний характер языкового знака (в соответствии с учением Ф. де Соссюра), что побуждает говорить о наличии того или иного языкового значения только при наличии регулярного способа его выражения (т.е. устойчивого, стереотипного, регулярно воспроизводимого в речи экспонента), а также о наличии у того или иного экспонента стереотипного означаемого; случайный, условный характер связи означаемого и означающего;чрезвычайная устойчивость во времени и вместе с тем возможность изменения либо означающего, либо означаемого.Если мы возьмем за основу последние свойства, то сможем понять, почему разные языки используют различные знаки для того, чтобы обозначать одни и те же элементы опыта и почему знаки родственных языков, восходящих к одному языку-источнику, могут иметь отличия друг от друга либо за счет своих означающих, либо своих означаемых.Наиболее близкая к языку знаковая система – это письмо, которое, вступаю во взаимодействие с исконно первичным звуковым языком, может выступать как основа для формирования письменного языка как второй ипостаси данного этнического языка. Лингвист первостепенное значение придает звуковому человеческому языку. Человеческий язык в качестве звуковой знаковой системы появляется в процессе становления общественной системы. Существует достаточно много теорий происхождения человеческого языка. Они исходят из того, что первобытные люди, по мере развития, эволюции, стали испытывать потребность в общении. Постепенно общественные отношения усложнялись, соответственно, жестов и звуков для общения оказалось не достаточно. Так появляется язык как важнейшее коммуникативное средство. Далее уже начинается процесс развития самой языковой системы. В целом, существующие на сегодняшний день теории происхождения языка не могут в полной мере осветить объективно процесс возникновения языка. На основании вышесказанного можно дать характеристику языка в качестве знаковой системы в плане устройства и коммуникативных функций. Язык является одной из знаковых систем, которую люди используют для коммуникации, то есть, язык помогает передавать информацию, знания о мире и о себе.Язык в отличие от всех прочих знаковых систем имеет неограниченную информационную мощность, поскольку он обладает способностью служить передаче информации любого рода о любых событиях, фактах, явлениях, ситуациях реального и представляемого мира.Так как возможности познания мира человеком являются беспредельными, а человеческая память небесконечной, язык устроен таким образом, чтобы с помощью конечного числа элементов осуществлять передачу бесконечного множества сообщений. Язык обладает конечным числом воспроизводимых элементарных знаков типа морфем и слов и ограниченным числом способов конструирования бесчисленного множества новых, неповторимых сложных знаковых образований типа словосочетаний, предложений и текстов. Языковой знак в представлении билатералистов является двусторонним. Одна сторона знака (signum, signe, sign, Zeichen) образует означаемое (сигнификат, significatum, signifie, significate, Bezeichnetes, содержание), другая сторона знака образует означающее (сигнификант, significandum, signifiant, significant, Bezeichnendes, выражение, экспонент). Здесь важно сказать о тесной связи между обеими сторонами знака, невозможности одной стороны знака без другой. Данное единство является обязательным свойством морфемы, слова, словосочетания, предложения, текста. Унилатералистами помещается означаемое вне знака.Знак существует для того, чтобы его посредством назвать, обозначить денотат, т.е. выделенный сознанием какой-то предмет, признак, действие, состояние, положение дел, ситуацию, событие и т.п. Тот или иной предмет действительности становится денотатом лишь как противочлен знака, т.е. в рамках конкретной знаковой ситуации и в конкретном акте высказывания. Денотат - это не просто предмет, а предмет, выделенный (как целое или в отдельных своих сторонах) для наименования.Знаки могут изучаться в аспекте их строения (синтактика), в аспекте их отношения к именуемым объектам и внутренней структуре их смыслового содержания (семантика) и в аспекте их целенаправленного использования носителями языка в актах речи (прагматика).ЗаключениеНа основании проведенного исследования можно сделать следующие выводы. Язык выступает в качестве знаковой или семиотической системы, которая имеет отношение к совершенно иному порядку. А именно, это есть поистине уникальная знаковая система. Идея о том, что язык представляет собой знаковую систему, была предложена выдающимся лингвистом 19 века Фердинандом де Соссюром. Далее его теорию приняли и другие авторитетные ученые. Для современной лингвистики понимание языка как семиотической системы весьма значимо.Языковой знак выступает в качестве некоего материального предмета, выполняющего функцию замещения иного предмета и сообщения о нем информации. Язык как семиотическая система обладает всеми характеристиками знаковой системы как таковой. От искусственных семиотических систем язык отличается тем, что он способен выражать любое содержание, согласно реалиям и обстоятельствам. Благодаря данному свойству язык обретает статус уникального феномена среди всех знаковых систем. Семиотический подход к языку позволяет, как уже отмечалось ранее, глубже осуществлять исследование понятия языковой картины мира. Список литературыАсадзума Э. Понятие «децентрализации» во взглядах Р.О. Якобсона на коммуникативную теорию. Режим доступа: http://www.actalinguistica.com/arhiv/index.php/als/article/download/161/214Барт Р. Мифологии. http://www.rulit.me/books/mifologii-read-242496-1.htmlВернигорова В.А. Перевод реалий как объекта межкультурной коммуникации / В.А. Вернигорова // Молодой учёный. 2010. № 3 (14). С. 184-186.Григорьев Б. В. Семиология. Теория и практика знаковой деятельности. Владивосток: Изд. ДВГУ, 2003.Зубкова Л.Г. И. А. Бодуэн де Куртенэ и Ф. де Соссюр: антитеза системного и аспектирующего структурного подходов к языку. // Бодуэновские чтения: Бодуэн де Куртенэ и современная лингвистика. Казань: Изд-во Казан.ун-та, 2001. – Т. 1.Коначева С.А. Соотношение философского и теологического языка в поздних работах Мартина Хайдеггера.//Материалы межвузовской конференции «Язык философии: традиции и новации». М., 2010.Крейдлин Г.Е., Кронгауз М.А. Семиотика, или азбука общения. М., 1997. Курс общей лингвистики // Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. М., 1977.Левицкий Ю.А. Общее языкознание. М.: КомКнига, 2005. 264 с.Моррис Ч. Основания теории знаков // Семиотика. М.: Наука, 1983. Реформатский А.А. Введение в языкознание. М.: Аспект Пресс, 2007. 536 с.Семиотика / Сост., вступит.статья и общ. ред. Ю. С. Степанова. М., 1983.Степанов Ю. С. Семиотика // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: СЭ, 1990. С. 440—442Сусов И.П. Введение в теоретическое языкознание. http://homepages.tversu.ru/%7Eips/1_07.htmФеденко И.С. Реалия как объект перевода. URL http://study-english.info/article075.phpХайдеггер М. Путь к языку.//Хайдеггер М. Время и бытие: Статьи и выступления. М., 1993.

Список литературы

1. Асадзума Э. Понятие «децентрализации» во взглядах Р.О. Якобсона на коммуникативную теорию. Режим доступа: http://www.actalinguistica.com/arhiv/index.php/als/article/download/161/214
2. Барт Р. Мифологии. http://www.rulit.me/books/mifologii-read-242496-1.html
3. Вернигорова В.А. Перевод реалий как объекта межкультурной коммуникации / В.А. Вернигорова // Молодой учёный. 2010. № 3 (14). С. 184-186.
4. Григорьев Б. В. Семиология. Теория и практика знаковой деятельности. Владивосток: Изд. ДВГУ, 2003.
5. Зубкова Л.Г. И. А. Бодуэн де Куртенэ и Ф. де Соссюр: антитеза системного и аспектирующего структурного подходов к языку. // Бодуэновские чтения: Бодуэн де Куртенэ и современная лингвистика. Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2001. – Т. 1.
6. Коначева С.А. Соотношение философского и теологического языка в поздних работах Мартина Хайдеггера.//Материалы межвузовской конференции «Язык философии: традиции и новации». М., 2010.
7. Крейдлин Г.Е., Кронгауз М.А. Семиотика, или азбука общения. М., 1997.
8. Курс общей лингвистики // Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. М., 1977.
9. Левицкий Ю.А. Общее языкознание. М.: КомКнига, 2005. 264 с.
10. Моррис Ч. Основания теории знаков // Семиотика. М.: Наука, 1983.
11. Реформатский А.А. Введение в языкознание. М.: Аспект Пресс, 2007. 536 с.
12. Семиотика / Сост., вступит. статья и общ. ред. Ю. С. Степанова. М., 1983.
13. Степанов Ю. С. Семиотика // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: СЭ, 1990. С. 440—442
14. Сусов И.П. Введение в теоретическое языкознание. http://homepages.tversu.ru/%7Eips/1_07.htm
15. Феденко И.С. Реалия как объект перевода. URL http://study-english.info/article075.php
16. Хайдеггер М. Путь к языку.//Хайдеггер М. Время и бытие: Статьи и выступления. М., 1993.

Вопрос-ответ:

Какова история изучения языка как знаковой системы?

История изучения языка как знаковой системы включает в себя работы таких ученых, как Ф. де Соссюр, Р. Якобсон и других. Одним из ключевых понятий является язык как семиотическая система, которая состоит из знаков и правил их сочетания.

Какова специфика языка как семиотической системы?

Язык как семиотическая система имеет специфические свойства, такие как двухсторонность, арбитрарность и дискретность. Двухсторонность означает наличие двух элементов - знака и значения. Арбитрарность указывает на то, что связь между знаком и значением является произвольной. Дискретность подразумевает разделение языка на единицы, такие как звуки, слова и фразы.

Какие понятия ввел Ф. де Соссюр в своей работе?

Ф. де Соссюр ввел понятие языка как статичной однородной системы обязательных правил. Он также разделил понятие кода и понятие языка. Понятие языка (langue) описывает статичную систему языка, в то время как код указывает на реализацию этой системы в речи (parole).

Какую точку зрения на язык высказывал Р. Якобсон?

Р. Якобсон рассматривал язык не только как статичную систему, но и как социальную и индивидуальную деятельность. Он подчеркивал важность социальных и исторических факторов в изучении языка.

Какие характеристики языка являются ключевыми для его понимания как знаковой системы?

Для понимания языка как знаковой системы важно обратить внимание на его двухсторонность, арбитрарность и дискретность. Эти характеристики позволяют различать знаки языка и сочетания знаков, а также определять их значения.

Что такое язык как знаковая система?

Язык как знаковая система - это способ коммуникации, где знаки используются для передачи информации. Знаки состоят из двух компонентов: значения (смысла) и выражения (формы). Через язык люди могут общаться, передавая друг другу сообщения, используя знаки, такие как звуки, слова, жесты и т. д.

Какова история изучения языка как знаковой системы?

История изучения языка как знаковой системы начинается с работ Фердинанда де Соссюра и его Курса общей лингвистики. Соссюр ввел понятие языка как статичной однородной системы обязательных правил. Позже, Роман Якобсон развил идею языка как знаковой системы, уделяя внимание не только статической структуре языка, но и его социальной и функциональной стороне. С тех пор изучение языка как знаковой системы стало одной из основных областей лингвистики.

В чем специфика языка как семиотической системы?

Язык как семиотическая система обладает несколькими специфическими особенностями. Во-первых, язык использует знаки, которые имеют значения и выражения. Это означает, что каждый знак в языке представляет определенное значение и выражается через определенную форму. Во-вторых, язык имеет грамматику, систему правил, которые определяют возможные комбинации знаков и их значения. В-третьих, язык является социальной системой, используемой группой людей для общения и передачи информации.