Формирование страноведческой компетенции при обучении английскому языку в общеобразовательной школе
Заказать уникальную дипломную работу- 70 70 страниц
- 67 + 67 источников
- Добавлена 08.01.2020
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
- Вопросы/Ответы
Глава 1. О понятиях « страноведческий материал» в обучении иностранному языку 4
1.1.Роль страноведческого материала в содержании обучения иностранному языку 4
1.2. страноведческая компетенция как конечная цель обучения 7
иностранным языкам 7
Глава 2. Разработка и апробация упражнений на основе страноведческого материала для активизации обучения иноязычной речи 11
2.1. Диагностика иноязычной речи на старшей ступени обучения 11
2.2.Описание комплекса упражнений на основе страноведческого материала 25
2.3. Ход и анализ результатов опытно-экспериментальной работы 33
Заключение 38
Список источников 40
Благодаря этому они осознаются школьниками как общие, требующие объединения усилий для успешного решения учебной задачи, что проявляется в постоянном сотрудничестве учащихся для достижения запланированного результата и получения максимального удовлетворения от совместной работы.Результаты проверки устной и письменной речи дали основание полагать, что на качество сформированных навыков и умений положительно повлияло увеличение времени устной практики каждого ученика на этапах формирования и совершенствования навыков, а также на этапе творческого применения материала за счет организации обучения в группах сотрудничества.Проведённое экспериментальное исследование позволяет сделать следующие выводы:Результаты качественной оценки (анкетирование, беседа, педагогическое наблюдение) учебного процесса с использованием разработанного комплекса упражнений и методики показали повышение мотивации учащихся к предмету, активность учащихся на уроке, улучшение психологического микроклимата в группе. Учащиеся стали более доброжелательны друг к другу, чаще готовы оказывать друг другу помощь.Полученные в ходе эксперимента данные позволяют судить об эффективности разработанного комплекса упражнений для обучения в группе с целью решения конкретных дидактических задач на данном этапе обучения.Результаты экспериментального обучения подтвердили справедливость выдвинутой гипотезы и эффективность обучения в группах сотрудничества в основной школе при условии его систематического использования.
2. Акимова О. С. Формирование страноведческой компетенции старших школьников // Молодой ученый. 2016, №8. — С. 896-898.
3. Ариян М.А. страноведение в преподавании иностранного языка в старших классах средней школы // Иностранные языки в школе 2000
4. Афанасьева О.В., Михеева И.В., Языкова Н.В. Рабочая программа. Английский язык. 5-9 классы. М.: Дрофа, 2015. 112 с.
5. Балакина М.А. Рабочая программа по английскому языку для 6 классов, 2015 г.
6. Биболетова М.З., Денисенко О.А., Трубанева Н.Н. Английский язык: Английский с удовольствием / Enjoy English: Учебник для 6 кл. общеобраз. учрежд. Обнинск: Титул, 2014. 200 с.
7. Бурмакина Л.В. Ролевые игры на уроках английского языка. Спб.: Каро, 2014. 144 с.
8. Ваулина Е.Ю. Английский в фокусе. Книга для учителя. 6 класс. М.: Express Publishing: Просвещение, 2008. 180 с.
9. Ваулина Е.Ю., Дули Дж., Подоляко О.Е., Эванс В. Английский в фокусе. 6 класс. М.: Express Publishing: Просвещение, 2008. 136 с.
10. Верещагин Е.М. Костомаров В.Г. страноведческая теория слова - М. : Рус. яз., 2000
11. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. М.: Просвещение, 1980. С. 36-38.
12. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г., «Язык и культура» ,М., 1973
13. Гальскова Н.Д. Межкультурное обучение: проблема целей и содержания обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе. 2004. №1. С. 3-8.
14. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. М.: Академия, 2006. 337 с.
15. Голицынский Ю.Б. Великобритания: Пособие по страноведению. СПб.: Каро, 2012. 480 с.
16. Голицынский Ю.Б. Соединенные Штаты Америки: Пособие по страноведению. СПб.: Каро, 2006. 448 с.
17. Дахин А. Компетенция и компетентность: сколько их у российского школьника? // Народное образование. - 2004. - №4. - С. 136-144.
18. Елизарова Г.В. Культура и обучение иностранным языкам. СПб.: Азбука- классика, 2005. 351с.
19. Емельянова Я.Б., страноведческая компетенция переводчика: теория и практика, 2010, Нижний Новгород, с. 105-107
20. Зимняя И.А. Педагогическая психология. Учебник для вузов. Изд. второе, доп., испр. и перераб. М.: Логос, 1999. 386 с.
21. Каменецкая Н.П. Культура стран английского языка // Иностранные языки в школе. 1997, № 4. С. 79-81.
22. Каменецкая Н.П. Страноведческий материал на уроке английского языка // Иностранные языки в школе. 1998, № 1. С. 77-79.
23. Капитонова Т.И., Щукин А.Н. Современные методы обучения русскому языку иностранцев. М.: Русский язык, 1987. 212 с.
24. Каретникова А.А. Веселый английский в начальной и средней школе. Ярославль: Академия развития, 2011. 288 с.
25. Кубанев Н.А, Набилкина Л. Н. Имагология и межкультурная коммуникация как выражение междисциплинарного подхода к изучению образа Америки в контексте диалога культур. В сборнике: Традиции и инновации в лингвистике и образовании. Арзамас, 2014 с.71-79.
26. Кубанев Н.А, Набилкина Л. Н. Проблема взаимодействия языка и социального статуса. Приволжский научный вестник. 2015 № 11(51) с. 123-126.
27. Кулахметова Н.Н. Формы реализации страноведческого и лингвострановедческого компонентов на уроке английского языка в средней школе // Иностранные языки в школе. 2005. № 5. С. 22-25.
28. Максакова С.П., Мехеда О.Б. Лингвострановедение в обучении иностранным языкам: приоритетная стратегия? // Иностранные языки в школе. 2011, №1. С. 32-36.
29. Маслова В.А., « культурология» М.: Изд. центр "Академия", 2001, с. 17 — 18
30. Мильруд Р.П. Компетентность в изучении языка // Иностранные языки в школе. - 2004. - №7. - С.30 - 36.
31. Нефедова М.А. Отбор материалов лингвострановедческого содержания для чтения // Иностранные языки в школе. 1994. № 4. С. 38-41.
32. Никитенко З.Н. страноведение.//ИЯ в школе 1994-№5, с. 13
33. Никитенко З.Н. Создание культурной среды при обучении младших школьников №4, 2008.
34. Никитенко З.Н., Осиянова О.М. К проблеме выделения культурного компонента в содержании обучения английскому языку в начальной школе // Иностранные языки в школе. 1993. №3. С. 5-10.
35. Оберемко О. Г., Страноведение. Учебное пособие для студентов факультета очно-заочного обучения, Нижний Новгород, 2010
36. Орехова И.А. Формирование культурологической компетенции в процессе обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе. - 2004. - №5. -С.28 - 30.
37. Ощепкова В.В. Страноведческий материал на уроке английского языка // Иностранные языки в школе. 1998. № 1. С. 77-83.
38. Пассов Е.И. Коммуникативное иноязычное образование: Концепция развития индивидуальности в диалоге культур. Липецк: Гравис, 2000. 173 c.
39. Перкас С.В. Повторяемость и вариативность при освоении страноведческой информации // Иностранные языки в школе. 2001. № 4.
40. Писаренко Т.Н., Писаренко В.Г. Использование квиза при работе с текстами страноведческого характера // Иностранные языки в школе. 2001. № 4. С. 48-50.
41. Починок Т.В. Формирование социокультурной компетенции как основы межкультурного общения №7, 2007.
42. Просянкина М. страноведение и его роль в обучении иностранным языкам, 2012
43. Прохорова О.Н., Пупынина Е.В. Опыт создания культуроведческого учебного пособия // Иностранные языки в школе. 2008. № 5. С. 14.
44. Райхштейн А.Д. Лингвистика и страноведческий аспект в преподавании иностранных языков // Иностранные языки в школе. 1988. № 6. С. 37.
45. Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. М.: Просвещение, 2005. 303 с.
46. С. 48-51.
47. Синельникова М.В. История Англии в рассказах для детей: Короли и королевы. СПб.: Корона принт, 2014. 176 с.
48. Синельникова М.В. Рассказы об Англии для детей: Книга для чтения на английском языке с вопросами, упражнениями и тестами. СПб.: Корона принт, 2014. 96 с.
49. Соловцова Э.И., Анурова И.В. Понятие функциональной социокультурной грамотности в курсе обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе. 2007. № 2. С. 17-23.
50. Сысоев П.В. Языковое поликультурное образование №4, 2006.
51. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Слово, 2005. С. 79.
52. Томахин Г.Д. страноведение: что это такое? // Иностранные. языки в школе № 6, 2016.
53. Томахин Г.Д. Культура стран английского языка // Иностранные языки в школе.1999. № 3. С. 14-16.
54. Томахин Г.Д. Лингвострановедение: что это такое // Иностранные языки в школе. 1996. № 6. С. 22-27.
55. Томахин Г.Д. Понятие лингвострановедения: его лингвистические и лингводидактические основы // Иностранные языки в школе. 1980. № 4. С. 77-81.
56. Томахин Г.Д. Фоновые знания как основной предмет страноведения Ин. яз. в школе, 2009
57. Томахин Г.Д. Фоновые знания как основной предмет лингвострановедения // Иностранные языки в школе. 1980. № 4. С. 84-88.
58. Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования. М.: Просвещение, 2014. 48 с.
59. Шамов А.Н. Реализация лингвострановедческого подхода на уроках иностранных языков // Иностранные языки в школе. 1996. № 6. С. 56.
60. Щукин А.Н. Методика обучению речевому общению на иностранном языке: Учебное пособие для преподавателей и студентов языковых вузов. – М.: ИКАР, 2011. – 454 с.
61. Щукин А.Н. Методика преподавания иностранных языков: учебник для студ. учреждений высш. образования / А.Н. Щукин, Г.М. Фролова. – М.:Издательский центр «Академия», 2015. – 288 с. – (Сер. Бакалавриат).
62. Щукин А.Н. Методы и технологии обучения иностранным языкам / Щукин А.Н. – М.: Издательство ИКАР, 2014. – 240 с.
63. Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам. Теория и практика: учеб. пособие / А.Н.Щукин. - 2-е изд., испр. и доп.- М.: Филоматис, 2006.- 480с.
64. Щукин А.Н. Теория обучения иностранным языкам ( дидактические основы). Учебное пособие для преподавателей и студентов языковых вузов. – М.: ВК, 2012. – 336 с.
65. Byram M., Esarte-Sarries V. Investigating Cultural Studies in Foreign Language Teaching. Clevendon: Multilingual Matters, 1991. 211 с.
66. Biographies of Famous People for Children. [Электронный ресурс] Режим доступа: URL: https://www.youtube.com/user/watchfreeschool.
67. Macmillan Free English Dictionary and Theasurus Online. [Электронный ресурс] Режим доступа: URL: http://www.macmillandictionary.com.
Вопрос-ответ:
Какова роль страноведческого материала в содержании обучения иностранному языку?
Страноведческий материал играет важную роль в содержании обучения иностранному языку. Он позволяет расширить кругозор учеников, познакомить их с культурой, историей и традициями других стран. Это помогает студентам лучше понимать и использовать язык в контексте реальной жизни, развивает их межкультурную компетенцию и способствует более глубокому освоению языковых навыков.
Какова роль страноведческой компетенции в обучении иностранным языкам?
Страноведческая компетенция является конечной целью обучения иностранным языкам. Она означает способность студента не только владеть языком, но и иметь хорошее представление о культуре, истории и обычаях других стран. Развитая страноведческая компетенция позволяет студентам эффективно коммуницировать с носителями языка, понимать и принимать их культуру, адаптироваться в иноязычной среде и успешно справляться с межкультурными задачами.
Как разрабатываются упражнения на основе страноведческого материала для активизации обучения иноязычной речи?
Упражнения на основе страноведческого материала разрабатываются с учетом целей и задач обучения. Они могут включать задания на чтение, аудирование, говорение и письмо, которые направлены на развитие языковых навыков и страноведческой компетенции студентов. Упражнения могут включать работу с текстами, аутентичными материалами, ролевые игры, дискуссии и другие активности, которые помогают студентам лучше понять и использовать язык в контексте страноведческой информации.
Какую роль играет страноведческий материал в обучении иностранному языку?
Страноведческий материал играет важную роль в обучении иностранному языку, так как позволяет расширить знания учащихся о стране, культуре, истории и традициях, на которых базируется этот язык. Он позволяет студентам лучше понимать контекст изучаемого языка, а также углубляться в культурные аспекты страны, что способствует их лингвистической компетенции.
Что такое страноведческая компетенция и как она связана с обучением иностранным языкам?
Страноведческая компетенция - это способность студента использовать знания о стране, на которой базируется изучаемый язык. В этом случае, страноведческая компетенция в обучении иностранным языкам является конечной целью. Она позволяет студентам не только преодолеть языковой барьер, но и в полной мере погрузиться в контекст и культуру этой страны. Страноведческая компетенция также способствует формированию глубокого понимания культурных отличий и снижению вероятности неправильной интерпретации и коммуникационных конфликтов.
Какие способы разработаны для активизации обучения иноязычной речи с использованием страноведческого материала?
Для активизации обучения иноязычной речи с использованием страноведческого материала разработаны различные упражнения. Например, упражнения на описание достопримечательностей, традиций, исторических событий страны или упражнения на рольовые игры, которые имитируют ситуации из повседневной жизни данной страны. Такие упражнения помогают студентам активно использовать язык, применять полученные знания и развивать свои навыки речи.
Каким образом проводится диагностика иноязычной речи студентов?
Диагностика иноязычной речи студентов проводится с помощью различных методов и техник. Это может быть аудирование и понимание аутентичных текстов, чтение и понимание текстов, выполнение заданий на письмо и устную речь. Также можно использовать тесты и упражнения, которые оценивают все аспекты языка - грамматику, лексику, произношение и т.д. Диагностика позволяет проследить прогресс студентов и выявить их слабые места, чтобы определить дальнейший план обучения.
Зачем необходим страноведческий материал при обучении английскому языку?
Страноведческий материал играет важную роль в обучении английскому языку, поскольку помогает развить у учащихся страноведческую компетенцию. Он позволяет более глубоко понять культуру, традиции, историю и образ жизни страны, где этот язык является официальным. Это необходимо для формирования полноценной иноязычной коммуникативной компетенции и успешного взаимодействия с носителями языка.