Вариативность американского варианта английского языка в США

Заказать уникальный доклад
Тип работы: Доклад
Предмет: Лингвистика
  • 11 11 страниц
  • 4 + 4 источника
  • Добавлена 13.06.2020
748 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
-
Фрагмент для ознакомления

В моем курсовом проекте приведены и другие примеры, однако и вышеприведенных примеров достаточно, чтобы понять – действительно существуют определенные фонетические расхождения между английским классическим и пенсильванским вариантами английского языка.Конечно же, нельзя не отметить, что различные варианты языка играют роль социальных символов, показателей принадлежности личности к определенной территориальной общности, поддерживающей связь с национальными традициями и т.п. «Региональные акценты обеспечивают культурное разнообразие американского государства», - говорит Алан Джаббор, директор Американского Центра Народного Творчества и Традиций при Библиотеке Конгресса. Диалект также выполняет функцию разграничения «свой» - «чужой».Кроме того, у каждого диалекта есть определенный статус. Рассмотрим диалекты Северо-Западного побережья США (говоры Бостона, Массачусетса, Нью-Гемпшира), которые традиционно относятся к Северному произносительному типу. Характерной чертой этих диалектов является выпадение согласного [r] в середине слова ("pahk the cah in Hahvahd Yahd") и добавление согласного [r] в конце слов, где он традиционно отсутствует ("SantaMonicker"). На современном этапе развития данных акцентов прослеживается тенденция к увеличению отличий между ними. В результате опроса, проведенного лингвистом Наоми Нейджи в Массачусетсе, менее 33% опрошенных заявили, что вторая буква в таких словах, как “father” и “bother” звучит одинаково. В Южном Нью-Гемпшире 67% опрошенных утверждали, что эти слова рифмуются - что нет различий в произношении букв «a» в слове “father” и «о» в слове “bother”. По мнению Наоми Нейджи, тот факт, что большее количество опрошенных в штате Массачусетс произносят разные фонемы в этих словах, свидетельствует о стремлении к самобытности и отражает скрытую враждебность, существующую между двумя штатами. Жители Южного Нью-Гемпшира больше контактируют с Бостоном, поэтому языковые отличия служат для них средством выражения своей индивидуальности.Диалекты Южного побережья имеют более низкий престиж, по крайней мере, среди жителей Севера. Однако самым низким социальным статусом среди региональных акцентов обладают Диалекты Нью-Йорка. Роберт Деланей высказывает предположение, что причиной может служить тот факт, что большинство американцев негативно относятся к мегаполисам. Калифорнийский диалект был очень популярен в семидесятые -восьмидесятые годы прошлого столетия вследствие влияния массовой культуры (фильмы, музыка).На уровне звуковой системы английский язык США отличается значительно большей вариативностью литературных норм, чем английский язык в Англии. Как известно, в Англии наличие единой диалектной базы литературного языка обеспечивает значительно более высокую степень унификации его произносительных норм. Так называемое «южноанглийское» или «общепринятое произношение» (received pronunciation или RP) весьма широко распространено среди образованного населения всей страны и, в отличие от территориальных диалектов, не имеет местной окраски.Тот факт, что в Америке отсутствует единый произносительный стандарт, базирующийся, как это имеет место в Англии, на каком-либо местном "типе произношения, достаточно хорошо известен. Об этом пишет, в частности, американский диалектолог проф. Ганс Курат, который отмечает, что «нет никаких оснований предполагать, что в обозримом будущем жители Вирджинии станут ориентироваться в своем произношении на жителей Нью-Йорка, а жители Детройта на жителей Бостона» (Kurath, 1961).Однако было бы ошибочным делать на основе подобных наблюдений поспешный вывод о том, что в Америке вообще отсутствуют какие бы то ни было литературные нормы а существуют лишь различные типы диалектного произношения. Такой вывод явно противоречит фактическому положению вещей, поскольку на самом деле в пределах ареалов основных диалектных группировок наблюдается социальная стратификация языковых явлений в том числе и явлений, относящихся к звуковой системе . В пределах более обширных районов США определенные фонетические явления дифференцируются по признакам соответствия или не соответствия данным нормам.Многие исследователи обращают внимание на тот факт, что в Америке нет той пестроты местных говоров и диалектов, которая характерна для некоторых европейских стран, в том числе, для Англии. Диалектальные различия в США выражаются, главным образом, в фонетике. Различия в лексике менее значительны, а в области грамматики их еще меньше.ИсточникиВостряков Л.Е. Культурная политика: основные концепции и модели.// Экология культуры: Инф. бюллетень. – Архангельск, 2004. [Ресурс локального доступа]Диалекты и варианты английского языка.// https://englishfull.ru/znat/varianty-anglijskogo.htmlНазарова А.О. Территориальная вариативность американского варианта английского языка в социокультурном и прагмакогнитивном аспектах.// https://cyberleninka.ru/article/n/territorialnaya-variativnost-amerikanskogo-varianta-angliyskogo-yazyka-v-sotsiokulturnom-i-pragmakognitivnom-aspektah https://www.wallstreetenglish.ru/blog/amerikanskiy-sever-i-yug-raznitsa-aktsentov-i-dialektov/

1. Востряков Л.Е. Культурная политика: основные концепции и модели.// Экология культуры: Инф. бюллетень. – Архангельск, 2004. [Ресурс локального доступа]
2. Диалекты и варианты английского языка.// https://englishfull.ru/znat/varianty-anglijskogo.html
3. Назарова А.О. Территориальная вариативность американского варианта английского языка в социокультурном и прагмакогнитивном аспектах.// https://cyberleninka.ru/article/n/territorialnaya-variativnost-amerikanskogo-varianta-angliyskogo-yazyka-v-sotsiokulturnom-i-pragmakognitivnom-aspektah
4. https://www.wallstreetenglish.ru/blog/amerikanskiy-sever-i-yug-raznitsa-aktsentov-i-dialektov/

Вопрос-ответ:

В чем заключается вариативность американского варианта английского языка в США?

Вариативность американского варианта английского языка в США проявляется в различиях в произношении, лексике и грамматике, которые зависят от региональных особенностей и социокультурных факторов.

Какие есть фонетические расхождения между английским классическим и пенсильванским вариантами английского языка?

Одним из примеров фонетических расхождений между английским классическим и пенсильванским вариантами является замена звука /ɑː/ на /æ/ в словах like, dance, chance и других.

Какую роль играют различные варианты языка в социальном контексте?

Различные варианты языка играют роль социальных символов и показателей принадлежности личности к определенной территориальной общности, поддерживающей свою уникальную культуру и идентичность.

Могут ли варианты языка стать препятствием для общения между носителями разных региональных вариантов английского языка?

Да, в некоторых случаях различия в вариантах языка могут создавать трудности в общении между носителями разных региональных вариантов английского языка, особенно если различия существенные и не были учтены в средствах коммуникации.

Как выбор варианта языка может отражать принадлежность личности к определенной территориальной общности?

Выбор варианта языка может быть связан с принадлежностью к определенной региональной группе или социальному статусу. Например, использование определенного акцента или диалекта может указывать на принадлежность к определенному региону или слою общества.

Какие есть варианты английского языка в США?

В США существует несколько вариантов английского языка, таких как классический английский и пенсильванский вариант. Они имеют определенные фонетические расхождения.

Какие фонетические расхождения есть между английским классическим и пенсильванским вариантами?

Между английским классическим и пенсильванским вариантами есть определенные фонетические расхождения. Например, в пенсильванском варианте присутствует замена английского звука "r" звуком "e" перед гласными.

Какую роль играют различные варианты языка?

Различные варианты языка играют роль социальных символов и показателей принадлежности личности к определенной территориальной общности. Они могут указывать на принадлежность к определенному региону или социальному кругу.

Какие еще примеры вариативности языка можно привести в курсовом проекте?

В курсовом проекте можно привести и другие примеры вариативности языка, достаточных для понимания существования фонетических расхождений. Например, изменение произношения звуков в зависимости от региональных особенностей.

Какие языковые варианты наиболее популярны или распространены в США?

В США наиболее популярны и распространены классический английский и его диалекты, такие как пенсильванский вариант. Однако, в разных регионах США может быть и другие языковые варианты, такие как карибский английский или испанский вариант.

Какие есть варианты английского языка в США?

В США существует несколько вариантов английского языка, такие как американский стандартный, британский, южный акцент и др.