Сопоставления наречий в русском и китайском языках.

Заказать уникальную дипломную работу
Тип работы: Дипломная работа
Предмет: Лингвистика
  • 50 50 страниц
  • 49 + 49 источников
  • Добавлена 22.05.2020
4 785 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
СОДЕРЖАНИЕ


ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ НАРЕЧИЯ КАК ГРАММАТИЧЕСКОЙ КАТЕГОРИИ 7
1.1 Наречие в системе частей речи 7
1.2 Категориальные признаки наречия 10
1.3 Наречный состав русского языка 14
1.4 Место наречия в китайском языке 20
Выводы по 1 главе 24
ГЛАВА 2. СРАВНИТЕЛЬНО-СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ НАРЕЧИЯ В РУССКОМ И КИТАЙСКОМ ЯЗЫКАХ 26
2.1 Адвербиализация в современных русском и китайском языках 26
2.2 Наречия как способ выражения количества в русском и китайском языках 31
2.3 Модальные наречия русского и китайского языков 33
2.4 Наречие в синтаксических конструкциях русского и китайского языков 33
Выводы по 2 главе 41
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 44
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 46



Фрагмент для ознакомления

Теоретическая грамматика. – М. : Цитадель-трейд : Вече, 2006. – 576 с.
Панков Ф.И. Опыт функционально-коммуникативного анализа русского наречия: на материале категории адвербиальной темпоральности. – М.: МАКС Пресс, 2008. – 448 с.
Филипенко М.В. Семантика наречий и адвербиальных выражений. – М.: Азбуковник, 2003. – 304 с.
Чжао Мэн. Процесс адвербиализации в современном русском литературном языке в сопоставлении с китайским языком // Преподаватель XXI века. – 2013. – № 4. – С.336-344.
Шамшин Ю.Н. Функционирование омокомплексов много и мало в современном русском языке: Автореф. ... канд. филол. наук. – М., 2007. – 16 с.
Шатравка А.В. Спорные вопросы классификации служебных слов в современном китайском языке: Автореф. … дис. канд. филол. – СПб., 2002. – 29 с.
Шведова Н.Ю. (гл. ред.). Русская грамматика. Т. 1. Морфология. – М.: Наука, 1980. – 810 с.


Руководитель Задание принял к исполнению
Доц., канд.филол.н., доц. А.Л. Новиков ФИО
(должность, учёная степень, звание Ф.И.О.) (Ф.И.О. студента)

_______________________ ______________________
(подпись) (подпись)

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Адмони В.Т. Основы теории грамматики / под ред. В.М. Жирмунского, М.М. Гухман, С.Д. Кацнельсона. – Изд. 2-е, стереотипное. – М.: Едиториал УРСС, 2004. –104 с.
2. Алпатов В.М. О разных подходах к выделению частей речи // Вопросы языкознания. – 1996. – №6. – С. 37-46.
3. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – 2-е изд., стер. – М.: УРСС: Едиториал УРСС, 2008. – 571 с.
4. Бабайцева В.В. Явления переходности в грамматике русского языка: Монография. – М.: Дрофа, 2000. – 640 с.
5. Балли Ш. Общая лингвистика. – М.: Либроком, 2016. – 565 с.
6. Барсов А.А. Российская грамматика. – М.: Изд-во Московского университета, 1981. – 776 с.
7. Всеволодова М.В. Теория функционально-коммуникативного синтак¬сиса: Фрагмент прикладной (педагогической) модели языка: Учеб-ник. – М.: МГУ, 2000. – 502 с.
8. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. – Изд. 2-е, доп. – М.: Едиториал УРСС, 2002. – 280 с.
9. Гак В.Г. Пределы семантической эволюции слов // Русский язык сегодня: Сборник статей / отв. ред. Л.П. Крысин. – Вып. 2. – М.: Азбуковник, 2003. – С. 88-97.
10. Горбова Е.В. Аспектуальные граммемы и адвербиальный контекст (на материале испанского языка) // Вопросы языкознания. – 2007. – №4. – С. 63-88.
11. Горелов В.И. Грамматика китайского языка. – М.: Просвещение, 1982. – 280 с.
12. Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. – М.: Либроком, 2014. – 400 с.
13. Драгунов А.А. Исследования по грамматике современного китайского языка. – М., Л.: Наука, 1952. – 231 с.
14. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. – М.: Флинта; Наука, 2013. – 351 с.
15. Космеда Т.А. Категории оценки и категория модальности: точки соприкосновения и отличия // Вопросы функциональной грамматики: Сборник научных трудов. Вып. 4 / под ред. М.И. Конюшкевич. – Гродно: ГрГУ, 2001. – С. 94-104.
16. Крюхина Л.В. Становление грамматической традиции в китайском языкознании: опыт системного анализа грамматики Ма Цзяньчжуна: Дис. …канд. филол. наук. – Иркутск, 2018. – 249 с.
17. Кубрякова Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении; АН СССР. Ин-т языкознания. – М.: Наука, 1978. – 116 с.
18. Кузнецова Э.Л. Лексикология русского языка. – М.: Наука, 1989 . – 215 с.
19. Курдюмов В.А. Китайский язык и идеальный объект языкознания // Изучение китайского языка. Научно-методический сборник. – М.: ИД «Муравей», 2007. – С.12-98.
20. Курдюмов В. А. Курс китайского языка. Теоретическая грамматика. – М. : Цитадель-трейд : Вече, 2006. – 576 с.
21. Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В.Н. Ярцевой. – М.: Советская энциклопедия, 1990. – 798 с.
22. Ли Сяндун Языковые различия и их отражение в лексической семантике китайского и русского языков // Вопросы филологии. – 2003. – № 2 (14). – С. 30-34.
23. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений . – М.: Азбуковник, 1999. – 944 с
24. Панков Ф.И. Опыт функционально-коммуникативного анализа русского наречия: на материале категории адвербиальной темпоральности. –М.: МАКС Пресс, 2008. – 448 с.
25. Панов М.В. Позиционная морфология русского языка. – М.: Наука; Языки русской культуры, 2009. – 275 с. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. – М.: Либроком, 2016. – 511 с.
26. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике: в 2 т.т.. – М.: Либроком, 2014. – Т.1. – 535 с.
27. Рахштейн А.Д. Сопоставительный анализ немецкой и русской фразеологии /А.Д. Рахштейн. – М.: Высшая школа, 2003. – 273 с.
28. Рождественский Ю.В. Типология слова. – М.: Наука, 1989. – 873 с.
29. Русская грамматика: В 2 т. / под ред. Н.Ю. Шведовой. – Т. 1. Фонети¬ка. Фонология. Ударение. Интонация. Словообразование. Морфология. – М.: Наука, 1980. – 1897 с.
30. Савелова Л.А. Семантика и прагматика русского наречия: дис… док. филол. наук. – Северодвинск, 2009. – 386 с.
31. Светличная Н.М. Категориальная природа наречий образа действия и их лексико-грамматические разряды // Языковые категории в лекси¬кологии и синтаксисе / под. ред. Н.А. Лукьяновой. – Новосибирск: Изд-во Новосибирского университета, 1991. – С. 60-71
32. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. –М.: Либроком, 2016. – 598 с.
33. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. – М.: УРСС, 2007. – 487 с.
34. Солнцев В.М. Введение в теорию изолирующих языков. – М.: Восточная литература, 2005. – 353 с.
35. Тань Аошуан. Китайская картина мира: Язык, культура, ментальность. – М.: ЯСК, 2004. – 240 с.
36. Толковый словарь русского языка начала XXI века. Актуальная лек-сика / под ред. Г.Н. Скляревской. – М.: Эксмо, 2007. – 989 с.
37. Урысон Е.В. Проблемы исследования языковой картины мира: Анало-гия в семантике; Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН. – М.: Языки славянской культуры, 2003. – 224 с.
38. Урысон Е.В. Некоторые проблемы описания эмоциональной лексики // Русская и сопоставительная филология: состояние и перспективы: Международная научная конференция, посвященная 200-летию Казанского университета: Труды и материалы / под общ. ред. К.Р. Галиуллина – Казань: Изд-во Казан, ун-та, 2004. – С. 245-246.
39. Филипенко М.В. Семантика наречий и адвербиальных выражений. – М.: Азбуковник, 2003. – 304 с.
40. Филипенко М.В. Наречия в системе «Лексикограф» [Электронный ресурс] // Труды международной конференции по компьютерной лингвистике и интеллектуальным технологиям «Диалог 2004». – М.: Наука, 2004. – Режим доступа: http://www.dialog-21 .ru/Archive/2004/Filipenko.htm. (дата обращения: 12.01.2020).
41. Фортунатов Ф. Ф. Избранные труды: в 2 т.т. – М.: Наука, 1989 – Т.1. – 956 с.
42. Чжао Мэн. Процесс адвербиализации в современном русском литературном языке в сопоставлении с китайским языком // Преподаватель XXI века. – 2013. – № 4. – С.336-344.
43. Шамшин Ю.Н. Функционирование омокомплексов много и мало в со¬временном русском языке: Автореф. ... канд. филол. наук. – М., 2007. – 16 с.
44. Шатравка А.В. Спорные вопросы классификации служебных слов в современном китайском языке: Автореф. … дис. канд. филол. – СПб., 2002. – 29 с.
45. Шведова Н.Ю. (гл. ред.). Русская грамматика. Т. 1. Морфология. – М.: Наука, 1980. – 810 с.
46. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность: Опыт общей теории лексикографии. – М.: Наука, 1974. – 428 с.
47. Шигуров В.В. Разновидности функциональной транспозиции слово¬форм в системе частей речи русского языка // Фило¬логические науки. – 2001. – № 6. – С. 59-65.
48. Языковая картина мира и системная лексикография] / В.Ю. Апресян, Ю.Д. Апресян, Е.Э. Бабаева и др.; отв.ред. Ю.Д. Апресян. – М.: Языки славянских культур, 2006. – 912 с.
49. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. – 2-е изд. – М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. – 685 с.

Вопрос-ответ:

Какова основная тема статьи?

Основная тема статьи - сопоставление наречий в русском и китайском языках.

Что такое наречие и как оно входит в систему частей речи?

Наречие - это грамматическая категория, которая обозначает обстоятельства и обладает определенными признаками. Оно входит в систему частей речи как одна из существенных ее составляющих.

Какие категориальные признаки присущи наречию?

Категориальные признаки наречия включают обозначение обстоятельств, определенные степени сравнения, пространственно-временные значения, направленность действия и т.д.

Как расположено наречие в системе русского языка?

Наречие в системе русского языка занимает определенное место и выполняет свою грамматическую функцию, согласно определенным правилам и правилам словообразования.

Какое место занимает наречие в китайском языке?

В китайском языке наречие также занимает свое место и выполняет функцию обозначения обстоятельств и других характеристик действия или явления.

Какие основные категориальные признаки имеет наречие?

Основными категориальными признаками наречия являются способности к образованию степеней сравнения, временной относительности, пространственной локализации и выражения обстоятельств.