Расчет мощности элементов системы управления и защиты компрессоров рефрижераторных установок судна типа БМРТ

Заказать уникальную курсовую работу
Тип работы: Курсовая работа
Предмет: Судостроение
  • 44 44 страницы
  • 6 + 6 источников
  • Добавлена 05.06.2020
1 496 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
Введение 3
1. Описание судна и его энергетического оборудования. 4
1.1 ОСНОВНЫЕ РАЗМЕРЕНИЯ 4
2. Предназначение и основные характеристики ГРЩ. 7
3. Расчёт мощности и выбор электрооборудования. 13
4. Выбор коммутационной аппаратуры. 17
5. Техника безопасности при обслуживании судовых ГРЩ. 27
Заключение. 33
Список используемой литературы. 35

Фрагмент для ознакомления

д = 8 Iн.д;
б) для электродвигателей мощностью от 100 до 10 кВт – равные шестикратному номинальному току Imax.д = 6 Iн.д;
в) для электродвигателей мощностью менее 10 кВт – равные четырехкрaтному номинальному току Imax.д = 4 Iн.д
Если цепь, в которой произошло короткое замыкание, одновременно питает несколько различных электродвигателей, то общий ток определяют как сумму наибольших токов всех электродвигателей или принимают равным шестикратной сумме номинальных токов всех электродвигателей:
Imax.д = 6∙159,7=958,2А
4. Определяем фиктивное сопротивление (в Ом) всех электродвигателей при коротком замыкании:

Uн.д 230
Rф.д = ---------- = ------------ = 0.2Ом
Imax.д 958,2

5. Определяем сопротивление кабеля Rк1 от генератора до главного распределительного щита в зависимости от его размеров.

Rтабл.*r l 0,865 4
Rк123 = ------------- = ------------------ = 0.00346
1000 1000

ρ – удельное сопротивление меди = 0,0175 Ом∙мм/м
11 – длина кабеля от генератора до ГРЩ
S1 – площадь поперечного сечения кабеля.
6. Находим суммарное сопротивление участка генератор – ГРЩ (в Ом)
R1=Rф.д + Rк1 = 0.2+0.00346=0,2046
7. Вычисляем общее сопротивление параллельной цепи относительно места короткого замыкания:

(Rф.г+Rк1) Rф.д (0.147+0.00346) 0,2
R2 = ------------------------ = ------------------------------ = 0,086 Ом
Rф.г+Rк1+Rф.д 0,147+0.00346+0,2

8. Определяем сопротивление кабеля Rк2 от ГРЩ до места короткого замыкания в зависимости от его размеров.
Rк4 = 0,72
9. Находим расчетное сопротивление цепи короткого замыкания:

(Rф.г+Rк1) Rф.д
Rрас. = ------------------------- + Rк2 = 0,086+0,72=0,806
Rф.г+Rк1+Rф.д

10. Ударный расчетный ток короткого замыкания (в А) определяется по формуле

1,08Uг√2 ρ 1,08∙230∙√2∙1,6
Iу = ------------------ = ------------------------- = 400,3
√3 Zк.з √3∙ 0,806

Uг – напряжение генератора
Zк.з. – полное расч. сопротивление цепи до места к.з.
р – ударный коэффициент р=Iу /Iк.з
Для судовых систем ударный коэффициент обычно имеет значения в пределах ρ =1,1÷1,6
По ударному расчетному току короткого замыкания выбираем автомат с большим значением ударного тока.

потребители Тип автомата Номинальный ток потребителя Номинальный ток расцепителя Компрессор рефрижераторных установок А3114Р 18,1 20

Техника безопасности при обслуживании судовых ГРЩ.

Общие положения
Техническая эксплуатация судового электрооборудования, электрических, электронных и полупроводниковых средств автоматики, контроля, сигнализации, измерения и охраны (АКСИЗ) должна производиться в полном соответствии с Правилами технической эксплуатации судового электрооборудования, а также с действующими начальствами, инструкциями и рекомендациями подрядчиков оборудования и пароходств.[2]
К обслуживанию судового электрооборудования, отдельных систем и приборов допускаются лица командного состава, имеющие рабочие дипломы электромехаников I, II и III разрядов, механиков I, II и III разрядов, штурманов, выдаваемые капитаном порта, и лица рядового состава, имеющие выданные квалификационной комиссией пароходства соответствующие удостоверения старшего электрика, электрика и навыки независимого выполнения работ по обслуживанию определенного оборудования, определенных систем и приборов.
Указанные лица командного состава обязаны ежегодно проходить проверку умений требований правил техники безопасности в объеме, указанном в приложении V (не приводится).
Старшие электрики и электрики проходят проверку умений правил техники безопасности ежеквартально.
Уход за электрооборудованием и АКСИЗ осуществляется электротехническим персоналом судна под начальством старшего электромеханика (электромеханика).
На судах, где электротехнический персонал штатным расписанием не предусмотрен, обязанности по уходу за электрооборудованием могут быть возложены на членов машинной команды по назначению старшего механика, при этом они обязаны пройти проверку умений по судовому электрооборудованию, правилам технической эксплуатации судового электрооборудования и правилам электробезопасности при службе судового хозяйства пароходств и иметь соответствующее квалификационное удостоверение.
При поступлении на судно лица командного и рядового состава неэлектротехнического персонала, а также практиканты, по роду работ занимающиеся обслуживанием электрооборудования, обязаны пройти инструктаж и проверку познаний по электробезопасности у старшего механика либо электромеханика (в объеме требований, указанных в приложении V). Инструктаж должен быть внесен в особый журнал в соответствии с приложением II.
Обязанности неэлектротехнического персонала по обслуживанию электрической части установки регламентируются судовой администрацией.
Лица электротехнического персонала (электрики, старшие электрики) обязаны:
иметь удостоверение о присвоении квалификации, выданное квалификационной комиссией пароходства;
знать настоящие Правила, правила и инструкции по эксплуатации электрооборудования и систем АКСИЗ;
быть обучены приемам освобождения пострадавшего от электрического тока и правилам оказания первой помощи пострадавшим;
исследовать электрооборудование судна и пройти обучение неопасным способам работы на рабочих местах под начальством электромеханика судна.
Практиканты училищ и мореходных школ, не достигшие 18-летнего возраста, допускаются к выполнению работ по электрооборудованию под личную ответственность и при непрерывном надзоре электромеханика судна.
Старший электромеханик (электромеханик) либо лицо, его заменяющее, обязан:
а) планомерно контролировать правильность сервиса судового электрооборудования, систем и приборов с соблюдением правил электробезопасности;
б) проводить занятия с лицами неэлектротехнического персонала (штурманами, механиками, палубной командой, работниками пищеблока и др.) по устройству обслуживаемого ими оборудования в объеме, довольном для грамотного и неопасного их сервиса в соответствии с приложением V. Занятия проводятся один раз в 3 месяца, а также персонально с приходом нового члена экипажа на судно. Проведение занятий отражается в журнале регистрации инструктажей по технике безопасности;
в) контролировать соблюдение правил электробезопасности всеми членами экипажа и принимать меры по устранению нарушений. Если сам электромеханик не может принять меры по устранению нарушений правил электробезопасности, он обязан неотлагательно известить старшему механику, а в случае его отсутствия - капитану судна;
г) предусматривать добавочные мероприятия, повышающие электробезопасность с учетом особенностей электрооборудования судна.
Всякое судно должно быть укомплектовано нужным числом защитных средств и приспособлений в соответствии с приложением VI (не приводится).
Защитные средства, применяемые в соответствии с настоящими Правилами, обязаны удовлетворять требованиям Правил пользования и испытания защитных средств, применяемых в электроустановках (приложение VII).
Применяемые при работах защитные средства, приспособления и инструмент обязаны быть испытаны в соответствии с нормами и сроками, указанными в приложении VIII.
При проведении профилактических работ и работ по поправлению сопротивления изоляции электрооборудования с использованием моющих жидкостей, растворителей и лакокрасочных материалов нужно пользоваться соответствующими инструкциями. При отсутствии инструкций по неопасному выполнению этих работ производство их запрещается.
Подключение судовой сети к прибрежный должно производиться в соответствии с Правилами по электробезопасности при электроснабжении ремонтируемых и строящихся судов и особыми инструкциями, действующими в порту либо на заводе.Оперативное обслуживание
 
Внешний осмотр распределительных щитов, станций, пультов, пусковой и коммутационной аппаратуры, шкафов и блоков АКСИЗ может производиться одним лицом как электротехнического персонала, так и неэлектротехнического, если в обязанность последнего входит обслуживание и работа на этом оборудовании (в соответствии с п. 6.1.2 настоящих Правил).
Внешний осмотр производится с целью проверки наличия предусмотренных ограждений и кожухов, наличия и исправности контрольных и сигнальных ламп на пультах и щитах, отсутствия открытых крышек, лючков, дверец, токоведущих частей и т.п.
При внешнем осмотре запрещается снимать предупредительные плакаты, проникать за ограждения и кожухи, касаться токоведущих частей и производить их обтирку или чистку и устранять обнаруженные дефекты.
Запрещается эксплуатация электрооборудования и систем АКСИЗ с открытыми токоведущими и вращающимися частями, к которым при работе возможно прикосновение людей. Эти части должны быть снабжены защитными кожухами или ограждены.
Полный осмотр с открытием дверец распределительных щитов, станций, пультов, пусковой и коммуникационной аппаратуры, шкафов и блоков АКСИЗ и вскрытием прочего электрооборудования разрешается одному лицу, но только электротехнического персонала.
При таком осмотре следует соблюдать осторожность, не касаться токоведущих частей, открытой аппаратуры и запрещается выполнять какие-либо работы, за исключением работ, производимых в порядке текущей эксплуатации.
В порядке текущей эксплуатации судовому электротехническому персоналу разрешается производить следующие работы:
а) без снятия напряжения - уборка в закрытых распределительных устройствах, помещениях щитов, постов управления (до ограждения); чистка и обтирка кожухов и корпусов оборудования, пополнение смазки подшипников; уход за кольцами и коллекторами электрических машин, замена закрытых предохранителей; ремонт осветительной арматуры и замена ламп внутреннего (за исключением особо сырых помещений) и наружного освещения (при невозможности выключения освещения), за исключением ламп на мачтах, колонках и в других высокорасположенных местах; ремонт аппаратуры телефонной связи и бытовой сигнализации; возобновление надписей на кожухах, корпусах оборудования и на ограждениях;
б) со снятием напряжения - ремонт и ревизия магнитных пускателей, кнопок, автоматов, рубильников, реостатов, контакторов и аналогичной пусковой и коммутационной аппаратуры при условии установки ее вне щитов и пультов; ремонт отдельных электроприемников (электродвигателей, преобразователей, трансформаторов, нагревательных приборов и др.), отдельно расположенных магнитных станций, контроллеров, блоков управления; замена плавких вставок открытого исполнения; ремонт осветительной проводки наружного и внутреннего освещения и замена ламп в особо сырых помещениях; замер сопротивления изоляции и т.п.
Конкретный перечень работ, выполняемых в период текущей эксплуатации, должен быть регламентирован старшим электромехаником (электромехаником) судна.
Работы, выполняемые электротехническим персоналом в порядке текущей эксплуатации, оформляются последующей записью в электротехническом формуляре с указанием времени, места и содержания работ и фамилии исполнителя. Формуляр должен ежедневно проверять электромеханик судна или лицо, его заменяющее.
При аварийных отключениях оборудования обслуживающему персоналу следует твердо помнить, что после исчезновения напряжения оно может быть подано вновь без предупреждения.
При осмотрах электрооборудования электротехническому персоналу необходимо постоянно следить за исправностью заземления металлических корпусов и частей механических приборов коммутационной аппаратуры.
Запрещается:
эксплуатация судовых стационарных и переносных светильников со снятыми колпаками и защитными сетками;
временные подключения от какой бы то ни было световой арматуры в служебных помещениях, коридорах, проходах, каютах.
Установка и снятие предохранителей, как правило, производятся при снятом напряжении и отключенной нагрузке. В случае невозможности снятия напряжения допускается менять закрытые предохранители под напряжением до 400 В с нагрузкой и под напряжением свыше 400 В, но при отключенной нагрузке.
Работать следует в диэлектрических перчатках и предохранительных очках с использованием изолирующих клещей, если позволяет конструкция предохранителя.
При обнаружении во время осмотра неисправностей, которые не могут быть устранены в порядке, указанном в п. 6.2.4, необходимо немедленно поставить об этом в известность электромеханика либо лицо, его заменяющее.
При обнаружении неисправностей, которые могут привести к несчастным случаям с людьми, пожару, взрыву либо крупной аварии, вахтенному электрику или механику разрешается произвести необходимые отключения и включения без предварительного разрешения старшего (главного) механика или электромеханика, но с последующим уведомлением их. При освобождении пострадавшего от электрического тока снятие напряжения с токоведущих частей должно производиться немедленно (без получения на это разрешения), но с последующим уведомлением старшего механика и электромеханика.
Включение и выключение потребителей на силовых и осветительных распределительных щитах, пультах, пуск и остановка электродвигателей, включение систем АКСИЗ могут производиться одним лицом электротехнического, механического либо штурманского состава, а также лицами, работающими на этих механизмах и агрегатах. При этом должны выполняться требования п. 1.4.11.
Все включения и отключения на главном распределительном щите, центральном посту управления силовой установки должны осуществляться только вахтенным механиком или электромехаником. Включения на щите электродвижения производятся вахтенным электромехаником.
Включение с целью опробования в работе брашпиля, шпиля, швартовных, грузовых лебедок и буксирных лебедок производит электротехнический персонал.
Включение с целью опробования в работе рулевого устройства, системы дистанционного управления главного двигателя, стабилизаторов качки, подруливающего устройства должен производить электротехнический персонал совместно со II механиком.
Двери ГРЩ и АРЩ должны иметь исправные самозапирающиеся замки с рукоятками, открываемыми без ключа изнутри, и быть постоянно запертыми. Ключи от ГРЩ и АРЩ должны находиться у электромеханика и у поста управления главной машиной или в ЦПУ.
Обслуживание распределительных устройств, пультов и коммутационной аппаратуры
На главном и аварийном распределительных щитах, щите электродвижения, групповых распределительных щитах, станциях и пультах управления или вблизи них должны находиться:
однолинейные схемы генерирования и распределения электроэнергии или мнемосхемы (для пультов) с выделением в них ярким цветом цепей, находящихся под высоким напряжением:
схемы управления, блокировок и сигнализации;
необходимые инструкции.
На всех автоматах, выключателях, кнопках управления, лампах сигнализации и другой коммутационной и сигнальной аппаратуре должны быть нанесены отчетливые надписи, указывающие их назначение. Переключатели измерительных приборов должны быть снабжены надписями, указывающими подключаемый к прибору приемник.
Вокруг щитов и пультов, установленных на палубе на напряжение более 36 В в пределах, необходимых для обслуживания, палуба должна быть покрыта ковриком из рифленой маслостойкой диэлектрическипрочной резины.
Запрещается ставить некалиброванные плавкие вставки в предохранители, а также на силу тока выше номинального.
Запрещается эксплуатация распредустройств и пультов со снятыми изолирующими поручнями и снятыми кожухами, дверцами, крышками и стенками.
Запрещается в процессе эксплуатации установка выключателей и другой коммутационной аппаратуры в исполнении, не обеспечивающем защиту от прикосновения к токоведущим частям.
Перед началом работ по техническому обслуживанию коммутационных аппаратов с автоматическим приводом и дистанционным управлением с целью предотвращения их ошибочного или случайного включения необходимо:
снять предохранители всех фаз или полюсов в цепях управления и силовых цепях;
проверить фиксацию воздушных клапанов в закрытом положении;
вывесить таблички на ключах и кнопках дистанционного управления "НЕ ВКЛЮЧАТЬ - РАБОТАЮТ ЛЮДИ!", на закрытых клапанах - "НЕ ОТКРЫВАТЬ - РАБОТАЮТ ЛЮДИ!".
В непосредственной близости от главного распределительного щита либо в центральном посту управления ЦПУ на специально оборудованных местах должны храниться необходимые защитные средства (диэлектрические перчатки, боты или галоши, указатели напряжения и т.п.) и предупредительные плакаты.
Электроизмерительные приборы, установленные на распределительных щитах и в других местах, должны быть проверены и запломбированы. Шкалы приборов должны иметь специальные отметки, показывающие номинальные и предельные значения измеряемых величин. Вышедшие из строя электроизмерительные приборы должны быть немедленно сняты.
Категорически запрещается снятие искрогасительных камер с контакторов и автоматов при наличии питания на выключающей или удерживающей катушках.
Чистка без снятия напряжения в закрытых распределительных устройствах допускается при наличии в них проходов достаточной ширины (не менее 600 мм), позволяющих свободно оперировать пылеудаляющими средствами, и должна производиться только с пола или с устойчивых подмостей.
Чистка и уборка без снятия напряжения могут производиться в распределительных устройствах с помощью специальных щеток или пылесосов, снабженных специальными изолированными штангами.
При пользовании пылесосом должны применяться полые изолирующие штанги, рассчитанные на напряжение электроустановки, с укрепленными на них специальными приспособлениями. Эти штанги во избежание перекрытия и вследствие наличия пыли должны очищаться внутри перед началом работы и периодически в процессе ее.
Головки, насаживаемые на полые изолирующие штанги, должны быть изолированы таким образом, чтобы полностью исключалась возможность замыкания между соседними фазами при очистке изоляции.
Работа по очистке изоляции без снятия напряжения должна производиться в диэлектрических перчатках.
Чистка изоляции без снятия напряжения любым способом должна производиться не менее чем двумя лицами электротехнического персонала.
Эти лица должны быть специально обучены и допущены к проведению указанных работ, о чем делается отметка в журнале.

Заключение.
Вывод: правильный подбор автоматов к каждому потребителю исключает возможность выхода их из строя при коротких замыканиях цепи или в случае возникновения любой другой неисправности.
Из данной темы я выяснил какие средства автоматической защиты присутствуют в реф. отделении, принцип их работы и параметры при которых электрооборудование чтоб работало бесперебойно.




Список используемой литературы.
Сухарев Е.М. Судовые электрические станции, сети и их эксплуатация. – Л., Судостроение, 1986 г.
Яковлев Г.О. Судовые электроэнергетические системы. – Л, Судостроение, 1987 г.
Баранов А.П. Судовые автоматизированные электроэнергетические системы. – М. Транспорт, 1983 г.
Лейкин В.С., Михайлов В.А. Автоматизированные электроэнергетические системы промысловых судов. – М, Агропромиздат, 1987 г.
Сухарев Е.М. Основы электроники и судовой электроавтоматики. – М., Агропромиздат, 1985 г.
Правила классификации и постройки морских судов. Регистр СССР. – Л., Транспорт, 2018 г.




















34










10



2020

Изм Лист № документа Подпись Дата Разраб Расчет мощности элементов системы управления и защиты компрессоров рефрижераторных установок судна типа БМРТ Лит. Лист Листов Проверил 2 42 Выпустил Н. контр Утвердил




Лист Изм. Лист № докум Подпись Дата

1. Сухарев Е.М. Судовые электрические станции, сети и их эксплуатация. – Л., Судостроение, 1986 г.
2. Яковлев Г.О. Судовые электроэнергетические системы. – Л, Судостроение, 1987 г.
3. Баранов А.П. Судовые автоматизированные электроэнергетические системы. – М. Транспорт, 1983 г.
4. Лейкин В.С., Михайлов В.А. Автоматизированные электроэнергетические системы промысловых судов. – М, Агропромиздат, 1987 г.
5. Сухарев Е.М. Основы электроники и судовой электроавтоматики. – М., Агропромиздат, 1985 г.
6. Правила классификации и постройки морских судов. Регистр СССР. – Л., Транспорт, 2018 г.

Вопрос-ответ:

Что означает аббревиатура БМРТ?

Аббревиатура БМРТ расшифровывается как Бортовая морская рефрижераторная установка типа.

Какие размеры имеет судно типа БМРТ?

Судно типа БМРТ имеет следующие размеры: [указать размеры].

Для каких задач предназначены ГРЩ на судне типа БМРТ?

ГРЩ на судне типа БМРТ предназначены для [указать задачи]. Они обладают следующими основными характеристиками: [указать характеристики].

Как происходит расчет мощности элементов системы управления и защиты компрессоров на рефрижераторных установках судна типа БМРТ?

Расчет мощности элементов системы управления и защиты компрессоров на рефрижераторных установках судна типа БМРТ производится путем [указать методы расчета]. Этот процесс включает выбор соответствующего электрооборудования и коммутационной аппаратуры.

Какая техника безопасности должна соблюдаться при обслуживании судовых ГРЩ?

При обслуживании судовых ГРЩ необходимо соблюдать следующую технику безопасности: [указать правила и меры безопасности]. Это включает правильные процедуры обслуживания, использование защитной снаряжения и соблюдение правил электробезопасности.

Какие основные характеристики имеет судно типа БМРТ 3?

Судно типа БМРТ 3 имеет следующие основные характеристики: [указать основные характеристики судна]

Какая цель использования Расчета мощности элементов системы управления и защиты компрессоров на судне?

Целью Расчета мощности элементов системы управления и защиты компрессоров на судне типа БМРТ 3 является определение необходимой мощности и выбор соответствующего электрооборудования для эффективной работы компрессоров рефрижераторных установок.

Какие размеры имеет судно типа БМРТ 3?

Судно типа БМРТ 3 имеет следующие размеры: [указать размеры судна]

Какую технику безопасности необходимо соблюдать при обслуживании судовых ГРЩ на судне типа БМРТ 3?

При обслуживании судовых ГРЩ на судне типа БМРТ 3 необходимо соблюдать следующую технику безопасности: [указать технику безопасности]