Трудности в обучении аудированию на уроках немецкого языка (на среднем этапе обучения)
Заказать уникальную курсовую работу- 30 30 страниц
- 30 + 30 источников
- Добавлена 14.06.2020
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
- Вопросы/Ответы
Введение 3
Глава 1. Теоретические аспекты обучения аудированию иноязычной речи 6
1.1 Лингвопсихологическая и содержательно-функциональная характеристика аудирования как вида речевой деятельности 6
1.2 Цель и содержание обучения аудированию в школе 11
1.3. Психолого-педагогические особенности школьников среднего возраста 15
Выводы по 1 главе 18
Глава 2. Методика обучения аудированию на уроках немецкого языка на среднем этапе обучения 20
2.1. Трудности в обучении аудированию на уроках немецкого языка 20
2.2. Аудио- и видеотексты при обучении аудированию на средней ступени 22
2.3. Упражнения для развития навыков аудирования на уроках немецкого языка 28
Выводы по 2 главе 36
Заключение 38
Список литературы 40
Послушайте предложения (отрывки из текста), в которых есть незнакомые вам слова, и передайте их общий смысл, не обращая внимания на лексические трудности.- Wählt aus einigen russischen Sätzen einen, der am genauesten die Bedeutung des Satzes wiedergibt.Выберите из нескольких предложенных на русском языке предложений то, которое наиболее точно передает смысл услышанного предложения.3 тип упражнений направлен на развитие грамматических навыков аудирования:- Hört den Satz und gebt die Grenze zwischen dem Haupt- und dem Nebensatz.Послушайте предложение и назовите границу между главным и придаточным предложением.- Hört den Satz und benennt die Elemente, die nach und nach hinzugefügt werden.Послушайте предложение и назовите элементы, которые постепенно добавляются к предложению.4 тип упражнений направлен на развитие оперативной памяти.- SehtdiegeografischenKartenmitdeutschsprachigenLändernanundwiederholtdieseLändern. Ответьтенаальтернативныевопросыпослепервогопрослушиваниятекста.- Lest und teilt die Wortschlange in Wörterund Sätze richtig. WiederholtdieWörter. Прочитайте и разделите змею из слов на слова без ошибок. Повторитеслова.- Schlagt die Bücher auf. Hörtzu und sprecht die Wörternach. Откройтекниги, прослушайте слова и повторите их.- Hӧrt die Sätze aus dem Text, fügt noch einige Sätze hinzu.Послушайте фразы из текста, дополните их другими фразами.- Hӧrt den Text, baut seinen Inhalt nach Schlüsselwörtern wieder (nach Fragen, Bildern).Послушайте текст, восстановите его содержание по ключевым словам (вопросам, картинкам).5 типупражнений направлен на развитие языковой догадки и вероятностного прогнозирования:- HörteinigeSprachklischeesundnenntdenKontext, indemsienormalerweisevorkommen. Послушайте несколько речевых клише, назовите контекст, в котором онивстречаются.- HörteinigeVerben und nennt die Substantive, die am häufigsten mit ihnen verwendet werden.Послушайте несколько глаголов и назовите существительные, которые наиболее часто с ними употребляются.- Hört Schlüsselwörter und -phrasen im Text und benennt das Thema. Послушайте опорные слова и словосочетания в тексте и назовите его тему.6 тип упражнений направлен на развитие внимания:- Während ihr die Beschreibung des Bildes hört, merkt die Unstimmigkeit mit dem Bild.Слушаяописаниекартинки, отмечайтенесоответствиясееизображением.Während des Hörens a) macht eine bestimmte Abfolge von Handlungen gemäß den Anweisungen des Ansagers, b) haltet die Hauptfakten des Inhalts, die Namen der angetroffenen Blumen / Tiere usw. schriftlich fest.Во время прослушивания а) выполняйте определенную последовательность действий согласно инструкциям диктора, б) письменно фиксируйте основные факты содержания, встречающиеся названия цветов / животных.7 тип упражнений направлен на развитие механизма селекционирования полезного звукового сигнала:- Hört den Text, der von Geräuschen begleitet ist, die sich auf die Kommunikationssituation beziehen, und erledigt Sie die Aufgabe.Послушайте текст, сопровождающийся шумами, относящимися к ситуации общения, и выполните задание к нему.- Hört den Text, in dessen Mitte die Erzählung durch Fremdgeräusche gestört wird, die nicht mit der Kommunikationssituation zusammenhängen, und erledigt die Aufgabe.Послушайте текст, в середине которого повествование нарушается посторонними шумами, не имеющими отношение к ситуации общения, и выполните задание к нему.Как нами было установлено ранее, при отборе материалов на среднем этапе обучения аудированию приоритетными должны быть материалы, которые представляют собой разговорный стиль повседневного общения, страноведческие или публицистические тексты, диалоги и монологи персонажей художественных произведений.В ходе написания практической части нашей курсовой работы мы разработали комплексные упражненияс использованием аудио- и видеотекстов на немецком языке.Упражнение 1. Hört den Text und macht die Aufgabe.Was passt zusammen? Eine Antwort ist ubrig. Viele Familien fahren mit ihren Autos von Ort zu Ort und … in Zelten.ZufriedenEinige Stadtkinder … im Sommer bei ihren Verwandten.ErlebenViele Kinder … in den Ferien viel Schönes und Interessantes.BesuchenViele Kinder sind mit ihren Sommerferien … .ÜbernachtenBleibenУпражнение 2. Hört den Text und antwortet die Frage.Richtid oder falsch?Bernd erholt sich gern am Strand.Gisela reist und wandert gern. Erika reist und wandert gern.Dieter fährt am Tage Boot. Er liebt Haustiere.Thomas macht gern Raltouren.12345RichtigFalschУпражнение 3. Hört den Text zweimal und antwortet die Frage.Was passt zusammen?Die Übernachtung in einer Jegendherberge kostet … .ToleranzZur Grundidee der Jegendherberge gehört … .TrefpunktDie Jegendherbergen sind ein … für Jugend.An der ElbeDie Jegendherberge in Hamburg liegt … .Etwa 10 EuroIn vielen Jegendherbergen … Umweltseminare.Gibt esУпражнение 4. Hört die Geschichte und antwortet die Frage.Wer ist die Hauptperson dieser Geschichte?Woraus war diese Insel?Was assen die Einwohner?Wie sahen die Einwohner aus?Упражнение 5. Hört die Geschichte und stellt die Satze in richtiger Reienfolge.Der Junge ging zum neuen Friseur.Der Junge trug Locken mit Poni.Der Junge hatte Angst vor seinen Eltern.Der Friseur rasierte ihm die Haare mit seiner Maschine.Der neue Friseur gefiel dem Jungen nicht.Der Junge zeigte dem Meister seine Angst nicht.Die Eltern waren böse.В качестве контроля можно использовать следующее задание.Упражнение 6. Hört den Text und macht die Aufgaben.Ein BriefStuttgart, den 3. September, 2010Hallo, Kurt! Wie geht es dir? Der Sommer ist zu Ende. Das Schuljahr hat begonnen und wir erinnern uns jetzt an die Sommerferien, nicht wahr? Ach, die Sommerferien waren prima! Ich habe zwei Wochen im Juli an der Ostsee verbracht. Ich war dort natürlich nicht allein, sondern mit meinen Eltern. Wir flogen bis Rostock mit dem Flugzeug, denn mit der Bahn ist es sehr langweilig für uns. Der Flug war sehr angenehm. Wir sorgten für die Wohnung nicht – in Rostock wohnt meine Tante Birgit, sie freute sich, uns alle zu sehen und wir lebten bei ihr wie zu Hause. Jeden Morgen gingen wir zum Strand, badeten, schwammen um die Wette, sonnten uns. Abends ging ich in die Disko und meine Eltern ins Cafe oder ins Restaurant. Wir haben auch Museen besucht und eine Rundfahrt durch die schöne alte Stadt gemacht. Es war klasse! Kurt, und wo und wie hast du dich erholt? Schreibe bitte bald, ich warte auf deinen Brief!Mit vielen Grüssendein Freund DieterBeantwortet die Fragen. Wahlt richtige Variante.1.Wo erholte sich Dieter im Sommer? a) in Stuttgart b) in Rostock c) auf dem Lande2. Wie lange lebte er an der Ostsee? a) ein Monat b) zwei Wochen c) zehn Tage3. Womit reiste die Familie nach Rostock? a) mit dem Auto b) mit der Bahn c) mit dem Flugzeug4. Wo wohnten sie in Rostock? a) im Hotel b) bei der Tante c) in der Jugendherberge5. Was machten sie jeden Morgen? a) gingen zum Strand b) spielten Computer c) besuchten Verwandten6. Wohin ging Dieter am Abend? a) ins Kino b) zu Besuch c) in die Diskothek7. Was hat die Familie auch besucht? a) Eltern b) Museen c) Hotels8. Wodurch haben sie eine Rundfahrt gemacht? a) das alte Rostock b) schönes Stuttgart c) die Ostsee9. Hat Klaus Dieter über seine Sommerferien erzählt? a) Nein b) Ja c) Ich weiß nicht10.Worüber fragt Dieter Klaus? a) über seine Ferien b) über seine Freunde c) über seine HobbysМы считаем, что эти упражнения очень усиленные и разнообразные. В таком темпе разнообразно тренируются навыки аудирования, говорения, произношения, чтения. Контроль обучающихся при выполнении такого комплекса упражнений будет характеризоваться не только заметными улучшениями в области аудирования, но и заметным повышением интереса обучающихся к изучению иностранного языка.Выводы по 2 главеМетодика работы с аудио- и видеотекстами при обучении аудированию на средней ступени предполагает отбор текстов и разработку соответствующих заданий, что позволяет в некоторой степени преодолеть трудности, возникающие в процессе обучения аудированию. В процессе написания данной главы мы пришли к следующим выводам.Аудио- и видеотекстыпомогают при обучении аудированию, в котором представлена устная речь носителей немецкого языка. Их методическая ценность заключается в том, что именно они позволяют обучающимся слышать речь носителей языка, в которой отражается живая реальная действительность, особенности национальной культуры. Использование таких текстов способствует: созданию устно-речевого паттерна и демонстрации условий естественного общения; развитию и совершенствованию коммуникативных навыков; повышению способности и улучшению силы запоминания учебного материала учащимися; обеспечению «эффекта присутствия»; поддержанию мотивации к изучению иностранного языка; воспитанию чувства уважения к культуре страны изучаемого языка; активации логической памяти и мышления, развитие воображения за счет эмоциональности их восприятия. Методика работы с аудио- или видеотекстом традиционно выстраивается в три этапа: подготовительный, текстовый или демонстрационный (непосредственная работа с видео/аудиоматериалом) и послетекстовый или (последемонстрационный).Все упражнения по обучению аудированию иноязычной речи делятся на несколько типов: упражнения на развитие фонетических навыков аудирования, а также речевого слуха и внутреннего проговаривания, лексических и грамматических навыков аудирования, оперативной памяти, языковой догадки и вероятностного прогнозирования, внимания и селекционирования полезного звукового сигнала.Мы разработали один кейс с заданиямина аудирование на немецком языке и полагаем, что они будут способствовать устранению возникающих трудностей у обучающихся, а также развитию коммуникативных навыков.Технология работы с кейсом предполагает три этапа: индивидуальная работа учащихся с материалом кейса – распознавание проблемы, поиск информации, формулировка альтернатив решения, работа в малых группах по обобщению проблемы и путей ее решения, презентация проделанной работы малых групп в общей дискуссии.ЗаключениеГлобальные геополитические, коммуникационные и технологические процессы, происходящие в мире, существенно изменили традиционно сложившееся отношение к коммуникативной культуре личности и ее коммуникативной компетенции. Новая образовательная парадигма и уровень развития методического знания потребовали признания интегративного представления цели обучения иностранным языкам, ядерными элементами которой выступают способность и готовность личности осуществлять межличностное и межкультурное взаимодействие на изучаемом неродном языке, т.е. принимать участие в коммуникативном процессе.Изучение иностранного языка является неотъемлемой частью коммуникативных процессов современного общества. Умение общаться на иностранном языке неосуществимо без умения восприятия иноязычной речи на слух. Аудирование представляет собой довольно сложный вид речевой деятельности,над проблемами оптимизации процесса обучения которого работают множество зарубежных и отечественных исследователей, занимающихся как содержанием, так и технологиями обучения аудированию.Установлено, что формирование компетенции учащихся в области аудирования происходит более успешно, когда звуковые и зрительные каналы поступления информации используются во взаимодействии. В исследовании мы предприняли попытку проанализировать актуальное состояние проблемы обучения аудированию учащихся средней школы и пришли к следующим выводам.Аудирование как вид речевой деятельности на иностранном языке является необходимой составляющей комплексного феномена устной речи. Реализация коммуникативного намерения в виде слушания и понимания звучащего текста или речи осуществляется с помощью коммуникативной компетенции в области аудирования, которая рассматривается как особая интегральная характеристика индивида, т.е. способность и готовность учащихся осуществлять аудитивную деятельность на иностранном языке с оптимальными параметрами (успешность, эффективность, адекватность) для достижения коммуникативных целей.Данные требования наиболее успешно выполняются при условии моделирования образовательного процесса по обучению аудированию с использованием разнообразных упражнений и разрабатываемых кейсов. Мы установили, что целью обучения аудированию в средней школе в русле коммуникативного и межкультурного подходов является развитие понимания на слух высказываний собеседников в процессе межкультурного общения, атакже содержание аудио- и видеотекстов различных жанров. В качестве содержания обучения аудированию выступают: методически организованный лексико-грамматический и фонетический минимум языкового материала; аудитивные навыки; специальные способности (фонематический и интонационный слух, долговременная и оперативная память, внимание); компетенция в области аудирования, которые могут быть сгруппированы в три компонента - лингвистический, психологический и методологический.Во второй главе исследования, которая носит практический характер, мы описалиметодику работы с аудио- и видеотекстами при обучении аудированию на средней ступени; разработали авторский кейс заданий с использованием аудио- и видеотекстов на немецком языке для среднейступени обучения.Мы полагаем, что цель исследования достигнута, задачи выполнены.Наше исследование не исчерпывает полностью данную проблему и может быть продолжено в следующих перспективных направлениях: разработка межкультурно ориентированных моделей обучения аудированию на среднейступени; разработка и апробация системы заданий с межкультурной составляющей при обучении аудированию; описание внедрения инновационных технологий в обучении аудированию с позиций межкультурного подхода, в т.ч. ИКТ.Список литературыАгеев И.О., Куимова М.В. К вопросу обучения аудированию (на примере упражнений на преодоление фонетических трудностей восприятия иноязычной речи) / И.О Агеев. –URL: https://moluch.ru/archive/90/19296/(дата обращения:14.11.2019).Владимирова В.Г. Обучение аудированию и говорению на начальном этапе / В. Г. Владимирова // Иностранные языки в школе. – 2006. – № 3. – С. 59.Гальскова Н. Д. Качество образовательного процесса по иностранному языку на современном этапе развития высшей школы /Н. Д. Гальскова // Инновационные идеи и подходы к интегрированному обучению иностранным языкам и профессиональным дисциплинам в системе высшего образования : материалы Междунар. школы-конференции, 27–30 марта 2017 г. / под общ. ред. Д. И. Кузнецова, Н. И. Алмазовой, Ф. И. Валиевой, Л. П. Халяпиной. – СПб. : Из-во Политехн. ун-та, 2017. – С. 31–33.Гальскова Н. Д. Лингводидактика / Н. Д. Гальскова. – М. : МГОУ, 2014. – 242 с.Гальскова Н.Д. Личностно-развивающий потенциал межкультурного подхода к обучению иностранным языкам / Н. Д. Гальскова // Известия Гомельского государственного университета имени Ф. Скорины. – 2016. – № 2 (95). – С. 17-21.Гальскова Н. Д. Образовательная политика в отношении иностранных языков в социокультурном контексте современного мира / Н. Д. Гальскова // Вестник НГЛУ им. Н. А. Добролюбова. № 41. Н.-Новгород : НГЛУ им. Н. А. Добролюбова, 2018. – С. 144–159.Гальскова Н.Д. Основные парадигмальные черты современной методической науки / Н. Д. Гальскова// Иностранные языки в школе. – 2011. – № 7. – С. 2–11.Гальскова Н. Д. Современная образовательная модель в области иностранных языков: структура и содержание / Н. Д. Гальскова// Иностранные языки в школе. – 2015. – № 8. – С. 2-8.Гальскова Н. Д. Современная система обучения иностранным языкам: понятие и особенности / Н. Д. Гальскова// Иностранные языки в школе. – 2018. – № 5. – С. 2-12. Гез Н.И.Роль условий общения при обучении слушанию и говорению / Н. И. Гез. – М. :«Высшая школа», 2011. – 80 с.Гуняшова Г.А. Использование видеоматериалов в обучении аудированию на уроке иностранного языка / Г. А. Гуняшова // ВестникКемГУ. Педагогика: научн. журн. – 2015. – № 2-3 (62). – С. 34-37.Елухина Н.В. Обучение аудированию в русле коммуникативно-ориентированной методики / Н. В. Елухина // Иностранные языки в школе. – 1989. – № 2. – С. 29-30.Жетписбаева Б. А., Смагулова Г. Ж. Параметры аутентичных аудио- и видеоматериалов в обучении иностранным языкам / Б.А. Жетписбаева. –URL: https://moluch.ru/conf/ped/archive/326/14912/(дата обращения: 28.11.2019).Ибакаева Е.К. Аудирование как вид учебной деятельности / Е. К. Ибакаева // Педагогическое образование в России: научн. журн. – 2009. – № 2. – С. 78-83.Каптурова Е.С. Педагогические условия формирования иноязычной аудитивной компетенции будущих лингвистов в ВУЗе: автореферат дисс. канд. пед. наук. – Орёл, 2013. – 23 с.Карбышева К.С., Никонова Е.Д., Кобзева Н. А. Обучение иностранным языкам на базе межкультурного подхода / К. С. Карбышева //URL: https://moluch.ru/archive/91/19848/(дата обращения: 14.11.2019).Коряковцева Н.Ф. Продуктивное языковое образование как реализация развивающей образовательной парадигмы / Н. Ф. Коряковцева// Иностранные языки в школе. – 2018. – № 2. – С. 2-10.Коряковцева Н.Ф., Гальскова Н.Д., Гусейнова И.А. Современное лингвистическое образование: перспективы развития. Коллективная монография / Н. Ф. Коряковцева. – М.: Изд-во МГЛУ, 2018. – 254 с.Коряковцева Н.Ф. Теория обучения иностранным языкам: продуктивные образовательные технологии: учеб. пособие для студ. лингв. фак. высш. учеб. заведений / Н. Ф. Коряковцева. – М.: Издательский центр «Академия», 2010. – 192 с.Кочкина З.А. Аудирование: что это такое / З. А. Кочкина // Методическая мозаика. – 2007. – № 8. – С. 12-18.Кучерявая Т.Л. К вопросу о развитии навыка аудирования при изучении иностранного языка /Т.Л. Кучерявая. –URL: https://moluch.ru/archive/155/43830/(дата обращения:28.11.2019).Мазенцева Е.А. Аудирование - один из главных компонентов обучения иностранному языку /Е.А.Мазенцева.–URL: https://moluch.ru/archive/100/22442/ (дата обращения:28.11.2019).Малыгина Е.В. Комплекс упражнений для обучения аудированию / Е.В Малыгина. –URL: https://moluch.ru/archive/18/1824/(дата обращения:28.11.2019).Манькова О.В. Способы обучения пониманию рецептивной устной иноязычной речи /О.ВМанькова. –URL:https://moluch.ru/archive/37/4293/ (дата обращения:28.11.2019).Планкова В.А. Практический аспект проблемы использования видеофильмов при обучении аудированию на средней ступени обучения / В. А. Планкова// MagisterDixit. – 2011. – № 4. – С. 188-199.Прокопьева С.И. Иноязычная аудитивная компетенция как дидактическая категория обучения иностранному языку / С.И.Прокопьева. –URL: https://e-pubmed.co.uk/gallery/e12-2017-55-57.pdf(дата обращения:28.11.2019).Сысоев П.В.Развитие умений учащихся воспринимать на слух текст на средней и старшей ступенях общего среднего образования / П. В. Сысоев // Иностранные языки в школе. – 2007. – № 8. – С. 12-15.Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика: учеб.пособие для студ.лингв.ун-тов и фак.ин.яз.высш.пед.учеб.заведений / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. – 4-е изд., стер. М.: Издательский центр «Академия», 2007. – С. 161-189.Технология обучения аудированию на уроках английского языка. –URL: https://infourok.ru/statya-tehnologiya-obucheniya-audirovaniyu-na-urokah-angliyskogo-yazika-1081498.html(дата обращения: 14.11.2019).Galskova N. D., Levchenko M. N., Shabanova V. P., Skitina N. A. Multicultural Language Education as an Imperative of Modern Educational Policy in the Field of Foreign Languages / N. D. // ASTRA SALVENSIS – Revist de istorieşiculturstraSalvensis – review of history and culture, year VI, Special Issue 2018. P. 797–805.
1. Агеев И. О., Куимова М. В. К вопросу обучения аудированию (на примере упражнений на преодоление фонетических трудностей восприятия иноязычной речи) / И. О Агеев. – URL: https: // moluch.ru/archive/90/19296/ (дата обращения: 14.11.2019).
2. Владимирова В. Г. Обучение аудированию и говорению на начальном этапе / В. Г. Владимирова // Иностранные языки в школе. – 2006. – № 3. – С. 59.
3. Гальскова Н. Д. Качество образовательного процесса по иностранному языку на современном этапе развития высшей школы /Н. Д. Гальскова // Инновационные идеи и подходы к интегрированному обучению иностранным языкам и профессиональным дисциплинам в системе высшего образования : материалы Междунар. школы-конференции, 27–30 марта 2017 г. / под общ. ред. Д. И. Кузнецова, Н. И. Алмазовой, Ф. И. Валиевой, Л. П. Халяпиной. – СПб. : Из-во Политехн. ун-та, 2017. – С. 31–33.
4. Гальскова Н. Д. Лингводидактика / Н. Д. Гальскова. – М. : МГОУ, 2014. – 242 с.
5. Гальскова Н. Д. Личностно-развивающий потенциал межкультурного подхода к обучению иностранным языкам / Н. Д. Гальскова // Известия Гомельского государственного университета имени Ф. Скорины. – 2016. – № 2 (95). – С. 17-21.
6. Гальскова Н. Д. Образовательная политика в отношении иностранных языков в социокультурном контексте современного мира / Н. Д. Гальскова // Вестник НГЛУ им. Н. А. Добролюбова. № 41. Н.-Новгород : НГЛУ им. Н. А. Добролюбова, 2018. – С. 144–159.
7. Гальскова Н. Д. Основные парадигмальные черты современной методической науки / Н. Д. Гальскова // Иностранные языки в школе. – 2011. – № 7. – С. 2–11.
8. Гальскова Н. Д. Современная образовательная модель в области иностранных языков: структура и содержание / Н. Д. Гальскова // Иностранные языки в школе. – 2015. – № 8. – С. 2-8.
9. Гальскова Н. Д. Современная система обучения иностранным языкам: понятие и особенности / Н. Д. Гальскова // Иностранные языки в школе. – 2018. – № 5. – С. 2-12.
10. Гез Н. И. Роль условий общения при обучении слушанию и говорению / Н. И. Гез. – М. : «Высшая школа», 2011. – 80 с.
11. Гуняшова Г. А. Использование видеоматериалов в обучении аудированию на уроке иностранного языка / Г. А. Гуняшова // Вестник КемГУ. Педагогика: научн. журн. – 2015. – № 2-3 (62). – С. 34-37.
12. Елухина Н. В. Обучение аудированию в русле коммуникативно-ориентированной методики / Н. В. Елухина // Иностранные языки в школе. – 1989. – № 2. – С. 29-30.
13. Жетписбаева Б. А., Смагулова Г. Ж. Параметры аутентичных аудио- и видеоматериалов в обучении иностранным языкам / Б.А. Жетписбаева. – URL: https: // moluch.ru/conf/ped/archive/326/14912/ (дата обращения: 28.11.2019).
14. Ибакаева Е. К. Аудирование как вид учебной деятельности / Е. К. Ибакаева // Педагогическое образование в России: научн. журн. – 2009. – № 2. – С. 78-83.
15. Каптурова Е. С. Педагогические условия формирования иноязычной аудитивной компетенции будущих лингвистов в ВУЗе: автореферат дисс. канд. пед. наук. – Орёл, 2013. – 23 с.
16. Карбышева К. С., Никонова Е. Д., Кобзева Н. А. Обучение иностранным языкам на базе межкультурного подхода / К. С. Карбышева // URL: https: // moluch.ru/archive/91/19848/ (дата обращения: 14.11.2019).
17. Коряковцева Н. Ф. Продуктивное языковое образование как реализация развивающей образовательной парадигмы / Н. Ф. Коряковцева // Иностранные языки в школе. – 2018. – № 2. – С. 2-10.
18. Коряковцева Н. Ф., Гальскова Н. Д., Гусейнова И. А. Современное лингвистическое образование: перспективы развития. Коллективная монография / Н. Ф. Коряковцева. – М. : Изд-во МГЛУ, 2018. – 254 с.
19. Коряковцева Н. Ф. Теория обучения иностранным языкам: продуктивные образовательные технологии: учеб. пособие для студ. лингв. фак. высш. учеб. заведений / Н. Ф. Коряковцева. – М.: Издательский центр «Академия», 2010. – 192 с.
20. Кочкина З. А. Аудирование: что это такое / З. А. Кочкина // Методическая мозаика. – 2007. – № 8. – С. 12-18.
21. Кучерявая Т. Л. К вопросу о развитии навыка аудирования при изучении иностранного языка / Т. Л. Кучерявая. – URL: https: // moluch.ru/archive/155/43830/ (дата обращения: 28.11.2019).
22. Мазенцева Е. А. Аудирование - один из главных компонентов обучения иностранному языку / Е. А. Мазенцева. – URL: https: // moluch.ru/archive/100/22442/ (дата обращения: 28.11.2019).
23. Малыгина Е. В. Комплекс упражнений для обучения аудированию / Е. В Малыгина. – URL: https: // moluch.ru/archive/18/1824/ (дата обращения: 28.11.2019).
24. Манькова О. В. Способы обучения пониманию рецептивной устной иноязычной речи / О. В Манькова. – URL: https: // moluch.ru/archive/37/4293/ (дата обращения: 28.11.2019).
25. Планкова В. А. Практический аспект проблемы использования видеофильмов при обучении аудированию на средней ступени обучения / В. А. Планкова // MagisterDixit. – 2011. – № 4. – С. 188-199.
26. Прокопьева С. И. Иноязычная аудитивная компетенция как дидактическая категория обучения иностранному языку / С. И. Прокопьева. – URL: https: // e-pubmed.co.uk/gallery/e12-2017-55-57.pdf (дата обращения: 28.11.2019).
27. Сысоев П. В. Развитие умений учащихся воспринимать на слух текст на средней и старшей ступенях общего среднего образования / П. В. Сысоев // Иностранные языки в школе. – 2007. – № 8. – С. 12-15.
28. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика: учеб.пособие для студ.лингв.ун-тов и фак.ин.яз.высш.пед.учеб.заведений / Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез. – 4-е изд., стер. М. : Издательский центр «Академия», 2007. – С. 161-189.
29. Технология обучения аудированию на уроках английского языка. – URL: https: // infourok.ru/statya-tehnologiya-obucheniya-audirovaniyu-na-urokah-angliyskogo-yazika-1081498.html (дата обращения: 14.11.2019).
30. Galskova N. D., Levchenko M. N., Shabanova V. P., Skitina N. A. Multicultural Language Education as an Imperative of Modern Educational Policy in the Field of Foreign Languages / N. D. // ASTRA SALVENSIS – Revist de istorie şi culturstra Salvensis – review of history and culture, year VI, Special Issue 2018. P. 797–805.
Вопрос-ответ:
Какие лингвопсихологические и содержательно-функциональные характеристики аудирования как вида речевой деятельности рассматриваются в статье?
В статье рассматриваются лингвопсихологические и содержательно-функциональные характеристики аудирования как вида речевой деятельности на среднем этапе обучения немецкому языку.
Какие цели и содержание обучения аудированию обсуждаются в статье?
В статье обсуждаются цели и содержание обучения аудированию на уроках немецкого языка в школе.
Какие психолого-педагогические особенности школьников среднего возраста упоминаются в статье?
В статье упоминаются психолого-педагогические особенности школьников среднего возраста, связанные с обучением аудированию на уроках немецкого языка.
Какие методики обучения аудированию на уроках немецкого языка обсуждаются в статье?
В статье обсуждаются методики обучения аудированию на уроках немецкого языка на среднем этапе обучения.
Какие выводы делаются по первой главе статьи?
По первой главе статьи делаются выводы о теоретических аспектах обучения аудированию иноязычной речи на среднем этапе обучения немецкому языку.
Какие теоретические аспекты обучения аудированию рассматриваются в статье?
В статье рассматривается лингвопсихологическая и содержательно-функциональная характеристика аудирования как вида речевой деятельности. Она также описывает цель и содержание обучения аудированию в школе, а также психолого-педагогические особенности школьников среднего возраста.
Каковы цели и содержание обучения аудированию в школе?
Одной из целей обучения аудированию в школе является развитие навыков восприятия иноязычной речи на слух. Содержание обучения включает изучение лексики, грамматики и особенностей произношения, а также тренировку в слушании аудиотекстов различной сложности.
Какие психолого-педагогические особенности школьников среднего возраста влияют на обучение аудированию?
Школьники среднего возраста имеют свои особенности познавательного развития и восприятия речи. Они могут испытывать сложности в концентрации внимания и анализе информации на слух. Также роль играет их когнитивное развитие, которое влияет на способность анализировать и запоминать прослушанную информацию.
Какие возможности предлагает методика обучения аудированию на уроках немецкого языка?
Методика обучения аудированию предлагает разнообразные упражнения и задания, направленные на развитие навыков восприятия речи на слух. Это может включать слушание аудиотекстов разной тематики, ответы на вопросы после прослушивания, заполнение пропусков в текстах и другие задания, способствующие развитию навыков аудирования.