Структурные типы простого английского предложения

Заказать уникальную курсовую работу
Тип работы: Курсовая работа
Предмет: Лексикология
  • 31 31 страница
  • 14 + 14 источников
  • Добавлена 22.07.2020
1 496 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
Содержание

Введение 3
Глава 1. Основные понятия теории простого предложения 5
1.1. Простое предложение и предикативность 5
1.2. Типы простых предложений по структуре 9
Выводы 15
Глава 2. Структурные типы предложения в художественном тексте (на материале книги А. К. Дойла «The Adventures of Sherlock Holmes») 17
2.1. Двусоставные предложения и их функции 17
2.2. Односоставные предложения и их функции 20
Выводы 23
Заключение 24
Список использованной литературы 28

Фрагмент для ознакомления

Эллипсис позволяет сократить высказывание, дает возможность читателю сосредоточиться только тех частях предложения, которые необходимы для понимания смысла, вложенного автором в тот или иной пассаж.За счет эллипсиса синтаксических конструкций усиливается многомерность разговорного текста, невербализованные смыслы подключают к активному процессу создания текста и слушающего, усиливая эффективность речевого общения.2.2. Односоставные предложения и их функцииВ отличие от двусоставных предложений, которые имеют большее количественное представление парадигматических/структурных типов, односоставные предложения в английском языке представлены менее разнообразно. В рассказах А. К. Дойля распространены следующие парадигматические типы односоставных предложений:1. Номинативные предложения представлены следующими моделями:A. Модель N (Noun) – могут состоять в английском языке из одного существительного, существительного с предшествующим определяющим артиклем, имени собственного с фамилией или без нее, местоимения или числительного. Например:“This photograph!”(Doyle, A Scandal in Bohemia); Whatcoulditbe?Ithoughtoftheassistant’sfondnessforphotography,andhistrickofvanishingintothecellar. Thecellar! (Doyle, The Red-headed League).Б. Модель NN/NNN(Noun + Noun) – именныепредложенияванглийскомязыкемогутвключатьсуществительныевродительномпадежетипа“Irene’s photograph!”(Doyle, AScandalinBohemia). В. Модель именных предложенийAN(Adjective + Noun) также является распространенной. Например: “How did you know, for example, that I did manual labour. It’s as true as gospel, for I began as a ship’s carpenter.” – “Your hands, my dear sir. Your right hand is quite a size larger than your left (Doyle, The Red-headed League); ‘Pondicherry postmark! What can this be?’(Doyle, The Five Orange Pips); “Incredible imbecility!” he cried (Doyle, The Five Orange Pips).Именные предложения модели AN (как и модели N/dN (determinant + Noun)) часто могут передавать запретительные, просительные и другие прагматические значения: Facestothesouth, then, andquickmarch!(Doyle, The Adventure of the Blue Carbuncle).С. Модель N/AN conjN/AN(Adjective + Noun + conjunction + Adjective + Noun): Though clear of mind and fairly strong of limb, I knew that my own fate was sealed. But my memory and my girl! (Doyle, TheBoscombe Valley Mystery).D. Именные предложения с предложной связью составных частей представлены в английском языкемодельюN prepN / Q (Noun + preposition + Noun / Quantity), например:Half a guinea if you do it in twenty minutes!’(Doyle,A Scandal in Bohemia); ‘From India!’ said he as he took it up, ‘Pondicherry postmark! What can this be?’(Doyle, The Five Orange Pips).Любаяизэтихсхемможетбытьраспространена: Just a trifle more, I fancy, Watson (Doyle, AScandalinBohemia) – модель N; “I have no data yet... But the note itself. What do you deduce from it?” (Doyle, A Scandal in Bohemia) – модель N; “What is he like, this Vincent Spaulding?” – “Small, stout-built, very quick in his ways, no hair on his face, though he’s not short of thirty.”(Doyle, The Red-headed League) – модель N; “Nothingto complain of, sir”. (Doyle, The Red-headed League) – модель N; What have we here? Tiptoes! tiptoes! Square, too, quite unusual boots! (Doyle, TheBoscombe Valley Mystery) – модель AN; “Not the Countess of Morcar’s blue carbuncle!” I ejaculated (Doyle, The Adventure of the Blue Carbuncle) – модель NNN.Разные модели могут объединяться в одном предложении:Faces to the south, then, and quick march! (Doyle, The Adventure of the Blue Carbuncle) – модель N prep Nи AN; “The band! the speckled band!” whispered Holmes (Doyle, The Adventure of the Speckled Band) – модель N и AN.Глагольные односоставные предложения представлены моделью императивных предложений, содержащих глагол и имеющих паттерн V (Verb) или VP (Verb +): Holdituptothelight.”(Doyle, A Scandal in Bohemia); “Let us glance at our Continental Gazetteer.” (Doyle, A Scandal in Bohemia); Oh, do not waste the so-precious time, but come!’(Doyle,The Adventure of the Engineer’s Thumb).АнализструктурыпростыхпредложенийврассказахА.К. ДойляоприключенияхШерлокаХолмсапозволилотметитьобилиеглагольныходносоставныхпредложенийвречиглавногоперсонажа: Staywhereyouare; Nevermindhim; Sitdowninthatarmchair,Doctor,andgiveusyourbestattention; Pray take a seat(Doyle, A Scandal in Bohemia); Trythesettee; Come along! (Doyle, The Red-headed League); Get back into your chair!(Doyle, TheAdventureoftheBlueCarbuncle) – и др. В данном случае писатель создает образ самоуверенного, волевого человека, привыкшего к тому, что ему все подчиняются. То есть, высокая частотность такого вида конструкций служит одним из средств художественной выразительности и характеристики персонажа.Инфинитивные предложения имеют модель Inf (Infinitive) и как правило выступают в распространенном виде: What a shrimpitis, tobesure! (Doyle, The Adventure of the Blue Carbuncle); To speak plainly, the matter implicates the great House of Ormstein, hereditary kings of Bohemia (Doyle, A Scandal in Bohemia); “What!” Sherlock Holmes staggered back, white with chagrin and surprise. “Do you mean that she has left England?” – “Never to return.”(Doyle,A Scandal in Bohemia).Вциклерассказов “The Adventures of Sherlock Holmes” наиболеечастотнымиизчислаодносоставныхявляютсяглагольныепредложения.Наименее частотными мы находим инфинитивные предложения. Односоставные предложения выполняют различные функции в художественном тексте. Так, отсутствие в них того или иного главного члена создают эффект загадочности, что импонирует содержанию произведения о детективе Шерлоке Холмсе. При помощи императивных предложений, часто употребляемых в речи главного героя, автор создает его образ: волевой, уверенный в собственной правоте мужчина, знающий, как поступать в различных ситуациях. Эмоции он держит под контролем, сам предпочитает размышлять, другими же он любит руководить.Односоставные предложения – одно из стилистических средств. Поскольку они более характерны для разговорной речи, то их использование в диалогах персонажей позволяет стилистически отграничить их речь от авторской.Номинативные односоставные предложения не просто называют предмет, но и сопровождают его эмоциональной оценкой, чему способствует, конечно же, контекст и интонация.Таким образом, односоставные предложения – одно из средств создания художественного мира произведения, а также выражения идиостиля писателя.ВыводыВ цикле рассказов “TheAdventuresofSherlockHolmes” представлены разные типы простых предложений: односоставные идвусоставные предложения, осложненные и неосложненные, полные и неполные, разные по цели высказывания и эмоциональной окраске. Их роль в художественном тексте разнообразна и значительна. Она не заключается лишь в передаче событий, явлений и фактов. При помощи разных структурных типов простого предложения создается неповторимый авторский стиль, осуществляется речевая индивидуализация персонажей. Односоставные и неполные предложения – характерный признак разговорной речи. Используя их в художественном произведении, автор достигает достоверности, реализма изображаемого. Каждый художественный текст уникален в силу индивидуальности авторского стиля. Способ передачи настроения, описания ситуаций и диалогов формируется непосредственно авторским стилем и художественными задачами, а разные структурные типы простых предложений могут выступать в качестве экспрессивных синтаксических конструкций. Наиболее полно это реализуют эллиптические предложения. Умолчание, свойственное им, способствует экономии речевых средств, но при этом создает подтекст, актуализирует связи в художественном тексте, придает ему динамику и живость повествования.Распространенность эллиптических предложений ограничивается преимущественно сферой диалогической речи, так как в ней представлена конкретная ситуация общения, из которой легко восполняется смысл пропущенного члена предложения, экспликация которого в высказывании стала бы избыточной. Отсутствие какого-либо члена предложения в диалоге компенсируется наличием таких невербальных средств общения, как жесты, мимика, различные предметы, а также авторским комментарием при оформлении чужой речи.ЗаключениеРассматривая структурные особенности простого предложения на материале художественного текста, мы прежде всего обращаем внимание на функции изучаемых языковых единиц в художественном пространстве. Проведя исследование, мы можем констатировать, что отдельные структурные типы простого предложения выполняют многообразные функции. А.К. Дойл обращаетсяк таким конструкциям, которые традиционно относятся к устной разговорной речи: эллиптические и односоставные номинативные предложения. Разговорная речь обогащает художественное произведение новыми конструкциями, способствуя речевой индивидуализации персонажей, созданию «живых», запоминающихся, достоверных образов. Многообразие синтаксических структур простого предложенияпозволяет выразить многообразие человеческих мыслей, желаний и эмоций, с их помощью реализуется экспрессивность текста. Так, эллиптические конструкции сокращают высказывания, экономя речевые средства, делают высказывание более динамичным.Каждый из рассмотренных нами типов простого предложения обладает структурным и семантическим разнообразием, позволяющим варьировать их употребление в художественном тексте в зависимости от интенций автора.Перспективы разработки данной темы можно видеть в сопоставительном изучении функционирования простых предложений на материале англоязычного художественного текста и его перевода на русский, а также в сопоставлении разных переводов. Разработка этих вопросов может дать представление о стиле произведения, идиостиле писателя, которое может быть углублено описанием синтаксической доминанты художественного текста, т.е. господствующих синтаксических элементов, которые в конечном счете определяются замыслом писателя, установкой на тот или иной круг читателей и жанром произведения. Список использованной литературыСписок источников:А. С. Doyle. TheAdventuresofSherlockHolmes: сборник рассказов / [Электронный ресурс] – URL: https://eng360.ru/the-adventures-of-sherlock-holmes – дата обращения 15.06.2020 г.Адухова, Э. З.Структурные типы простогопредложения в аварском языке : в сопоставлении с немецким и английскимязыками : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.20 / Адухова Элина Замиралиевна; [Место защиты: Дагестан.гос. пед. ун-т]. - Махачкала, 2011. - 158 с. Гак, В. Г. Теоретическая грамматика французского языка : Учеб.для студентов вузов / В.Г. Гак. - М. :Добросвет, 2000. - 831 с. Ильиш, Б. А. Строй современного английского языка : (Теорет. курс) : [Для англ. отд-нийпед. ин-тов]. - Москва ; Ленинград : Просвещение. [Ленингр. отд-ние], 1965. - 378 с.Камшилова, О. Н. Теоретическая грамматика английского языка: Электронный учебный курс:. - СПб., СПбАУЭ 2011. – 219 с.Копров, В. Ю.Семантико-функциональная грамматика русского и английскогоязыков [Электронный ресурс] [Текст] : монография. - 2-е издание, стереотипное. - Москва : Издательство «ФЛИНТА», 2016. - 343 с.Кузьмина, С. Е.Простое предложение как средство репрезентации концептуального содержания [Текст] : монография / С. Е. Кузьмина ; М-во образования и науки Российской Федерации, Федеральное гос. бюджетное образовательное учреждение высш. проф. образования "Нижегородский гос. лингвистический ун-т им. Н. А. Добролюбова". - Нижний Новгород : НГЛУ, 2014. - 359 с. Кузьмина, С. Е.Простоепредложение современного английскогоязыка как средство репрезентации синтаксического концепта : автореферат дис. ... доктора филологических наук : 10.02.04 / Кузьмина Светлана Евгеньевна; [Место защиты: Нижегор. гос. лингвист.ун-т им. Н.А. Добролюбова]. - Нижний Новгород, 2015. - 40 с.Лекант, П. А. Изучение структуры предложения и словосочетания в курсе современного русского языка: Уч. пособ. М.: МОПИ, 1977. – 90 с.Лекант, П.А. Предложение и высказывание // Грамматические категории слова и предложения. – М.: Издательство МГОУ, 2007а. - 215 с. – С. 84-88.Лекант, П.А. Предикативная структура предложения // Грамматические категории слова и предложения. – М.: Издательство МГОУ, 2007б. - 215 с. – С. 89-95.Назарова, М. Р.Структурно-семантические особенности простых односоставных предложений в таджикском и английскомязыках : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.20 / Назарова МухаббатРахмонкуловна ; [работа выполнена в Таджикском нац. ун-те ; место защиты: Российско-Таджикский (славянский) ун-т]. - Душанбе, 2015. - 146 с. Ривлина А.А. Теоретическая грамматика английского языка: Учебно-методическое пособие / А.А. Ривлина. - Благовещенск: Изд-во БГПУ, 2009. - 251 с.Цыганская, О. Г.Синтаксический концепт как когнитивная модель репрезентации пропозиции и структурной схемы простогопредложения : на материале русского и английскогоязыков : автореферат дис. ... кандидата филологических наук : 10.02.19 / Цыганская Оксана Геннадьевна; [Место защиты: Адыг.гос. ун-т]. - Майкоп, 2019. Шведова, Н.Ю. Предложение // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Сов.энциклопедия, 1990. – 685 с. – С. 394-395.

Список использованной литературы

Список источников:
А. С. Doyle. The Adventures of Sherlock Holmes: сборник рассказов / [Электронный ресурс] – URL: https://eng360.ru/the-adventures-of-sherlock-holmes – дата обращения 15.06.2020 г.

1. Адухова, Э. З. Структурные типы простого предложения в аварском языке : в сопоставлении с немецким и английским языками : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.20 / Адухова Элина Замиралиевна; [Место защиты: Дагестан. гос. пед. ун-т]. - Махачкала, 2011. - 158 с.
2. Гак, В. Г. Теоретическая грамматика французского языка : Учеб. для студентов вузов / В.Г. Гак. - М. : Добросвет, 2000. - 831 с.
3. Ильиш, Б. А. Строй современного английского языка : (Теорет. курс) : [Для англ. отд-ний пед. ин-тов]. - Москва ; Ленинград : Просвещение. [Ленингр. отд-ние], 1965. - 378 с.
4. Камшилова, О. Н. Теоретическая грамматика английского языка: Электронный учебный курс:. - СПб., СПбАУЭ 2011. – 219 с.
5. Копров, В. Ю. Семантико-функциональная грамматика русского и английского языков [Электронный ресурс] [Текст] : монография. - 2-е издание, стереотипное. - Москва : Издательство «ФЛИНТА», 2016. - 343 с.
6. Кузьмина, С. Е. Простое предложение как средство репрезентации концептуального содержания [Текст] : монография / С. Е. Кузьмина ; М-во образования и науки Российской Федерации, Федеральное гос. бюджетное образовательное учреждение высш. проф. образования "Нижегородский гос. лингвистический ун-т им. Н. А. Добролюбова". - Нижний Новгород : НГЛУ, 2014. - 359 с.
7. Кузьмина, С. Е. Простое предложение современного английского языка как средство репрезентации синтаксического концепта : автореферат дис. ... доктора филологических наук : 10.02.04 / Кузьмина Светлана Евгеньевна; [Место защиты: Нижегор. гос. лингвист. ун-т им. Н.А. Добролюбова]. - Нижний Новгород, 2015. - 40 с.
8. Лекант, П. А. Изучение структуры предложения и словосочетания в курсе современного русского языка: Уч. пособ. М.: МОПИ, 1977. – 90 с.
9. Лекант, П.А. Предложение и высказывание // Грамматические категории слова и предложения. – М.: Издательство МГОУ, 2007а. - 215 с. – С. 84-88.
10. Лекант, П.А. Предикативная структура предложения // Грамматические категории слова и предложения. – М.: Издательство МГОУ, 2007б. - 215 с. – С. 89-95.
11. Назарова, М. Р. Структурно-семантические особенности простых односоставных предложений в таджикском и английском языках : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.20 / Назарова Мухаббат Рахмонкуловна ; [работа выполнена в Таджикском нац. ун-те ; место защиты: Российско-Таджикский (славянский) ун-т]. - Душанбе, 2015. - 146 с.
12. Ривлина А.А. Теоретическая грамматика английского языка: Учебно-методическое пособие / А.А. Ривлина. - Благовещенск: Изд-во БГПУ, 2009. - 251 с.
13. Цыганская, О. Г. Синтаксический концепт как когнитивная модель репрезентации пропозиции и структурной схемы простого предложения : на материале русского и английского языков : автореферат дис. ... кандидата филологических наук : 10.02.19 / Цыганская Оксана Геннадьевна; [Место защиты: Адыг. гос. ун-т]. - Майкоп, 2019.
14. Шведова, Н.Ю. Предложение // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Сов. энциклопедия, 1990. – 685 с. – С. 394-395.

Вопрос-ответ:

Какие структурные типы простого английского предложения рассматриваются в данной статье?

В данной статье рассматриваются типы простых английских предложений по структуре.

Что такое простое предложение и предикативность?

Простое предложение - это предложение, содержащее одно сказуемое. Предикативность - это способность членов предложения приобретать свойства сказуемого.

Какие типы простых предложений по структуре рассматриваются в данной статье?

В данной статье рассматриваются двусоставные предложения и односоставные предложения.

Какие функции выполняют двусоставные предложения в художественном тексте?

Двусоставные предложения в художественном тексте выполняют функции передачи действия, описания, речи героев и т.д.

Какие функции выполняют односоставные предложения в художественном тексте?

Односоставные предложения в художественном тексте выполняют функции передачи описания, эмоций, мыслей героев и т.д.

Что такое структурные типы простого английского предложения?

Структурные типы простого английского предложения - это различные варианты организации предложений в английском языке, основанные на структуре предложения и порядке слов.

Какие типы простых предложений по структуре существуют?

Существуют двусоставные и односоставные предложения. Двусоставные предложения состоят из подлежащего и сказуемого, а односоставные предложения содержат только один главный член - либо подлежащее, либо сказуемое.

Как эллипсис помогает сократить высказывание?

Эллипсис - это фигура речи, которая позволяет опустить один или несколько элементов предложения без потери смысла. В результате высказывание становится более кратким и лаконичным.

Какие функции имеют двусоставные предложения в художественных текстах?

В художественных текстах двусоставные предложения могут выполнять различные функции, такие как описание персонажей, передача действия или выражение эмоций.