Метод гендерного анализа англоязычной самопрезентации обучающихся старших классов СОО

Заказать уникальную курсовую работу
Тип работы: Курсовая работа
Предмет: Теория и методика преподавания иностранных языков
  • 25 25 страниц
  • 23 + 23 источника
  • Добавлена 25.07.2020
1 000 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
Оглавление

Введение…………………………………………………………………..
Глава 1. Теоретические основы гендерных исследований…………….
1.1 Возникновение и развитие гендерной теории……………………...
1.2 Гендерные исследования в языкознании…………………………...
Выводы по 1 главе………………………………………………………..
Глава 2. Гендерные различия самопрезентации на английском языке обучающихся 10-11 классов……………………………………………..
2.1 Гендерное разделение в языковой самопрезентации……………...
2.2 Проведение анкетирования………………………………………….
Выводы по 2 главе……………………………………………………….
Заключение……………………………………………………………….
Список литературы………………………………………………………
Фрагмент для ознакомления

Интересным показалось использование фразовых глаголов в речи, в этом отношении женский пол значительно продуктивнее. 26% женщинвсвоейречииспользуюттакиефразовыеглаголы, как: cannot stand, rely on, to be into, to look after, go in for, fond of, used to, turn up, interest in, depend on, stand out, hang out, engage in, wake up, count on, open up, turn out. Такие фразовые глаголы, как fondof, flyoff, standout встретились у 6% мужчин. Стоит также отметить тот факт, что в каждом отдельно взятом «мужских» интервью встречалось не более одного фразового глагола, в то время как в «женских» текстах зачастую встречалось до 3 единиц.Для логической связи предложений обучающиеся обширно использовали вводные слова. У 26,92% реципиентовженскогополавстретилось 20 разныхвводныхсловиконструкций: nevertheless, so, however, on the other hand, while, to tell the truth, well, moreover, also, furthermore, I guess, in general, actually, maybe, most of all, usually, as you know, I think, unfortunately, I suppose. У 15,62% реципиентовмужскогополавстретилось 9 вводныхсловиконструкций: it seems, most of all, in conclusion, maybe, first of all, probably, firstly, honestly, however. Можно сделать вывод, что словарный запас женского пола обширнее и имеет больше синонимических вариантов одной лексической единицы. Излагая свои мысли, реципиенты использовали в своей речи разные типы предложений. Женскийпол: ССП (союзы: and, but, so) 52,88%, СПП (союзы: because, that, which, who, since, that, as, although, if, neither…nor) 50%, БСП 24,04%, простыепредложения 22,11%. Мужскойпол: ССП (союз but) 21,87%, СПП (союзы: who, because, that, which) 32,81%, БСП 7,81%, простыепредложения 34,37%. Отметим тот факт, что мужчины чаще стремились к лаконичности передачи мыслей, используя в своей речи только простые предложения, а те, которые прибегали к использованию сложных предложений, употребляли только частотные союзы. Большинство респондентовдало интервью в художественном стиле, но встретился и разговорный стиль текста в употреблении обоих полов (ж – 2,88%, м – 6,25%). 3,84% женщин использовали в своей речи сленг и сокращения (guys, kinda, tho, favs, ppl’s, smth, haha). 10,93% мужчин использовали в тексте «wanna», «ok», «computersbeep-boop», «ya» (в значении you). Любая культура включает в себя систему запретов, в том числе и речевых. Самоконтроль в этом отношении – отличительная черта образованного и воспитанного человека. Стоит обратить внимание на культуру письма для дальнейших методических разработок. Анализируя интервью, мы обратили внимание на то, что 21,87% молодых людей упоминали компьютерные игры и технологии, говоря о них в позитивном ключе, связывая свою настоящую и будущую жизнь с ней, а 23,43% рассказывали о спорте. Девушек, говорящих о компьютерных играх и технологиях, оказалось всего 1,92%, говорящих о спорте 9,61%. Женский пол чаще обращался к проблемам взаимоотношений, говоря об одиночестве, семье, школе (50,96%); поднимающих эти проблемы мужчин оказалось 21,87%. Важно отметить, что девушки, характеризуя свою внешность, говорили о собственной красоте (21,15%) и стройности (52,88%) или умалчивали об этом вовсе. Дляоценкисвоейкрасотыониприбегаликследующимадъективам: beautiful, verybeautiful, veryattractive, quitebeautiful, pretty, good-looking, attractive, handsome. 6,73% девушеквкачестведоказательстваадекватностиоценкисвоейвнешностисообщили, чтообэтомимговорятокружающиеихлюди. Своётелодевушкиописалиследующимобразом: miniature, slender, thin, prettygood, slim, well-groomed, veryskin, athletic, notbad, beautifulhourglass, average. Парней, говорящихосвоейкрасоте, оказалось 12,5% (good-looking, cute, pretty, adorable, beautiful), говорящихостройноститела 50% (slim, stout, ratherthin, athletic, quiteslim, medium, goodphysicalshape, powerful, thin, slender, goodmuscularbody, average). Описывая свою внешность, девушки считали важным отметить большой размер своих глаз (18,26%), в то время как ни один представитель мужского пола это не сделал. Выводы по 2 главеВ настоящее время одним из актуальных направлений является исследование гендерных различий самопрезентации языковой личности, поскольку в общественном сознании возрастает роль женщины в современном мире технологий, прогресса, эмансипации и феминизма, что разнится с мнением учёных-исследователей предшествующего века. В результате проделанной работы мы пришли к выводу, что «мужской» язык более лаконичен, упрощён по отношению к «женскому». В самопрезентацииреспондентов отчётливо проявляются маскулинность и фемининность. Мы выяснили, что для формирования полнофункциональной вторичной языковой личности обучающихся педагогам необходимо усилить работу по расширению словарного запаса, внедрять в речь школьников фразовые глаголы, союзы, сложные предложения и конструкции. При этом особое внимание стоит обратить на гендерно-дифференцированный подход к формированию вторичной языковой личности обучающихся.ЗаключениеВ ходе проведенного исследования мы пришли к ряду следующих выводов:Гендерная теория основывается на несистематизированных попытках осмысления роли женского и мужского начала в жизни человека. Понятия мужественности и женственности базируются на метафорической природе и обладают мифологическими корнями. Восприятие «мужского» и «женского» является вечным конфликтом земного мироздания на фоне мифологических картин, поэтому нашло отражение в устоявшихся бинарных оппозициях, в которых левая сторона стала обозначением мужественности, а правая – женственности.С момента активизации греческой философии, которая ассоциирует с мужским рациональное, а с женским – эмоциональное, в традиции западной философии твердо укореняется маскулинная природа HomoSapiens. Как раз в античности и была сформирована философская традиция патриархального характера, в которой доминировала установка, названная мизогинией (женоненавистничество), и исключавшая представительниц женского пола из системы жизни общества.Гендерный подход может быть использован в лингвистическом описании. Благодаря нему можно получить данные о языке, его функционировании, в том числе: какие средства языка употребляются для формирования гендерной идентичности; гендерное влияние на выбор языковых единиц и т. д.В настоящее время одним из актуальных направлений является исследование гендерных различий самопрезентации языковой личности, поскольку в общественном сознании возрастает роль женщины в современном мире технологий, прогресса, эмансипации и феминизма, что разнится с мнением учёных-исследователей предшествующего века. В результате проделанной работы мы пришли к выводу, что «мужской» язык более лаконичен, упрощён по отношению к «женскому». В самопрезентацииреспондентов отчётливо проявляются маскулинность и фемининность. Мы выяснили, что для формирования полнофункциональной вторичной языковой личности обучающихся педагогам необходимо усилить работу по расширению словарного запаса, внедрять в речь школьников фразовые глаголы, союзы, сложные предложения и конструкции. При этом особое внимание стоит обратить на гендерно-дифференцированный подход к формированию вторичной языковой личности обучающихся.Список литературыFee, E. Critiques of modern science: the Relationship of feminism to Other Radical Epistemologies / E. Fee // Feminist Approaches to science / R. Bleier (ed.). ‒ N.Y.: Pergamon, 1986. – P. 42‒56.Key, M.R. Male/Female Language / M.R. Key. – N.Y.: Metuchen, 1975. – 195 p.Lakoff, R. Language and Woman's Place / R. Lakoff. ‒ N.Y.: Harperand Row, 1975. ‒ 328 p. Penelope, J. SpeakingFreely. Unlearningtheliesofthefathers' tongues / J. Penelope. ‒ N.Y.: PergamonPress, 1990. ‒ 328 p.Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). – М.: Издательство ИКАР, 2009. – 448 с. Букина, Е.И. Гендерные стереотипы в языке и дискурсе / Е.И. Букина // Ученые записки Забайкальского государственного университета. Серия «Филология, история, востоковедение». ‒ 2013. ‒ № 2 (49). ‒ С. 61‒65. Воронина, О.А. Теоретико-методологические основы гендерных исследований / О.А. Воронина // Теория и методология гендерных исследований: курс лекций / под общ. ред. О.А. Ворониной. ‒ М.: МГЦИ ‒ МВШСЭН ‒ МФФ, 2001. ‒ С. 13‒106.Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика // учеб. пособие для студ. лингв. ун-тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. заведений. – 3-е изд., стер. – М.: Издательский центр «Академия», 2006. – 336 с.Горошко, Е.И. Гендерная проблематика в языкознании / Е.И. Горошко // Введение в гендерные исследования. Ч. I: учеб. пособие / под ред. И.А. Жеребкиной. ‒ Харьков: ХЦГИ, 2001; СПб.: Алетейя, 2001. ‒ С. 508‒542.Денисова, А.А. Словарь гендерных терминов / под ред. А.А. Денисовой / Региональная общественная организация «Восток-Запад: Женские Инновационные Проекты». – М.: Информация – ХХI век, 2002. – 256 с.Жеребкина, И.А. Введение в гендерные исследования: учеб. пособие / И.А. Жеребкина // под ред. И.А. Жеребкиной. ‒ Харьков: ХЦГИ, 2001; СПб.: Алетейя, 2001. ‒ 708 с.Зиновьева, Е.С. Гендерный фактор в теории и практике коммуникации / Е.С. Зиновьева // Язык и общество: диалог культур и традиций: сборник материалов международной научной конференции «Чтения Ушинского». Вып. 10. Часть 1. ‒ Ярославль: Изд-во ЯГПУ, 2012. ‒ С. 63‒72.Зиновьева, Е.С. Современные аспекты изучения гендера в языкознании / Е.С. Зиновьева // Вестник Вятского государственного университета. ‒ Киров: ИздвоВятГУ, 2016. ‒ № 1. ‒ С. 74‒78.Зиновьева, Е.С. Создание стереотипного образа мужчины в глянцевых журналах (на материале русского и английского языков) / Е.С. Зиновьева // Вестник Костромского государственного университета им. Н.А. Некрасова. – 2016. ‒ № 5. – Т. 22. – С. 198‒203.Кирилина, А.В. Особенности и тенденции развития гендерных исследований в российской лингвистике / А.В. Кирилина // Гендер: язык, культура, коммуникация: Доклады Первой международной конференции. – М.: МГЛУ, 2001. – С. 5–14.Кирилина, А.В. Лингвистические гендерные исследования как проявление смены эпистемы в гуманитарном знании / А.В. Кирилина // Вестник Военного университета. ‒ № 4 (24). – 2010. – С. 110‒114.Кон И.С. Сексология // учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. – М.: Издательский центр «Академия», 2004. – 384 с.Кравченко, В.В. Владимир Соловьев и СОФИЯ: монография / В.В. Кравченко. – М., 2006. ‒ 384 с.Рябов, О.В. Женщина и женственность в философии серебряного века / О.В. Рябов. ‒ Иваново: Ивановский государственный университет, 1997. ‒ 160 с.Семёнова Л.Н. Технология самопрезентации: учебно-методический комплекс / под ред. К.В. Киуру. – Челябинск: Из-во ЮУрГУ., 2005. – 54 с.Сепир, Э. Избранные труды по языкознанию и культурологи / Э. Сепир. ‒ М.: Прогресс, 1993. ‒ 656 с.Челышева А. А. Женское и мужское языковое поведение: проблемы и перспективы лингвистического исследования [Электронный ресурс]. – URL: http://elib.sfu-kras.ru/bitstream/handle/2311/6706/s027-001.pdf?sequence=1 (дата обращения: 01.04.2020).Эфтор О.В. О подходах к изучению языковой личности // Вестник Челябинского государственного университета. Вып. 86, Филология. Искусствоведение. – 2013.−№ 37 (328). − С.117-120.

Список литературы

1. Fee, E. Critiques of modern science: the Relationship of feminism to Other Radical Epistemologies / E. Fee // Feminist Approaches to science / R. Bleier (ed.). ‒ N.Y.: Pergamon, 1986. – P. 42‒56.
2. Key, M.R. Male/Female Language / M.R. Key. – N.Y.: Metuchen, 1975. – 195 p.
3. Lakoff, R. Language and Woman's Place / R. Lakoff. ‒ N.Y.: Harper and Row, 1975. ‒ 328 p.
4. Penelope, J. Speaking Freely. Unlearning the lies of the fathers' tongues / J. Penelope. ‒ N.Y.: Pergamon Press, 1990. ‒ 328 p.
5. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). – М.: Издательство ИКАР, 2009. – 448 с.
6. Букина, Е.И. Гендерные стереотипы в языке и дискурсе / Е.И. Букина // Ученые записки Забайкальского государственного университета. Серия «Филология, история, востоковедение». ‒ 2013. ‒ № 2 (49). ‒ С. 61‒65.
7. Воронина, О. А. Теоретико-методологические основы гендерных исследований / О. А. Воронина // Теория и методология гендерных исследований: курс лекций / под общ. ред. О. А. Ворониной. ‒ М.: МГЦИ ‒ МВШСЭН ‒ МФФ, 2001. ‒ С. 13‒106.
8. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика // учеб. пособие для студ. лингв. ун-тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. заведений. – 3-е изд., стер. – М.: Издательский центр «Академия», 2006. – 336 с.
9. Горошко, Е.И. Гендерная проблематика в языкознании / Е.И. Горошко // Введение в гендерные исследования. Ч. I: учеб. пособие / под ред. И.А. Жеребкиной. ‒ Харьков: ХЦГИ, 2001; СПб.: Алетейя, 2001. ‒ С. 508‒542.
10. Денисова, А.А. Словарь гендерных терминов / под ред. А.А. Денисовой / Региональная общественная организация «Восток-Запад: Женские Инновационные Проекты». – М.: Информация – ХХI век, 2002. – 256 с.
11. Жеребкина, И. А. Введение в гендерные исследования: учеб. пособие / И. А. Жеребкина // под ред. И. А. Жеребкиной. ‒ Харьков: ХЦГИ, 2001; СПб.: Алетейя, 2001. ‒ 708 с.
12. Зиновьева, Е.С. Гендерный фактор в теории и практике коммуникации / Е.С. Зиновьева // Язык и общество: диалог культур и традиций: сборник материалов международной научной конференции «Чтения Ушинского». Вып. 10. Часть 1. ‒ Ярославль: Изд-во ЯГПУ, 2012. ‒ С. 63‒72.
13. Зиновьева, Е.С. Современные аспекты изучения гендера в языкознании / Е.С. Зиновьева // Вестник Вятского государственного университета. ‒ Киров: Издво ВятГУ, 2016. ‒ № 1. ‒ С. 74‒78.
14. Зиновьева, Е.С. Создание стереотипного образа мужчины в глянцевых журналах (на материале русского и английского языков) / Е.С. Зиновьева // Вестник Костромского государственного университета им. Н.А. Некрасова. – 2016. ‒ № 5. – Т. 22. – С. 198‒203.
15. Кирилина, А.В. Особенности и тенденции развития гендерных исследований в российской лингвистике / А.В. Кирилина // Гендер: язык, культура, коммуникация: Доклады Первой международной конференции. – М.: МГЛУ, 2001. – С. 5–14.
16. Кирилина, А.В. Лингвистические гендерные исследования как проявление смены эпистемы в гуманитарном знании / А.В. Кирилина // Вестник Военного университета. ‒ № 4 (24). – 2010. – С. 110‒114.
17. Кон И.С. Сексология // учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. – М.: Издательский центр «Академия», 2004. – 384 с.
18. Кравченко, В. В. Владимир Соловьев и СОФИЯ: монография / В. В. Кравченко. – М., 2006. ‒ 384 с.
19. Рябов, О. В. Женщина и женственность в философии серебряного века / О. В. Рябов. ‒ Иваново: Ивановский государственный университет, 1997. ‒ 160 с.
20. Семёнова Л.Н. Технология самопрезентации: учебно-методический комплекс / под ред. К.В. Киуру. – Челябинск: Из-во ЮУрГУ., 2005. – 54 с.
21. Сепир, Э. Избранные труды по языкознанию и культурологи / Э. Сепир. ‒ М.: Прогресс, 1993. ‒ 656 с.
22. Челышева А. А. Женское и мужское языковое поведение: проблемы и перспективы лингвистического исследования [Электронный ресурс]. – URL: http://elib.sfu-kras.ru/bitstream/handle/2311/6706/s027-001.pdf?sequence=1 (дата обращения: 01.04.2020).
23. Эфтор О.В. О подходах к изучению языковой личности // Вестник Челябинского государственного университета. Вып. 86, Филология. Искусствоведение. – 2013.−№ 37 (328). − С.117-120.

Вопрос-ответ:

Какие основные результаты исследования метода гендерного анализа самопрезентации обучающихся старших классов?

Исследование выявило, что есть ощутимые гендерные различия в самопрезентации на английском языке учащихся старших классов. Мужчины чаще обращают внимание на свои достижения и навыки, тогда как женщины больше акцентируют внимание на своей внешности и личностных характеристиках.

Какие теоретические основы лежат в основе гендерного анализа исследования?

В исследовании использовалась гендерная теория, которая занимается изучением социально-культурной конструкции пола и его влиянием на поведение людей. Также были внедрены идеи гендерных исследований в языкознании, которые основаны на изучении гендерных различий в языке и его воздействии на самопрезентацию.

Какие выводы можно сделать по первой главе исследования?

По первой главе исследования можно сделать вывод, что гендерные исследования являются важным и перспективным направлением в языкознании. Они помогают лучше понять влияние гендерных стереотипов на язык и самопрезентацию, что может быть полезно для понимания межгендерных отношений и развития эффективных коммуникационных стратегий.

Какие гендерные различия были обнаружены в самопрезентации на английском языке учащихся старших классов?

Исследование показало, что мужчины в своей самопрезентации на английском языке чаще акцентируют внимание на своих достижениях, профессиональных навыках и способностях. Женщины же чаще описывают свою внешность, личностные характеристики и социальные роли. Таким образом, гендерные стереотипы отражаются в языковой самопрезентации учащихся старших классов.

Какие основные теоретические основы лежат в основе гендерных исследований?

В основе гендерных исследований лежит идея о том, что гендер - это социально конструируемое понятие, которое формируется через взаимодействие между индивидуумами и социальной средой. Гендерные исследования изучают, какие роли и стереотипы соотносятся с различными полами, и как они влияют на жизнь людей.

Какое место занимают гендерные исследования в языкознании?

Гендерные исследования в языкознании изучают, как язык отражает и поддерживает гендерные стереотипы. Исследователи интересуются тем, какие слова и выражения связаны с определенными гендерами, какой язык используется в различных сферах жизни и как он формирует восприятие мужчин и женщин.

В чем заключается гендерное разделение в языковой самопрезентации?

Гендерное разделение в языковой самопрезентации проявляется в том, что мужчины и женщины используют разные языковые приемы и стратегии при представлении себя на английском языке. Например, мужчины чаще используют активные и агентивные глаголы, а женщины - прилагательные, отражающие их внешность и эмоциональное состояние.

Какие гендерные различия можно выделить в самопрезентации на английском языке обучающихся старших классов?

В гендерных исследованиях самопрезентации на английском языке обучающихся старших классов выявлено несколько гендерных различий. Например, мужчины чаще выделяют свои достижения и навыки, в то время как женщины больше описывают свои личностные характеристики. Также обнаружено, что мужчины чаще используют силовые слова и стабильную форму глаголов, а женщины - слова, выражающие эмоции и субъективные оценки.

Зачем нужен гендерный анализ англоязычной самопрезентации обучающихся старших классов?

Гендерный анализ англоязычной самопрезентации обучающихся старших классов позволяет выявить различия в способах представления себя на основе пола и определить, насколько эти различия влияют на коммуникацию и взаимодействие между людьми.

Каковы основные теоретические основы гендерных исследований?

Основные теоретические основы гендерных исследований включают в себя понятия гендерной теории, построенной на основе социокультурных представлений о родах и полах, а также представлений о том, как эти понятия формируются, поддерживаются и меняются обществом.