Обучение школьников использованию лексики со значением «природа» с учетом процессов ее метафоризации в английском языке
Заказать уникальную курсовую работу- 25 25 страниц
- 16 + 16 источников
- Добавлена 29.09.2020
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
- Вопросы/Ответы
1. Введение.
2. Глава 1. Метафоризация в английском языке. Особенности лексики.
3. Вывод к I главе.
4. Глава II. Метафора как дидактический материал на уроке иностранного языка.
5. Вывод ко II главе.
6. Выводы.
7. Список используемой литературы.
Задача учителя поддерживать интерес каждого ученика, чтобы ни у кого, и включая самого учителя, не пропал интерес в такого вида работе. Ученикам очень нравится поисковая деятельность и они с удовольствием будут искать метафоры дополнительно, можно предложить пофантазировать и придумать свои природные метафоры. Но конечно лучше иметь с собой в запасе 4-5 дополнительных метафор.Учащиеся после прочтения/прослушивания сказки, переводят её, слова, которые вызвали сложность с переводом выписываются и пытаются догадаться о их переводе. Можно попросить учеников выполнить домашнее задание и найти ещё слова связанные с метафорами по теме «Природа» и презентовать их в классе. По желанию сказку можно добавить еще сказочными погодными метафорами и разыграть её по ролям. Такой вид работы поможет разнообразить учебный процесс, раскрыть творческий потенциал каждого ученика, обогатить речь, расширить кругозор, развить воображение, смотивирует учащихся на поисковую деятельность, разовьет внимательность. В свою очередь, метафора помогает понять, как человек представляет себе понятийную сферу – источник метафорических названий природных явлений и объектов, а также как он структурирует данную сферу, чтобы выделить в ней всё самое важное и отбросить второстепенное. Использование метафоры, метафорического эпитета при описании природных явлений представляет собой огромный интерес, потому что помогает понять, как люди воспринимали природные явления и объекты, с чем они их ассоциировали и конечно же помогает определить происхождение того или иного природного явления. Изучение метафоры по теме «Природа» не только обогащает знания учащихся, но и выявляет особенности лингвистического и национального характера. Необходимо отметить, что данная работа, не отвечает полностью на все вопросы рассматриваемой проблемы. Представляется, что результаты данной работы покажут перспективы для дальнейших исследований метафоры в английском языке.Вывод ко IIглаве.Нами были разработаны методические рекомендации для учителей, включающие в себя базовые правила и этапы написания сказки с применением метафор по теме «Природа», приемы проведения и методы использования их на занятиях английского языка, которые смогут помочь учителям логично и последовательно организовать свою работу на занятиях. Опытно-экспериментальная работа, касающаяся выявления эффективности использования метафоры как инструмента обучения английского языка, была проведена среди учащихся 8 класса.….Были созданы, проанализированы и апробированы упражнения по теме.….Инсценировку сказки можно отнести к игровому методу работы, что очень нравится учащимся. Разнообразие используемых на уроках английского языка материалов и видов работ помогает каждому ученику найти на занятиях именно то, что он считает для себя наиболее важным и полезным, и в итоге помогает ему добиться наилучшего результата. С опытом многие учителя осознают, что ограничиваться какой-то одной методикой или работать с однотипным материалом совершенно неэффективно. Но какой бы ни была методика преподавания, с какой бы возрастной группой ни приходилось бы работать педагогу английского языка, на каком бы этапе обучения ни находились его ученики, без разносторонних, игровых заданий не обойтись, ведь этот вид работы помогает сразу решить несколько задач. Овладение лексическим материалом требует от учащихся многократного повторения, что утомляет их своим однообразием, а потраченные усилия не приносят ожидаемого удовлетворения, что приводит к тому, что учащиеся забрасывают изучение предмета, считая его сложным и неинтересным, а иногда и скучным. Таким образом работая с метафорой английского языка можно построить увлекательный, разносторонний урок, где будут задействованы различные методы работы. ПРИЛОЖЕНИЕ Выводы. Метафора всегда была интересна размышляющим людям. В её тайну пытались проникнуть, как учёные (философы, логики, лингвисты, литературоведы), так и её создатели (художники, писатели, поэты). В результате такого разностороннего интереса к данному вопросу изучение метафоры становиться всё более интенсивным, охватывая различные области знаний. В ХХ веке изучение метафоры и метафоризации перешло на новый уровень. Если раньше она рассматривалась в рамках риторики, стилистики, литературоведения преимущественно как средство создания образности в языке и как способ украшения речи, то в прошлом веке, по замечанию Н. Д. Артюновой, центр изучения сместился в область изучения практической речи. Так в метафоризации стали видеть ключ к пониманию основ мышления и процессов создания не только специфического видения мира, но и его универсального образа. На первый план в ХХI веке вышла не только возможность, но и необходимость международного и межкультурного общения. Однако к метафоре и метафоризации можно относиться по-разному, но оставаться равнодушным к данному языковому явлению невозможно. Хотелось бы привести в пример цитату Д. Дэвидсона, где он, на мой взгляд, объясняет сущность метафоризации и поясняет её тайну: «Метафоре присуща следующая эстетическая особенность: она заставляет читателя каждый раз реагировать и испытывать чувство новизны, подобно тому, как мы, вновь и вновь слушая 94-ю симфонию Гайдна, испытываем восхищение при появлении обманчиво знакомых каденций». Рассмотрев понятие метафоры, мы пришли к выводу, что под метафорой следует понимать стилистический троп, возникающий на основании сходства предметов и явлений, способ моделирования действительности. Метафора и метафоризация используется в различных функциональных стилях речи. Изучив функции метафоры и способы метафоризации, мы сделали вывод, что метафора употребляется в речи для того, чтобы вызвать у человека определенные образы и представления, создать и развить художественный образ, сформировать представление о предмете, выразить оценку, придать экспрессивную окраску, добавить более эмоционального восприятия, украсить и разнообразить речь. Поскольку использование метафоризации как дидактического материала возможно в рамках обучения чтению, а иногда и аудированию, английского языка, в данной работе мы разобрали технологию обучения чтения и инсценировки сказки в среднем звене общеобразовательной школы. Чтение мы определили как рецептивный вид речевой деятельности, направленный на восприятие и понимание письменного текста. В настоящее время чтение значительно уступает говорению, в связи с чем, современные педагоги не в полном объеме используют его возможности. Цель чтения заключается в извлечении и осмыслении информации, содержащейся в печатном тексте. В научной литературе выделяется множество видов чтения. Один из его разновидностей мы использовали в этой работе. Поскольку возрастные особенности очень важны при разработке комплекса упражнений по изучению английского языка, в данной работе были приведены физиологические, познавательные и психологические возможности учащихся среднего звена. Среди основных особенностей учащихся среднего звена мы выделили: 1. Повышенную работоспособность. 2. Увеличение объемов чтения. 3. Высокую эмоциональность. 4. Любовь к самостоятельному обучению. 5. Повышенную возбудимость. 6. Инициативность. 7. Оригинальность. 8. Интерес к познавательным и мыслительным упражнениям. 9. Внимание к смысловой структуре слова. 10. Активное мышление. Таким образом можно сделать вывод, что изучение метафоры и метафоризации в среднем звене и в старшем звене общеобразовательной школы должно проводиться на основе английских текстов, фольклора, стихов, песен. Все произведения должны подкрепляться разнообразными упражнениями, картинками, музыкой. Которые дают толчок воображению учащихся и мотивируют их на поисковую деятельность, а так же желание изучать язык более глубоко и осознано.Список используемой литературыАрутюнова Н. Д. Метафора и дискурс//Теория метафоры: сб./Пер.с англ., фр., нем., исп., польск.; Вступ. ст и сост. Н. Д. Арутюновой; Общ.ред. Н. Д. Арутюновой и М. А. Журинской. М.,1990.Арутюнова Н. Д. Метафора//Лингвистический энциклопедический словарь. М.,1990.Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. М.,1990.Гейбер И. П. Англо-русский метеорологический словарь. Л., 1969.Ильина Т. С. Обучение чтению газет и журналов на уроке английского языка в средней школе//Молодой учёный. 2014. №6.Ладыженская Т. А. Речевые секреты. М.: Просвещение, 1992.Лазарева М. А. Сопоставительный анализ метеорологической лексики английского и русского языков/ Автореф.дис. – канд.филол.наук. М., 2000.Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. [электронный ресурс]. URL: https://lektsi.org/1-75931.htmlМаслова В. А. Лингвокультурология. М., 2010.Миллер Дж. Образы и модели, уподобления и метафоры//Теория метафоры: Сб./Пер. с англ., фр., нем., исп., польск.; Вступ. ст. и сост. Н. Д. Арутюновой и М. А. Журинской. М., 1990.Мильруд Р. П. Методика преподавания английского языка. М.,2005.Пассов Е. И. Учебное пособие по методике обучения иностранным языкам. Воронеж: Изд. ВГПИ, 1975.Тимофеев Л. И. Основы теории литературы. М.: Просвещение,1976.British Weather Terms. http://www.weatheronline.co.uk. Collins Free Online Dictionary. http://collinsdictionary.comInternational Cloud Atlas. http://cloudatlas.wmo.int/glossary.ttml.
1. Арутюнова Н. Д. Метафора и дискурс//Теория метафоры: сб./Пер.с англ., фр., нем., исп., польск.; Вступ. ст и сост. Н. Д. Арутюновой; Общ.ред. Н. Д. Арутюновой и М. А. Журинской. М.,1990.
2. Арутюнова Н. Д. Метафора//Лингвистический энциклопедический словарь. М.,1990.
3. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. М.,1990.
4. Гейбер И. П. Англо-русский метеорологический словарь. Л., 1969.
5. Ильина Т. С. Обучение чтению газет и журналов на уроке английского языка в средней школе//Молодой учёный. 2014. №6.
6. Ладыженская Т. А. Речевые секреты. М.: Просвещение, 1992.
7. Лазарева М. А. Сопоставительный анализ метеорологической лексики английского и русского языков/ Автореф.дис. – канд.филол.наук. М., 2000.
8. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. [электронный ресурс]. URL: https://lektsi.org/1-75931.html
9. Маслова В. А. Лингвокультурология. М., 2010.
10. Миллер Дж. Образы и модели, уподобления и метафоры//Теория метафоры: Сб./Пер. с англ., фр., нем., исп., польск.; Вступ. ст. и сост. Н. Д. Арутюновой и М. А. Журинской. М., 1990.
11. Мильруд Р. П. Методика преподавания английского языка. М.,2005.
12. Пассов Е. И. Учебное пособие по методике обучения иностранным языкам. Воронеж: Изд. ВГПИ, 1975.
13. Тимофеев Л. И. Основы теории литературы. М.: Просвещение,1976.
14. British Weather Terms. http://www.weatheronline.co.uk.
15. Collins Free Online Dictionary. http://collinsdictionary.com
16. International Cloud Atlas. http://cloudatlas.wmo.int/glossary.ttml.
Вопрос-ответ:
Какие особенности лексики связаны с метафоризацией в английском языке?
В английском языке лексика, связанная с природой, часто используется в метафорическом значении. Например, слова "корень", "плод", "растение" могут использоваться не только в буквальном смысле, но и переносно, обозначая идеи или концепции. Это создает интересный и богатый языковой материал для обучения школьников.
Как метафора может быть использована на уроке иностранного языка?
Метафора может быть использована на уроке иностранного языка для расширения словарного запаса и развития креативного мышления. Учитель может предложить ученикам обсудить метафорическое значение определенных слов, провести упражнения на составление предложений с использованием метафорической лексики, а также использовать метафорические выражения в контексте чтения или аудио материалов.
Какая задача учителя при обучении использованию лексики со значением природа?
Одной из задач учителя при обучении использованию лексики со значением природа является поддержание интереса каждого ученика. Это может быть достигнуто путем использования разнообразных методик и активно привлекая учеников к процессу изучения. Учитель должен создать такую атмосферу на уроке, чтобы ни у кого, включая самого учителя, не пропал интерес к такого вида работе.
Как метафора может быть использована для обучения школьников использованию лексики со значением природа?
Метафора может быть использована для обучения школьников использованию лексики со значением природа путем ассоциации и анализа. Учитель может предложить ученикам размышлять о различных метафорах, связанных с природой, и спрашивать их о смысле этих метафор. Это поможет ученикам лучше понять и запомнить значения слов и фраз и использовать их в своей речи.
Какую роль играет метафорическая лексика в английском языке?
Метафорическая лексика играет важную роль в английском языке, так как позволяет передать сложные идеи или концепции в более простой и понятной форме. Она также добавляет изобразительность и красочность в речь. Обучение использованию метафорической лексики позволяет школьникам развивать их языковые навыки и выразительность.
Какие особенности лексики связаны с метафоризацией в английском языке?
Особенности лексики, связанные с метафоризацией в английском языке, включают использование метафорических выражений и фразеологизмов со значением природа. Метафоры могут быть использованы для обозначения различных аспектов природы, таких как погода, ландшафт и животный мир. Это позволяет расширить лексический запас учащихся и научить их использовать лексику со значением природа в контексте.
Какую роль может играть метафора на уроках иностранного языка для школьников?
Метафора может играть важную роль на уроках иностранного языка для школьников. Она помогает объяснить сложные концепции и понятия, делает учебный материал более интересным и доступным для понимания. Метафорические выражения и фразы заслуживают особого внимания, поскольку они могут быть использованы в различных контекстах и ситуациях общения. Учитель должен активно использовать метафору на уроках, чтобы помочь учащимся усвоить и использовать лексику со значением природа.
Какова задача учителя на уроках обучения использованию лексики со значением природа?
Задача учителя состоит в том, чтобы поддерживать интерес каждого ученика и помогать им освоить и использовать лексику со значением природа. Учитель должен создать интерактивную и стимулирующую среду, в которой ученики активно вовлечены в обучающий процесс. Он может использовать различные методы и приемы, такие как игры, ролевые игры и задания на понимание текста, чтобы помочь учащимся улучшить свои навыки использования лексики со значением природа.
Каким образом использование метафорической лексики может помочь учащимся расширить свой лексический запас?
Использование метафорической лексики может помочь учащимся расширить и улучшить свой лексический запас. Метафоры позволяют представить сложные понятия и концепции в более простой и понятной форме. Учащиеся могут использовать метафоры для запоминания новых слов и выражений, а также для создания своих собственных метафорических выражений. Это помогает им лучше понимать и использовать лексику со значением природа в различных контекстах и ситуациях общения.