Грамматическая конструкция noun+noun и особенности ее функционирования в современном английском языке

Заказать уникальную курсовую работу
Тип работы: Курсовая работа
Предмет: Английский продвинутый
  • 36 36 страниц
  • 22 + 22 источника
  • Добавлена 26.12.2021
1 000 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
Оглавление
Введение 3
Глава 1. Теоретические основы изучения конструкции nounnoun в системе современного английского языка 5
1.1 Особенности имени существительного в современном английском языке 5
1.2 Составные существительные в современном английском языке 8
1.3Особенности конструкции noun noun 10
Выводы к главе 1 15
Глава 2. Особенности функционирования грамматической конструкции noun noun в современном английском языке 16
2.1 Информация о произведении «Саймон и программа “Homo sapiens”» 16
2.2 Функционирование поссесивных, темпоральных и тематических конструкций noun noun 17
2.2.1 Поссесивные конструкции noun noun 17
2.2.2 Темпоральные конструкции noun noun 20
2.2.3 Тематические конструкции noun noun 21
2.3 Конструкции типа предназначения, компаративные, результативные и локативные 26
Выводы к главе 2 29
Заключение 31
Список использованной литературы 33


Фрагмент для ознакомления

При восприятии таких конструкций могут возникать различные реакции, которые зависят от образно-ассоциативных элементов, предполагающих и содержащих апелляцию к лингвокультурным концептам.Например, в произведении Бекки Алберталли употребляется следующая тематическая конструкция noun + noun: “So, it looks like I got one hell of a Christmas surprise this year. And good fucking tidings to you, too, Martin” [22, p.56].В состав данной конструкции входит наименование праздника – Рождество и слово «сюрприз». Поскольку в российской культуре мы готовим подарки и сюрпризы к Новому году, а не к рождеству, не всегда русскоговорящий человек может определить, о чем идет речь, в отличие от человека из американской и английской лингвокультур, где подарки и сюрпризы подготавливаются именно к Рождеству.По такому же принципу понимается конструкция Christmastree. В Америке елку в доме устанавливают к Рождеству:“And then after a few rounds of that, they stop for a while and have lunch or something. It’s just so civilized. It takes them all afternoon to clear out the Christmas tree” [22, p. 56].В художественном произведении Б. Албертали встречается такое интересное выражение, в состав которого входит фразеологизм – gall-and-wormwoodcocktails–ненавистные коктейли, постылые горькие коктейли. Лексема gall-and-wormwood означает что-либо ненавистное, нелюбимое, постылое, и для определения данного значения необходимо обращаться к фразеологическим словарям, либо ориентироваться на контекст:“…to stop drinking these bitter gall-and-wormwood cocktails” [22, p.86].Такие фразеологизмы зачастую употребляются в составе конструкции существительное + существительное в художественных произведениях. Для некоторых из требуется не только контекст, но и фразеологические словари. Например, конструкция bread-and-butterplate обозначает не тарелку для масла и хлеба, а тарелку только для хлеба:“He put the bread-and-butter plate and started to speak…” [22, p. 7]. В современной литературе на английском языке часто встречаются конструкции, в состав которых входит имя собственное, однако без лингвокультурологических знаний английского языка определить, о чем идет речь достаточно трудно. Например, в Америке и в Англии есть известный препарат - NurseHarvey'sGripeMixture – микстура от болей в животе сестры Харви, однако человек, не знакомый с английской лингвокультурой никогда не поймет, о каком лекарстве идет речь. Существуют также известные наименования кофе - Aurora coffee:“A Kindle case? I don’t have a—” “Open the other one, honey.” “Hey, Aurora coffee!”“No, put it on the other way, boop. Everyone wears these at Wesleyan” [22, p. 22].В современной художественной литературе на английском языке встречаются также и конструкции, которые могут быть адекватно поняты и без контекста и экстралингвистических знаний.Таким образом, тематические конструкции N+Nвыполняют различные функции в текстах различных типов.2.3Конструкции типа предназначения, компаративные, результативные и локативныеКонструкции N+Nтипа предназначения, компаративные, результативные и локативные занимают самый маленький процент употребления в английском языке, по свидетельствам многих английских лингвистов.Конструкции типа предназначение формируются по типу “befor” и употребляются в основном в публицистических текстах – breakfastrestaurantкафе / ресторан с завтраками (для завтраков):“People really like to come here for breakfast. I mean, I guess it’s technically a breakfast restaurant” [22, p. 43].Parkingspot–парковочное место, место для парковки:“So, what the hell was that about?” she asks, eyes flashing in the rearview mirror as she backs out of the parking spot” [22, p. 8].Такие конструкции зачастую нуждаются в экстралингвистической информации для их интерпретации.Компаративные конструкции формируются по типу “belike, resemble” существуют как в художественных текстах, так и в публицистических. Примером такой конструкции может являться выражение popcornceiling, которое обозначает потолок из попкорна, также известный как потолок с шипами, оштукатуренный потолок (потолок, похожий на попкорн, как попкорн):“We have a popcorn ceiling in our basement, and in the darkness, its texture makes shadowy pictures and faces” [22, p. 5].Существуют результативные конструкции, которые выполняют функцию показателя результата какого-либо действия, предшествовавшего ему. Строятся такие конструкции по типу «resultin, leadto». Ярким примером могут являться такие выражения, как tolerancepolicy–полиция толерантности:“But Creekwood’s zero tolerance policy is enforced about as strictly as the freaking dress code” [22, p. 23].Teachercuss– ругательствоучителя:“It’s the first time I’ve ever heard a teacher cuss” [22, p. 14].Выделяются учеными также и локативные конструкции, указывающие на местоположение предмета, явления, субъекта, который выступает в роли главного существительного в данной конструкции. Ярким примером таких конструкций могут выступать выраженияschoolday– день в школе:“So when the school day ends and nothing extraordinary has happened, it’s a tiny heartbreak”[22, p. 45].streetside – сторонаулицы:“She pulls into another street side and parallel parks like it’s nothing. Then we walk briskly up to the corner and onto the main road” [22, p. 45].В произведении также встречается высказывание Georgia boy, указывающее на принадлежность человека к определенному штату Америки:“Nick shivers in only a light jacket, and Abby rolls her eyes and says, “Georgia boy” [22, p.30].Конструкция noun + nounявляется видом атрибутивных конструкций английского языка. По частотности употребления такие конструкции в произведении «Саймон и программа HomoSapiens» занимают второе место. На первом месте выступают конструкции прилагательное / причастие + существительное, а третье место занимают конструкции с внутренней предикацией, где в качестве атрибута выступает фраза или предложение. Частотность употребления конструкций можно представить в виде следующей диаграммы.Рис. 1. Частотность употребления конструкции noun + noun в произведении "Саймон и программа Homo Sapiens"Выводыкглаве 2Изучив особенности семантики конструкции N+N, нами было определено, что такие конструкции по своему смыслу могут быть подразделены на тематические, темпоральные и поссесивные. Тематические конструкции составляют самую обширную группу. Поссесивные конструкции в своей грамматической и семантической форме могут указывать на определенную принадлежность кому-то или чему-то, однако иногда только грамматическая форма соответствует поссесивности, семантика же указывает на иное значение. Темпоральные конструкции указывают на длительность какого-либо действия или события, а также на дату, месяц, год, в который это событие или действие было совершено. Тематические группы включают различные конструкции, где главное существительное состоит в тематических отношениях с второстепенным. В тематическую группу входит такой особый пласт лексики как термины. Рассмотрев конструкции типа предназначения, компаративные, результативные и локативные, мы выяснили, что они употребляются достаточно редко. Их функции пересекаются с функциями темпоральных, тематических и поссесивных конструкций.Подводя итог всему вышесказанному, выделим основные функции конструкции N+Nв современном английском языке:В научных текстах:- требование информационной компрессии;- высокая потребность в словосочетаниях-терминах и клишированных сочетаниях;- недопущение вариативности интерпретаций;- широкое использование определений в научных текстах.В художественных текстах: - высокое эмоциональное воздействие на читателя;В официально деловых текстах:- языковая компрессия;- использование штампов и клише;- недопущение вариативности интерпретаций;В разговорном стиле:- для экономии речевых средств;- при отсутствии желания использовать полноценные выражения с предлогами и союзами;- для эмоциональной окраски.ЗаключениеИзучив понятие существительного, нами было определено, что Существительное английского языка (noun) – это часть речи, отвечающая на вопросы «что?», «кто?» и называет лицо, предмет или явление. Имена существительные английского языка могут обозначать: вещи; живые существа; места; материалы; процессы; состояния; абстрактные понятия; качества.Рассмотрев особенности составных существительных, мы выяснили, что составные существительные – это лексемы, существующие в большом количестве современных языков, в том числе и в английском языке, в котором такие конструкции встречаются достаточно часто, и число их постоянно растет. При детальном рассмотрении английских лексем становится видно, что один из компонентов является описанием или уточнением для второго компонента.Проанализировав различные научные подходы к конструкции “noun + noun”, мы выяснили, что понимание семантики конструкции “noun + noun” – это комплексный процесс, который требует большого количества усилий. Необходимо уделять особое внимание изучению семантики каждого компонента, а также учитывать контекст, в котором реализуется конструкция “noun + noun”.Изучив особенности семантики конструкции N+N, нами было определено, что такие конструкции по своему смыслу могут быть подразделены на тематические, темпоральные и поссесивные. Тематические конструкции составляют самую обширную группу. Поссесивные конструкции в своей грамматической и семантической форме могут указывать на определенную принадлежность кому-то или чему-то, однако иногда только грамматическая форма соответствует поссесивности, семантика же указывает на иное значение. Темпоральные конструкции указывают на длительность какого-либо действия или события, а также на дату, месяц, год, в который это событие или действие было совершено. Тематические группы включают различные конструкции, где главное существительное состоит в тематических отношениях с второстепенным. Рассмотрев конструкции типа предназначения, компаративные, результативные и локативные, мы выяснили, что они употребляются достаточно редко. Их функции пересекаются с функциями темпоральных, тематических и поссесивных конструкций.Подводя итог всему вышесказанному, выделим основные функции конструкции N+N в современном английском языке:В научных текстах:- требование информационной компрессии;- высокая потребность в словосочетаниях-терминах и клишированных сочетаниях;- недопущение вариативности интерпретаций;- широкое использование определений в научных текстах.В художественных текстах: - высокое эмоциональное воздействие на читателя;В официально деловых текстах:- языковая компрессия;- использование штампов и клише;- недопущение вариативности интерпретаций;В разговорном стиле:- для экономии речевых средств;- при отсутствии желания использовать полноценные выражения с предлогами и союзами;- для эмоциональной окраски.Список использованной литературыАрнольд, И.В. Семантическая структура в современном английском языке и методика ее исследования / И.В. Арнольд. – Л., 1966. – 315 с.Болдырев Н. Н. Концептуальное пространство когнитивной лингвистики // Вопросы когнитивной лингвистики. 2004. № 1.Голев, Н.Д. Естественная номинация объектов природысобственными и нарицательными именами / Н.Д. Голев // Вопросы ономастики. – Свердловск, 1974. – 306 с.Залевская, А. А. Концептуальная интеграция как базовая ментальная операция // Слово и текст: психолингвистический подход / Отв. ред. А. А. Залевская. Тверь: Изд-во Твер. гос. ун-та, 2004. Вып. 2. С. 56–71.Ирисханова, О. К. Концептуальная интеграция в событийных именах существительных (к проблеме языковой композиционности) // С любовью к языку. Посвящается Е. С. Кубряковой / Отв. ред. В. А. Виноградов. М.; Воронеж: Изд-во Ин-та языкознания РАН, 2002. С. 339–340.Кубрякова, Е. С. Части речи с когнитивной точки зрения / Е.С.Кубрякова. М.: Ин-т языкознания РАН, 1997. 327 с.Кубрякова, Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира / Е.С.Кубрякова. – М., 2004. – 432 с.Кузнецов, A.M. Семантика лингвистическая и не лингвистическая (вместо введения) / А.М. Кузнецов // Лингвистическая и экстралингвистическая семантика : сборник обзоров. – М., 1992. – 309 с.Лангакер, Р. Когнитивная грамматика / Р. Лангакер. М.: Наука, 1992. 56 с.Никитин, М.В. Основы лексической теории значения / М.В. Никитин. – М., 1988. – 212 с.Никитин, М.В. Знак – значение – язык / М.В. Никитин. – СПб., 2001. – 132 с.Сорокина, Т. С. Функциональная грамматическая синонимия в английском языке / Т.С. Сорокина. - М.: МГЛУ; Рема, 1995. - 161 с.Филлмор, Ч. Фреймы и семантика понимания // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1988. Вып. 23.Ханаху, Д. Р. Атрибутивные словосочетания в русском и английском языках (сопоставительно-типологический анализ): автореф. дис. … канд. филол. наук. Майкоп, 2007.Юдина, Н. В. Сочетания «прилагательное + существительное» в лингвокогнитивном аспекте: монография / Н.В. Юдина. М.-Владимир: Ин-т языкознания РАН, ВГПУ, 2006. - 427 с.Costello F., Kean M. T. Testing two theories of conceptual combination: Alignment versus diagnosticity in the comprehension and production of combined concepts // Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition. 2001. Vol. 27, № 1. P. 255–271.Gagne, C. L. Influence of Thematic Relations on the Comprehension of Modifier-Noun Combinations / C. L. Gagne, E. J. Shoben // Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition. 1997. Vol. 23. № 1.Gagne C. L. Relation and Lexical Priming during the Interpretation of Noun-Noun Combinations // Ibidem. 2001. Vol. 27. № 1.Lees R. B. The Grammar of English Nominalizations. Indiana University, 1968. 205 p.Levi F. The Syntax and Semantics of Complex Nominals. New York-Illinois, 1978. 304 p.Ryder M. E. Ordered Chaos // The Interpretation of English Noun-Noun Compounds. Berkeley, 1994. 449 p.Словари и энциклопедии:Albertalli, В. Simonvs. theHomoSapiensAgenda / Albertalli, В. - [электронный ресурс]: https://www.bookfrom.net/becky-albertalli/40941-simon_vs_the_homo_sapiens_agenda.html (датаобращения 27.10.2021).

Список использованной литературы

1. Арнольд, И.В. Семантическая структура в современном английском языке и методика ее исследования / И.В. Арнольд. – Л., 1966. – 315 с.
2. Болдырев Н. Н. Концептуальное пространство когнитивной лингвистики // Вопросы когнитивной лингвистики. 2004. № 1.
3. Голев, Н.Д. Естественная номинация объектов природысобственными и нарицательными именами / Н.Д. Голев // Вопросы ономастики. – Свердловск, 1974. – 306 с.
4. Залевская, А. А. Концептуальная интеграция как базовая ментальная операция // Слово и текст: психолингвистический подход / Отв. ред. А. А. Залевская. Тверь: Изд-во Твер. гос. ун-та, 2004. Вып. 2. С. 56–71.
5. Ирисханова, О. К. Концептуальная интеграция в событийных именах существительных (к проблеме языковой композиционности) // С любовью к языку. Посвящается Е. С. Кубряковой / Отв. ред. В. А. Виноградов. М.; Воронеж: Изд-во Ин-та языкознания РАН, 2002. С. 339–340.
6. Кубрякова, Е. С. Части речи с когнитивной точки зрения / Е.С. Кубрякова. М.: Ин-т языкознания РАН, 1997. 327 с.
7. Кубрякова, Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира / Е.С. Кубрякова. – М., 2004. – 432 с.
8. Кузнецов, A.M. Семантика лингвистическая и не лингвистическая (вместо введения) / А.М. Кузнецов // Лингвистическая и экстралингвистическая семантика : сборник обзоров. – М., 1992. – 309 с.
9. Лангакер, Р. Когнитивная грамматика / Р. Лангакер. М.: Наука, 1992. 56 с.
10. Никитин, М.В. Основы лексической теории значения / М.В. Никитин. – М., 1988. – 212 с.
11. Никитин, М.В. Знак – значение – язык / М.В. Никитин. – СПб., 2001. – 132 с.
12. Сорокина, Т. С. Функциональная грамматическая синонимия в английском языке / Т.С. Сорокина. - М.: МГЛУ; Рема, 1995. - 161 с.
13. Филлмор, Ч. Фреймы и семантика понимания // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1988. Вып. 23.
14. Ханаху, Д. Р. Атрибутивные словосочетания в русском и английском языках (сопоставительно-типологический анализ): автореф. дис. … канд. филол. наук. Майкоп, 2007.
15. Юдина, Н. В. Сочетания «прилагательное + существительное» в лингвокогнитивном аспекте: монография / Н.В. Юдина. М.-Владимир: Ин-т языкознания РАН, ВГПУ, 2006. - 427 с.
16. Costello F., Kean M. T. Testing two theories of conceptual combination: Alignment versus diagnosticity in the comprehension and production of combined concepts // Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition. 2001. Vol. 27, № 1. P. 255–271.
17. Gagne, C. L. Influence of Thematic Relations on the Comprehension of Modifier-Noun Combinations / C. L. Gagne, E. J. Shoben // Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition. 1997. Vol. 23. № 1.
18. Gagne C. L. Relation and Lexical Priming during the Interpretation of Noun-Noun Combinations // Ibidem. 2001. Vol. 27. № 1.
19. Lees R. B. The Grammar of English Nominalizations. Indiana University, 1968. 205 p.
20. Levi F. The Syntax and Semantics of Complex Nominals. New York-Illinois, 1978. 304 p.
21. Ryder M. E. Ordered Chaos // The Interpretation of English Noun-Noun Compounds. Berkeley, 1994. 449 p.
Словари и энциклопедии:
22. Albertalli, В. Simon vs. the Homo Sapiens Agenda / Albertalli, В. - [электронный ресурс]: https://www.bookfrom.net/becky-albertalli/40941-simon_vs_the_homo_sapiens_agenda.html (дата обращения 27.10.2021).

Вопрос-ответ:

Что такое грамматическая конструкция noun noun?

Грамматическая конструкция noun noun - это фраза, в которой два существительных сливаются вместе, чтобы образовать одно составное существительное. Это явление распространено в современном английском языке и часто используется для обозначения сложных понятий, предметов или идей.

Каковы особенности имени существительного в современном английском языке?

В современном английском языке имена существительные имеют разные формы для единственного и множественного числа, а также различные падежи для обозначения рода, падежа и числа. Они также могут быть образованы путем добавления приставок и суффиксов.

Что такое составные существительные в современном английском языке?

Составные существительные - это существительные, которые образуются путем объединения двух или более слов. Они имеют общее значение, и их можно понимать как одно целое. В современном английском языке такие конструкции очень распространены и используются в различных контекстах.

Какие особенности конструкции noun noun?

Одной из особенностей конструкции noun noun является то, что она может быть использована для обозначения сложных понятий или предметов. Кроме того, такая конструкция может быть использована для уточнения или расширения значения существительного.

Как конструкция noun noun функционирует в современном английском языке?

Конструкция noun noun широко используется в современном английском языке и является устойчивым явлением. Она может быть использована в различных контекстах, включая научные тексты, литературу и разговорную речь. Такая конструкция помогает создать более точные и выразительные выражения.

Что такое грамматическая конструкция "noun noun"?

Грамматическая конструкция "noun noun" представляет собой сочетание двух существительных без использования промежуточных элементов, которые связывают эти существительные. Например, "car accident" (автомобильная авария) или "book cover" (обложка книги).

Какие особенности имеет имя существительное в современном английском языке?

Существительное в современном английском языке может быть одного из двух родов (мужского или женского) и иметь множественное число. Оно также может быть определено или неопределено, а также принимать падежные окончания, которые указывают на его роль в предложении.

Как образуются составные существительные в современном английском языке?

Составные существительные в современном английском языке образуются путем объединения двух или более слов, которые образуют одно целое. Чаще всего такие существительные образуются путем соединения основного существительного и определения или прилагательного, например "coffee table" (кофейный столик) или "blue sky" (голубое небо).

Какие особенности имеет конструкция "noun noun"?

Конструкция "noun noun" имеет несколько особенностей. Во-первых, она не требует использования промежуточных элементов, таких как предлоги или союзы. Во-вторых, порядок следования существительных в конструкции может быть фиксированным или изменяемым, в зависимости от смысла. Например, в конструкции "coffee table" основное существительное (столик) идет первым, а определение (кофейный) - вторым.