Семантический анализ английских глаголов с высокой частотностью
Заказать уникальную курсовую работу- 30 30 страниц
- 31 + 31 источник
- Добавлена 16.01.2022
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
- Вопросы/Ответы
ГЛАВА I. СЕМАНТИКА ГЛАГОЛА И ПОДХОДЫ К ЕЁ ИЗУЧЕНИЮ 8
1.1. Лексическая семантика глагола 8
1.1.1. Структура лексического значения глагола 8
1.1.2. Компонентный анализ значения глагола 10
1.1.3. Системные отношения семантики глагола 12
1.2 Частотность в языке 14
Выводы по I главе 16
ГЛАВА II. СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ВЫСОКОЧАСТОТНЫХ ГЛАГОЛОВ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 18
2.1. Общее описание методики исследования 18
2.2. Соотношение частотности глаголов с их семантическими характеристиками 19
2.2.1. Соотношение частотности и многозначности 19
2.2.2. Соотношение частотности и других парадигматических свойств 20
2.2.3 Соотношение частотности и принадлежности к определенным ЛСГ 20
Выводы по II главе 22
Заключение 24
Список использованной литературы 26
ПРИЛОЖЕНИЕ 1. Соотношение высокочастотных и низкочастотных глаголов и их значений………………………………………………………….28
ПРИЛОЖЕНИЕ 2. Соотношение высокочастотных глаголов и синонимов и антонимов………………………………………………………………………...29
Глаголам мышления, исходя из многоаспектности процесса мышления, присущи семы, выражающие:1) соотнесение свойств мыслительной деятельности: сравнивать (compare); 2) выявление причинно-следственных связей: объяснять (explain) account); 3) неопределенность (объект недостоверен): верить (признать истинным) (believe), считать (consider); 4) временной аспект: предусматривать (provide).К ядру этих глагол ближеthink, поскольку обладает наиболее общим значением.Данный глагол частотен. Таким образом, частотный глагол тяготеет к ядру ЛСГ.Выводы по II главеВ главе определена спецификасоотношения частотности глаголов к их полисемии, к их парадигматическим отношениям, к определенным ЛСГ, сделаны следующие выводы.Частотные глаголы обладают полисемантичностью. Несмотря на то, что вторая группа по частоте употребления глагола более полисемантична и самые частотные глаголы не являются самыми многозначными, в среднем их многозначность все же высокая; это положение подтверждает результаты других исследований.Результаты исследования соотношения частотных глаголов и их парадигматических свойств показал, что многозначность частотных глаголов обуславливает богатую синонимию. Частотность в этом случае играет опосредованную роль.На количество членов в синонимическом ряду влияет в первую очередь именно количество значений.С антонимами частотных глаголов ситуация аналогична синонимии.Полученные данные по соотношению частотного глагола и принадлежности к определенным ЛСГ позволяют предположить, что указанные семантические объединения исследуемых глаголов характеризуются в среднем более высокой частотой употребления в речи, чем остальные.Частотные глаголы относятсяк следующим ЛСГ: «интеллектуальная деятельность», «перемещение», «речевая деятельность», «владение», «бытие», при этом частотные глаголы тяготеют к ядру.ЗаключениеПолученные результаты исследования трудов, посвященных семантики глагола, и выявления семантических особенностей высокочастотных глаголов английского языка позволяют сделать следующие выводы.Избрав тему курсовой работы «Исследование словарного состава современного английского языка» и определив ее цель –установить взаимосвязь между частотностью употребления и семантикой английских глаголов, мы пришли к следующим выводам.Структура лексического значения глагола двухкомпонентная: общекатегориальное значение (процессуальность) и собственно его конкретное – лексическое. Таким образом, структура ЛЗ глагола имеет два макрокомпонента – грамматический и лексический компоненты. Для выявления семного состава слова служит компонентный анализ. Для английского глагола существует три лексико-семантические парадигмы: парадигма полисемии глагола; парадигма синонимического ряда; парадигма лексико-семантической группы. В практической части данной работы эти три парадигмы были рассмотрены на материале частотных глаголов.Частотные слова фиксируются в словарях и национальных корпусах определенных языков; для этих слов характерны продуктивность, активное употребление в речи.Выявлено, что высокочастотные глаголы полисемантичны,однако самые частотные глаголы не являются самыми многозначными.Многозначность частотных глаголов обуславливает богатую синонимию. Частотность в этом случае играет опосредованную роль. На количество членов в синонимическом ряду влияет в первую очередь именно количество значений. С антонимами частотных глаголов ситуация аналогична синонимии.Частотные глаголы относятся к следующим ЛСГ: «интеллектуальная деятельность», «перемещение», «речевая деятельность», «владение», «бытие», при этом частотные глаголы тяготеют к ядру.Результаты анализа соотношения частотных английских глаголов к их полисемии, к их парадигматическим отношениям, к определенным ЛСГ следующие:1) большинство глаголов имеет очень общее значение;2) для этих глаголов характерна развитая многозначность;3) среди них преобладают глаголы определенной семантики, а именно: глаголы интеллектуальной деятельности, перемещения, бытия, владения, речевой деятельности.Доказано, что взаимосвязь между семантикой и частотностью существуетСписок использованной литературыАрнольд И.В. Стилистика английского языка. – М.: Флинта; Наука ,2015. – 384 с.Барабаш Т.А. Грамматика английского языка. – М.: ЮНВЕС, ЛИСТ 2001. – 256 с.Бархударов Л.С. Очерки по морфологии современного английского языка. – М.: Либроком, 2014. – 206 с.Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика. – М.: Либроком, 2009. – 498 с.Виноградов В.В. Грамматическое учение о слове. Русский язык. – М.: Высшая школа, 2001. – 640 с.Гак В.Г. Языковые преобразования. – М.: Ленад,2018. – 368 с.Глинкина Л.А. Частотность как значимый регистр лексикографии и фразеографии // Проблемы истории, филологии, культуры. – 2011. – № 3 (12). – С.7-12.Грахольская М.И. Структурно-семантические особенности высокочастотных глаголов и существительных современного английского языка: Дис. …канд. филол. наук. – Смоленск, 2015. –158 с.Золотова Н.О. Частотность как фактор культурной и психологической значимости слова // Языковой дискурс в социальной практике: сб. науч. тр. – Тверь: Твер. гос. ун-т, 2015. С. 101–105.Ибрагимова В.Л. Глагол в семантическом пространстве лексики // Вестник Башкирского университета. – 2014. – № 7. – С. 500-506.Каныгина Н.В.Семантическая структура глаголов понимания в русском и английском языках //Вестник Волгоградского государственного университета. Сер.2: Языкознание. – 2012. – № 1 (15). – С. 185-190.Крылова И.П. Грамматика английского языка. – М.: ЮНВЕС, 1996. – 390 с.Лотова Н.С. Синтаксические структуры с десемантизированным существительным thing в современном английском языке (к проблеме заместительной функции существительных). – М., 1937. – 94 сПлотников С.В. Семантическая структура глаголов с высокой частотностью // Функциональная семантика слова. – Екатеринбург ,1998. – С. 46-51.Рыжкова А.С. Семантика английских глаголов изменения и перфектность: Дис. … канд. филол. наук. – Воронеж, 2013. – 209 с.Селивёрстова О.Н. Труды по семантике. –М.: Языки славянской культуры, 2004. – 960 с.Сентенберг И.В. Глагольная лексико-семантическая парадигма в лексико-семантической системе английского языка // Системные семантические отношения в языке. – Волгоград, 1978. – Вып.8. – С.3-11.Современный русский язык (лексикология). Руководство к выполнению лабораторных работ. – Екатеринбург: УГУ им. М. Горького, 2007. – 21 с. (СРЯ).Стернин И.А., Саломатина М.С. Семантический анализ слова в контексте.– Воронеж: «Истоки», 2011. – 150 с. Уфимцева А.А.Лексическое значение. Принцип семиологического описания лексики. – М.: Едиториал УРСС, 2020. – 240 с.Хатхе А.А., Читао И.А. Хуажева Н.Х. «Многозначность» и «широкозначность» в разговорной речи английского языка // NorwegianJournalofdevelopmentoftheInternationalScience. – 2020. – № 49. – С.43-45.Шабаев В.Г. Лексические и грамматические проблемы широкозначности // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2014. – № 4 (34). – С.192-201Лексикографические источники:Русская грамматика. – М.: Наука, 1980. – Т.1. – 783 с. (РГ).Словарь-справочник лингвистических терминов / под ред. Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова. – М.: Оникс, 2008. – 624 с.Толковый переводческий словарь / под Л.Л. Нелюбина. – М.: Флинта; Наука, 2003. – 598 с.Электронные источники:ПиперскиА. Как и зачем считать частотность слов в текстах? [Электронный ресурс] // Малый мехмат. 12.05.2018.– URL: http://mmmf.msu.ru/lect/piperski/frequency.pdf (дата обращения: 10.11.2021).CambridgeDictionary [Электронный ресурс]. – URL: https://dictionary.cambridge.org/ru (дата обращения: 12.11.2021). (CD).https://www.english-corpora.org/ http://www.english-for-students.com/Frequently-Used-Verbs.html/https://www.linguasorb.com/english/verbs/most-common-verbs/iWeb: The Intelligent Web-based CorpusПРИЛОЖЕНИЕ 1. Соотношение высокочастотных и низкочастотных глаголов и их значенийВысокочастотный глаголКоличество значений глаголаНизкочастотный глаголКоличество значений глаголаbe3sleepwalk2have21burglarize1do17triage1make11flange1get24lunch2say8disorient1go31pleasure1take23hospitalise1see19occlude1know8dispossess1find9cipher1work20outrank1come9muddy1think5palpate1look6inure1give22yaw2help4epoxy1provide5steward1ПРИЛОЖЕНИЕ 2.Соотношение высокочастотных глаголов и синонимов и антонимовВысокочастотный глаголКоличество синонимовКоличество антонимовНизкочастотный глаголКоличество синонимовКоличество антонимовbe111sleepwalk1-have423burglarize3-do281triage--make742flange1-get903lunch3-say14-disorient11go885pleasure--take955hospitalise1-see62-occlude61know291dispossess--find301cipher14-work392outrank1-come242muddy1-think221palpate1-look251inure2-give562yaw2-help7-epoxy--provide12-steward--
2. Барабаш Т.А. Грамматика английского языка. – М.: ЮНВЕС, ЛИСТ 2001. – 256 с.
3. Бархударов Л.С. Очерки по морфологии современного английского языка. – М.: Либроком, 2014. – 206 с.
4. Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика. – М.: Либроком, 2009. – 498 с.
5. Виноградов В.В. Грамматическое учение о слове. Русский язык. – М.: Высшая школа, 2001. – 640 с.
6. Гак В.Г. Языковые преобразования. – М.: Ленад,2018. – 368 с.
7. Глинкина Л.А. Частотность как значимый регистр лексикографии и фразеографии // Проблемы истории, филологии, культуры. – 2011. – № 3 (12). – С.7-12.
8. Грахольская М.И. Структурно-семантические особенности высокочастотных глаголов и существительных современного английского языка: Дис. …канд. филол. наук. – Смоленск, 2015. –158 с.
9. Золотова Н.О. Частотность как фактор культурной и психологической значимости слова // Языковой дискурс в социальной практике: сб. науч. тр. – Тверь: Твер. гос. ун-т, 2015. С. 101–105.
10. Ибрагимова В.Л. Глагол в семантическом пространстве лексики // Вестник Башкирского университета. – 2014. – № 7. – С. 500-506.
11. Каныгина Н.В.Семантическая структура глаголов понимания в русском и английском языках //Вестник Волгоградского государственного университета. Сер.2: Языкознание. – 2012. – № 1 (15). – С. 185-190.
12. Крылова И.П. Грамматика английского языка. – М.: ЮНВЕС, 1996. – 390 с.
13. Лотова Н.С. Синтаксические структуры с десемантизированным существительным thing в современном английском языке (к проблеме заместительной функции существительных). – М., 1937. – 94 с
14. Плотников С.В. Семантическая структура глаголов с высокой частотностью // Функциональная семантика слова. – Екатеринбург ,1998. – С. 46-51.
15. Рыжкова А.С. Семантика английских глаголов изменения и перфектность: Дис. … канд. филол. наук. – Воронеж, 2013. – 209 с.
16. Селивёрстова О.Н. Труды по семантике. –М.: Языки славянской культуры, 2004. – 960 с.
17. Сентенберг И.В. Глагольная лексико-семантическая парадигма в лексико-семантической системе английского языка // Системные семантические отношения в языке. – Волгоград, 1978. – Вып.8. – С.3-11.
18. Современный русский язык (лексикология). Руководство к выполнению лабораторных работ. – Екатеринбург: УГУ им. М. Горького, 2007. – 21 с. (СРЯ).
19. Стернин И.А., Саломатина М.С. Семантический анализ слова в контексте.– Воронеж: «Истоки», 2011. – 150 с.
20. Уфимцева А.А.Лексическое значение. Принцип семиологического описания лексики. – М.: Едиториал УРСС, 2020. – 240 с.
21. Хатхе А.А., Читао И.А. Хуажева Н.Х. «Многозначность» и «широкозначность» в разговорной речи английского языка // NorwegianJournalofdevelopmentoftheInternationalScience. – 2020. – № 49. – С.43-45.
22. Шабаев В.Г. Лексические и грамматические проблемы широкозначности // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2014. – № 4 (34). – С.192-201
Лексикографические источники:
23. Русская грамматика. – М.: Наука, 1980. – Т.1. – 783 с. (РГ).
24. Словарь-справочник лингвистических терминов / под ред. Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова. – М.: Оникс, 2008. – 624 с.
25. Толковый переводческий словарь / под Л.Л. Нелюбина. – М.: Флинта; Наука, 2003. – 598 с.
Электронные источники:
26. ПиперскиА. Как и зачем считать частотность слов в текстах? [Электронный ресурс] // Малый мехмат. 12.05.2018.– URL: http://mmmf.msu.ru/lect/piperski/frequency.pdf (дата обращения: 10.11.2021).
27. CambridgeDictionary [Электронный ресурс]. – URL: https://dictionary.cambridge.org/ru (дата обращения: 12.11.2021). (CD).
28. https://www.english-corpora.org/
29. http://www.english-for-students.com/Frequently-Used-Verbs.html
30. /https://www.linguasorb.com/english/verbs/most-common-verbs/
31. iWeb: The Intelligent Web-based Corpus
Вопрос-ответ:
Что такое семантический анализ глаголов?
Семантический анализ глаголов - это процесс изучения значения и значения глаголов в языке, а также их взаимосвязей с другими словами и конструкциями.
Каковы подходы к изучению семантики глаголов?
Подходы к изучению семантики глаголов могут включать лексический анализ, компонентный анализ, анализ системных отношений и другие методы исследования.
Что такое частотность в языке?
Частотность в языке означает, насколько часто определенное слово или конструкция встречается в речи или письменном тексте. Высокочастотные глаголы - это глаголы, которые встречаются чаще других в английском языке.
Какие методики используются для изучения семантических особенностей высокочастотных глаголов?
Для изучения семантических особенностей высокочастотных глаголов могут использоваться различные методики, такие как сопоставительный анализ, анализ контекста и корпусные исследования.
Какие выводы можно сделать по первой главе статьи?
По первой главе статьи можно сделать выводы о структуре лексического значения глагола, о методах компонентного анализа значения глагола и о системных отношениях в семантике глагола.
Что такое семантический анализ английских глаголов?
Семантический анализ английских глаголов - это процесс изучения значений глаголов в английском языке, исследование их семантической структуры и отношений.
Какие подходы используются для изучения семантики глаголов?
Для изучения семантики глаголов применяются различные подходы, такие как лексическая семантика, компонентный анализ значения и системные отношения семантики.
Какова структура лексического значения глагола?
Структура лексического значения глагола включает в себя различные компоненты, такие как предикативность, словосочетаемость, временные значения и другие.
Что означает понятие "частотность" в языке?
Частотность в языке отражает частоту употребления слова или глагола в тексте или в речи. Это показатель популярности и употребительности лексической единицы.
Какие семантические особенности характерны для высокочастотных глаголов английского языка?
Высокочастотные глаголы английского языка имеют свои семантические особенности, такие как широкое использование в различных контекстах, наличие множества значения и грамматических форм, частое сочетание с определенными словами или предлогами и т.д.
Что такое лексическая семантика глагола?
Лексическая семантика глагола - это область лингвистики, которая изучает значения глаголов и их отношения к другим лексическим единицам. Она описывает, какие действия выполняет глагол, какие объекты и субъекты взаимодействуют при его использовании, а также как меняется значение глагола в разных контекстах.
Как проводится компонентный анализ значения глагола?
Компонентный анализ значения глагола - это метод изучения значения глагола путем разделения его на составляющие компоненты, которые вместе образуют полный смысл. В результате анализа выявляются основные компоненты значений глагола, такие как действие, актант, условие, цель и т.д. Этот подход позволяет понять, какие аспекты действия передает глагол и как он связан с другими словами в предложении.