типологические особенности сложных слов английского языка
Заказать уникальную курсовую работу- 30 30 страниц
- 25 + 25 источников
- Добавлена 13.03.2022
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
ВВЕДЕНИЕ 3
1.1 Современные тенденции в английском словообразовании 5
1.2 Место словосложения в системе словообразования, понятие сложного слова 8
Выводы по главе 1 10
2.1 Структурные особенности сложных слов 12
2.2 Семантические особенности сложных слов 17
Выводы по главе 2 27
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 28
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 30
Подобно герою греческого мифа Нарциссу, к которому отсылает нас неологизм, современный человек любуется собой, делая селфи. Примеры использования новой телескопической единицы в СМИ находим, начиная с 2014 года: Find narcisstick stock images in HD and millions of other royalty-free stock photos, illustrations and vectors in the Shutterstock collection (https://www.shutterstock.com/ru/search/narcisstick). В более широком значении – «любое портативное устройство связи, которое способствует развитию эгоцентризма» – слово встречалось, начиная с 2010 года. Метафорическим является второй компонент телескопизмаjihottie/ ji-hottie(2006) (jihadist+ hottie«красавчик; красотка; «горячая» штучка») «симпатичная девушка или симпатичный молодой человек, поддерживающие терроризм или причастные к террористической деятельности». Первый компонент неологизма содержит аллюзию к понятию военного джихада (вооружённой борьбы за распространение ислама), которое в современном мире ассоциируется с террористической деятельностью: 'Jihottie' cleared of trying to smuggle cash to Syria in her underwear insists she 'wasn't let off because of my looks' as her friend is jailed for masterminding doomed plot (https://www.dailymail.co.uk/news/article-2833075/Mother-jailed-masterminding-doomed-plot-smuggling-16-000-Syria.html)From petty criminal and feckless father to jihadist: Briton's journey from London estate to an Isis fighter - and how it ensnared 'jihottie' who smuggled cash in her knickers (https://www.dailymail.co.uk/news/article-2727052/From-petty-criminal-drug-dealer-jihadist-Briton-s-journey-streets-west-London-badlands-Syria-Isis-fighter.html)Сочетание метафорической мотивации и гиперболы наблюдаем на примере телескопизмаminiac(2006) (miniature+ maniac) «человек, увлечённый созданием или коллекционированием миниатюр», который преувеличенно приравнивает увлечённость к маниакальной одержимости:Like so many “miniacs,” as some of the collectors and artisans call themselves, she came to the modern mini movement by way of a childhood love of dollhouses (https://www.nytimes.com/2016/05/08/fashion/miniacs-miniature-dollhouses.html).По аналогии с исходным компонентом образовался новый телескопизмcryomation(2007) (cryogenic+ cremation) «превращение мертвого тела в прах путём замораживания останков при помощи жидкого азота и последующего их дробления». Хотя исходное слово cremation«сжигание» и производное cryomation«замораживание» слова и являются между собой антонимами, оба называемые действия объединяет одна функция – превращение в прах: A report published by the Netherlands in August 2008 on the Environmental impact of different funeral technologies took into account burial, cremation, cryomation and Aquamation (referred to as resomation in the report) and the results indicate that the funeral option with the highest negative impact on the environment was burial and the lowest impact was Aquamation(http://www.petmemorialcenter.ca/aquamation/aftercare.php).Телескопизмsockmageddon/ Sockmageddon(2011) (socks + Armageddon) «ирон. Длительная и упорная работа по поиску, стирке и складыванию носков» относится к бытовой сфере и содержит отсылку к Новому Завету, где Армагеддон – место последней битвы сил добра с силами зла. В поздней христианской эсхатологической литературе Армагеддон – обозначение самой битвы. Примеры использования неологизма в СМИ: I can’t stand it anymore, I match and purge. Today was Sockmageddon. It was a bright spot in a day spent making this (https://realistmom.wordpress.com/2011/11/11/sockmageddon/)Метафорически иронично неологизм, по сути, называет поиск и складывание носков великой битвой добра и зла.Важная роль в формировании телескопизмов принадлежит аналогии с исходным словом и / или другими производными. Так, популярный телескопизмgreyball/ grayball(2015) (grey+ blackball) «временно забаллотировать кого-нибудь» возник по аналогии с исходным компонентом blackballи является семантическим синонимом последнего. Неологизм является полностью метафорически мотивированным: в то время как чёрный цвет ассоциируется с полным провалом (blackball), серый указывает на временный характер явления (greyball), а компонент ballметафорически ассоциируется с ударом: Uber announced this evening that it will stop using its "greyballing" tool to prevent local regulators and law enforcement from catching the … (https://www.theverge.com/2017/3/8/14864078/uber-greyball-stopping-government-regulators-taxi-legal-vtos)Симбиотическая сеть (network/ net– номинативная метафора) связей между корнями деревьев и грибами, которые позволяют деревьям обмениваться питательными веществами, по аналогии с Internet, получила телескопическое название myconet/ myconet(2009) (mycorrhizal+ network): It has been known for some time that plants communicate above ground in comparable ways, by means of airborne hormones. But such warnings are more precise in terms of source and recipient when sent by means of the myco-net.(https://www.newyorker.com/tech/annals-of-technology/the-secrets-of-the-wood-wide-web); Аналогия со Всемирной паутиной подчёркивается и тем фактом, что синонимом телескопизмаmyconetв английском языке является фраза woodwideweb(1998) (аббревиатура которой омонимична с www / WWW(WorldWideWeb)).Метафорически мотивированное сложное слово fatberg(2009) (fat+ iceberg) «массивное затвердевшее скопление жирных веществ, появившееся вследствие слива жиров в канализацию домовладельцами и предприятиями» возник по аналогии с исходным существительным iceberg, где осколочный элемент -bergимеет значение «гора»: A "massive and disgusting" 10-tonne fatberg has been cleared from a central London sewer (https://www.bbc.co.uk/news/topics/c0v4zq2pk94t/fatbergs). How do you display the world's biggest fatberg? Discover how Museum of London tackled the Whitechapel fatberg and put a piece of toxic waste in a London museum (https://www.museumoflondon.org.uk/discover/putting-fatberg-display). Физическая активность, как часть правильных модели поведения и образа жизни, может действовать подобно фармацевтическому препарату и использоваться как средство, снижающее напряжение и стресс и укрепляющее психическое здоровье. Этивыводыотражаютсяванглийскомнеологизмеbehaviourceutical(2011) (behaviour+ pharmaceutical): “I made up this term called “behaviorceuticals,” instead of pharmaceuticals, in the sense that when we move and when we engage in activities, we change the neurochemistry of our brain in ways that a drug can change the neurochemistry of our brain,” said Kelly Lambert, a neuroscientist at the University of Richmond (https://www.cbsnews.com/news/handiwork-how-busy-hands-can-alter-our-brain-chemistry/); Таким образом, когнитивно-семантические и функциональные свойства метафоры оказываются психологически и социально значимыми при оправданной реализации ассоциативных концепций в прагматически эффективном речевом акте. Благодаря лаконичности и компактности сложных слов речь становится более краткой в изложении информации и эмоционально окрашенной, а общение – более эффективным и логичным.Выводы по главе 2В ходе исследования были выделены следующие структурные типы телескопных производных: AB + CD = ABCD - соединение цельнооформленных лексем посредством графического или морфонологического наложения; AB + CD = ABD - целое первое слово и конечная часть второго слова: соединение цельнооформленной лексемы первого исходного слова с осколочным элементом второго исходного слова; причем осколок и цельнооформленная лексема могут накладываться как без наложения, так и с наложением морфов; AB + CD = ACD - соединение осколочного элемента первого исходного слова с цельнооформленной лексемой второго исходного слова; причем осколок и цельнооформленная лексема могут накладываться как без наложения, так и с наложением морфов; AB + CD = ACDB - слово или его часть, помещенная внутрь другого исходного слова: соединение осколочного элемента второго слова с элементом первого исходного слова по типу «вставки» методом фузии;AB + CD = AD - начальная часть первого слова и конечная часть второго слова: соединение осколочных элементов исходных слов с возможным наложением. Проделанный анализ семантической структуры единиц, входящих в состав корпуса нашего исследования, позволяет нам говорить о том, что в состав сложных слов входят как слова с устойчивой семантической связью, так и слова, не употребляющиеся в сочетании друг с другом. В первом случае соединение таких единиц способствует реализации принципа речевой экономии при общении. ЗАКЛЮЧЕНИЕВ отечественной и зарубежной лингвистической литературе одной из основных проблем является осмысление словообразовательных процессов современного языка. Словарный состав языка является одной из самых важных характеристик нации в целом. В словарном составе находит своё выражение весь спектр предметов и явлений, присущих изучаемому языку. А так как языковая реальность находится в постоянной динамике, в беспрестанном развитии, то соответственно ведёт себя и лексика, незамедлительно реагируя на любое изменение.В ходе анализа нами было выделено 5 основных структурных типов создания сложных слов: AB + CD = ACD, AB + CD = ABD, AB + CD = ABCD, AB + CD = AD, AB + CD = ACDB. Самой продуктивной оказалась модель типа «AB + CD = AD».Семантические особенности сложных слов также делают их уникальными языковыми единицами, так как могут одинаково эффектно использоваться как для создания терминов, так и для создания стилистически маркированных единиц.Метафорический характер новых сложных слов чаще всего сочетается с метонимией, аллюзией, гиперболой, оксюмороном, иронией. Телескопические неологизмы в большинстве случаев создаются по аналогии с исходным и / или другими производными словами. Тематический и языковой контексты помогают избегать ошибочных связей значения, ложных ассоциаций или неправильных определений.Установление соотношения концептуальных структур и номинатем способствует углублению знаний об этническом сознании и национальной картине мира. Изучение результатов метафорической номинации позволяет осознать специфику установки языка относительно обозначения, выявить закономерности номинативных процессов и их ресурсы, а также программировать номинативную перспективу языка.СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫАдзиева, Э. С. Телескопизмы современного английского языка // Международный научно-исследовательский журнал. – Екатеринбург: ИП Соколова М.В., 2021. – С. 97–100.Амосова,Н.Н. Основы английской фразеологии. – М.: ЛКИ, 2017. – 216 с.Арбекова, Т.И. Лексикология английского языка (практический курс). - М.: Высшая школа, 1977. - 240 с.Гетманская,М.Ю., Киселева А.В. Когнитивно-коммуникативный аспект анализа семантической структуры контаминантов в современном словообразовательном пространстве русского и английского языков // Филологические науки. – Пятигорск, 2017. – С. 33–35.Зацный,Ю.А. Лингвальные и социофункциональни параметры новой медицинской лексики и фразеологии английского языка: коллективная монография. – Запорожье: Классический приватный университет, 2014. – 372 с.Зацный,Ю.А. Новая общественно-политическая лексика и фразеология английского языка. – Запорожье: Запорожский гос. университет, 2000. – 278с.Зыкова, И.В. Практический курс английской лексикологии. – М.: Издательский центр «Академия», 2007. – 288 с.Колесова,М.Д. Современные тенденции словообразования в английском языке: контаминация // Язык: категории, функции, речевой действие. – М.: Московский педагогический государственный университет Государственный социально-гуманитарный университет, 2017. – С. 128–131.Лаврова, Н. А. Контаминация и другие способы словообразования // Вестник Челябинского гос. ун-та. 2008. № 26. С. 75–78.Лаврова,Н.А. A CoursebookonEnglishLexicology / Английская лексикология. – М.: Флинта, Наука, 2012. – 168 с.Лаврова,Н.А. Контаминация в современном английском языке: о некоторых результатах и перспективах исследования // Вестник МГЛУ. Выпуск 20 (706) / 2014. – С. 120–130.Лаврова,Н.А. Английская лексикология – 2-е изд., стер. – Москва: ФЛИНТА, 2018. – 169 с.: ил. – Режим доступа: по подписке. – URL: https://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=364263/ (дата обращения: 22.04.2021).Минаева,Л.В. Лексикология и лексикография английского языка / Л.В. Минаева: учебник (электронная книга) М.: Юрайт – Режим доступа: https://superlinguist.ru/angliiskii-iazyk-skachat-knigi-besplatno/minaeva-l-v-leksikologiia-i-leksikografiia-angliiskogo-iazyka.html/, свободный (дата обращения: 22.04.2021). Минаева,Л.В. Лексикология и лексикография английского языка. Учебное пособие / EnglishLexicologyandLexicography. – М.: Юрайт, 2017. – 226 с.Муродян, А. Ю. Словослияние в современном английском языке (специфика, динамика, теория) :автореф. дис. … канд. филол. наук. Л., 1978. 15 с.Мурясов,Р.З., Каштанова Д.Д. Контаминации в системе словообразования // Вестник Башкирского университета. – Уфа, 2012. – С. 1781–184.Перфильева,Н.В., Галанкина И.И. Деривационная контаминация в английском языке и ее влияние на русское словообразование // Вестник МГЛУ. Гуманитарные науки. Вып. 4 (820) / 2019. – С. 206–212.Плетнева,Н.В., БрылинаЕ.А. Лексикология современного английского языка. Практикум. – М.: Флинта, Издательство Уральского Университета, 2017. – 56 с.Плетнева,Н.В., БрылинаЕ.А. Лексикология современного английского языка: практикум: Уральский федеральный университет им. первого Президента России Б. Н. Ельцина. – 2-е изд., стер. – Москва: Флинта: Уральский федеральный университет (УрФУ), 2017. – 57 с. – Режим доступа: по подписке. – URL: https://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=482207/ (дата обращения: 22.04.2021). Словообразование: Справочник по английскому языку / А. Кейпл [и др.]. - М.: АСТ, 2003. - 366 с.Степанов, Ю. С. Методы и принципы современной лингвистики. М. : Наука, 1975. – 312 с.Ясинецкая,Н.А. Метафорическая мотивация новых английских телескопизмов // Восточная филология. Языкознание. – Горловка: Горловский институт иностранных языков.Cannon, G. Blends in English word formation // Linguistics. 1986. № 24. – P. 725–753.Crystal D. Language Play. – Penguin Books, 1998. – 249 р. Plag I. Word-formation in English II Cambridge University Press, 2003. – 240 p.
1. Адзиева, Э. С. Телескопизмы современного английского языка // Международный научно-исследовательский журнал. – Екатеринбург: ИП Соколова М.В., 2021. – С. 97–100.
2. Амосова, Н.Н. Основы английской фразеологии. – М.: ЛКИ, 2017. – 216 с.
3. Арбекова, Т.И. Лексикология английского языка (практический курс). - М.: Высшая школа, 1977. - 240 с.
4. Гетманская, М.Ю., Киселева А.В. Когнитивно-коммуникативный аспект анализа семантической структуры контаминантов в современном словообразовательном пространстве русского и английского языков // Филологические науки. – Пятигорск, 2017. – С. 33–35.
5. Зацный, Ю.А. Лингвальные и социофункциональни параметры новой медицинской лексики и фразеологии английского языка: коллективная монография. – Запорожье: Классический приватный университет, 2014. – 372 с.
6. Зацный, Ю.А. Новая общественно-политическая лексика и фразеология английского языка. – Запорожье: Запорожский гос. университет, 2000. – 278с.
7. Зыкова, И.В. Практический курс английской лексикологии. – М.: Издательский центр «Академия», 2007. – 288 с.
8. Колесова, М.Д. Современные тенденции словообразования в английском языке: контаминация // Язык: категории, функции, речевой действие. – М.: Московский педагогический государственный университет Государственный социально-гуманитарный университет, 2017. – С. 128–131.
9. Лаврова, Н. А. Контаминация и другие способы словообразования // Вестник Челябинского гос. ун-та. 2008. № 26. С. 75–78.
10. Лаврова, Н.А. A Coursebook on English Lexicology / Английская лексикология. – М.: Флинта, Наука, 2012. – 168 с.
11. Лаврова, Н.А. Контаминация в современном английском языке: о некоторых результатах и перспективах исследования // Вестник МГЛУ. Выпуск 20 (706) / 2014. – С. 120–130.
12. Лаврова, Н.А. Английская лексикология – 2-е изд., стер. – Москва: ФЛИНТА, 2018. – 169 с.: ил. – Режим доступа: по подписке. – URL: https://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=364263/ (дата обращения: 22.04.2021).
13. Минаева, Л.В. Лексикология и лексикография английского языка / Л.В. Минаева: учебник (электронная книга) М.: Юрайт – Режим доступа: https://superlinguist.ru/angliiskii-iazyk-skachat-knigi-besplatno/minaeva-l-v-leksikologiia-i-leksikografiia-angliiskogo-iazyka.html/, свободный (дата обращения: 22.04.2021).
14. Минаева, Л.В. Лексикология и лексикография английского языка. Учебное пособие / English Lexicology and Lexicography. – М.: Юрайт, 2017. – 226 с.
15. Муродян, А. Ю. Словослияние в современном английском языке (специфика, динамика, теория) : автореф. дис. … канд. филол. наук. Л., 1978. 15 с.
16. Мурясов, Р.З., Каштанова Д.Д. Контаминации в системе словообразования // Вестник Башкирского университета. – Уфа, 2012. – С. 1781–184.
17. Перфильева, Н.В., Галанкина И.И. Деривационная контаминация в английском языке и ее влияние на русское словообразование // Вестник МГЛУ. Гуманитарные науки. Вып. 4 (820) / 2019. – С. 206–212.
18. Плетнева, Н.В., Брылина Е.А. Лексикология современного английского языка. Практикум. – М.: Флинта, Издательство Уральского Университета, 2017. – 56 с.
19. Плетнева, Н.В., Брылина Е.А. Лексикология современного английского языка: практикум: Уральский федеральный университет им. первого Президента России Б. Н. Ельцина. – 2-е изд., стер. – Москва: Флинта: Уральский федеральный университет (УрФУ), 2017. – 57 с. – Режим доступа: по подписке. – URL: https://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=482207/ (дата обращения: 22.04.2021).
20. Словообразование: Справочник по английскому языку / А. Кейпл [и др.]. - М.: АСТ, 2003. - 366 с.
21. Степанов, Ю. С. Методы и принципы современной лингвистики. М. : Наука, 1975. – 312 с.
22. Ясинецкая, Н.А. Метафорическая мотивация новых английских телескопизмов // Восточная филология. Языкознание. – Горловка: Горловский институт иностранных языков.
23. Cannon, G. Blends in English word formation // Linguistics. 1986. № 24. – P. 725–753.
24. Crystal D. Language Play. – Penguin Books, 1998. – 249 р.
25. Plag I. Word-formation in English II Cambridge University Press, 2003. – 240 p.