Опера турандот в русском сцене

Заказать уникальный реферат
Тип работы: Реферат
Предмет: Искусствоведение
  • 30 30 страниц
  • 20 + 20 источников
  • Добавлена 17.06.2022
748 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
Введение 3
Глава 1. История создания оперы «Турандот» 5
1.1 Сказка К. Гоцци «Турандот» 5
1.2 Стилевые черты оперы Дж. Пучини Турандот 8
Глава 2. Опера «Турандот» на русской сцене 17
2.1 «Турандот» Б. Брехта на сцене театра на Таганке: история создания и музыкальное оформление А. Шнитке 17
2.2 Постановки оперы «Турандот» на российской сцене 20
Заключение 25
Список литературы 28

Фрагмент для ознакомления

Русский театр 1910–1920-х гг. неоднократно обращался к постановкам сказок Гоцци, связанным с традициями итальянской комедии дель арте и отвергал «пресную морализацию», как это часто бывает у Гольдони.Театр Е.Б Вахтангова был поставлен в 1922 году на сцене Третьей студии Московского художественного театра, позже переименованной во Государственный академический театр имени Евгения Вахтангова (ГПЭИ). В этом спектакле принимали участие и участвовали многие таланты, которые были задействованы в его создании. Поэт П.Г. Аннокольский перевел на русский язык загадки, которые были написаны для принцессы Турандот. Текст перевода сделал известный писатель и журналист М.А.Осоргин. А сценарий написал драматург Н.Р.Эрдман. В качестве авторов музыки выступили композиторы Н.И. Сизиов и А.Д. Козловской. Актеры и художники, оформившие постановку, выполнили эскизы костюмов для спектакля. И.И. Нивинский (1880–1933). По приглашению самого Евгения Вахтангова он пришел в театр.Этот легендарной спектакль, ставший последней работой Евгения Багратионовича Вахтангова, считается вершиной его творчества и шедевром театрального искусства. «Принцессой Турандот» Е.Б. Вахтангов открыл новое направление в театральной режиссуре. Новаторство Вахтангова заключалось в том, что актеры играли не самих персонажей, а итальянских актеров, разыгрывающих перед зрителями «Принцессу Турандот». Все артисты в начале спектакля выходили на сцену «в особом актерском рабочем костюме»: мужчины во фраках, женщины в парадных вечерних платьях и на глазах у зрителей быстро переоблачались в Калафа, Турандот, Адельму и других героев. Актеры имитировали друг друга, произносили неожиданную для них фразу или играли на сцене с неожиданными текстами. Во главу угла театральный гений поставил не любовь принца Калафа и жестокосердной красавицы Турандот, а остроумные и ироничные реплики героев о событиях послереволюционной России. Во время спектакля Вахтангов наполнил фантастическую китайскую сказку современными проблемами и актуальными вопросами.По задумке Вахтангова на сцене театра должна была быть создана атмосфера карнавального праздника и веселого настроения. А вот такого представления советская публика еще никогда не видела.С тех пор «Принцесса Турандот» стала не только визитной карточкой театра, но и символом театральной школы Вахтангова. Во время спектакля, который был показан в 1991 году, была учреждена театральная премия «Хрустальная Турандот», а в 1997 году у здания театра был установлен фонтан, созданный скульптором А.Н Бургановым.После того, как в 1963 году ученик Вахтангова Рубен Николаевич Симонов (1899-1968) возобновил постановку спектакля «Принцесса Турандот», он продолжил свою работу. На сцене четыре действующих лица: маска Бригелла, Тарталья и Труффальдино вели юмористический конферанс, комментируя происходящее на сцене. В своих текстах они использовали реплики злободневных тем. И артисты, которые были на сцене, веселились и хулиганили на сцене, словно дети. Великие артисты СССР исполняли роли масок, которые были созданы великим советским актером: Николай Олимпиевич Гриценко (1912-1979) – Тарталья. Юрий Васильевич Яковлев (1897-2013), - Панталоне.Премьера «Турандот, или Конгресс обелителей» была предпринята в СССР во второй половине 70-х годов режиссером Юрием Любимовым (1917-1914). По мнению Брехта, когда Брехт писал пьесу, левая интеллигенция на Западе была увлечена китайской революцией; и герой пьесы Кай Хо в центре народной массы изгнания изгоняет Императорскую семью и ее дочь. Театр Любимова ставил пьесу в конце.70-х годов, после китайской "культурной революции", поэтому он меньше всего был готов прославлять председателя Мао. Любимов изменил финал: в его спектакле никто Императора не изгонял, народ сам покидал государство.Владимир Высоцкий написал для спектакля новые зонги (не песни, а именно зонги, как у Брехта) на стихи Бориса Слуцкого и на свои собственные – «Песню Гогера-Могера». Эти зонги должны были приблизить пьесу Брехта к советской действительности конца 70-х годов. В стихах Высоцкого персонаж Гогер, который у Брехта был пародией на Гитлера, приобрёл сходство с Мао-Цзэдуном, одновременно напоминая и некоторых советских персонажей.Спектакль получился слишком острым даже для «Таганки»: его долгое время не выпускали, в конце концов, без "Песни Гогера-Могера", он был допущен до премьеры, которая состоялась 20 декабря 1979-го года. Спектакль продержался в репертуаре недолго: в итоге формальным поводом для запрета любимовского спектакля послужило произвольное изменение авторского текста.Спектакль «Принцесса Турандот» театр показывал во время гастролей по всей стране и за рубежом. За границей скетчи масок игрались на языке страны пребывания. Благо, что для артистов разучить текст на чужом языке не проблема, а вопрос профессионализма.До 2015 года опера шла в Большом театре в постановке 2002 года, созданной режиссёром ФранческойЗамбелла (дирижёр-постановщик Александр Ведерников, художники Георгий Цыпин и Татьяна Ногинова). В 2018 году театр «Урал Опера Балет» (так теперь звучит название Екатеринбургского театра оперы и балета) открыл сезон премьерой оперы «Турандот» в постановке режиссера Жан-Романа Весперини и дирижера Оливера фон Дохнаньи. В 2021 году в программу Шаляпинского фестивалявКазани была включена последняя неоконченная опера композитора ДжакомоПуччини. На заглавные партии были приглашены солисты Мариинского театра и «Новой оперы». В этом же году 16 и 17 апреля в Ростовском музыкальном театре прошла премьера оперы.В Большом театре дали оперу «Турандот» в IT-версии от артистов Ростовского музыкального театра.Необычный спектакль из Ростова-на-Дону в Москву привезли в рамках ежегодного фестиваля «Видеть музыку». Он проходит уже в шестой раз и продлится два месяца - до середины ноября.ЗаключениеДж. Пуччини – один из первых европейских композиторов, обратившихся к японскому сюжету (опера «Мадам Баттерфляй»). Чтобы как можно лучше передать в музыке местный колорит, он использует подлинные японские напевы, применяет необычные сочетания звуков, хрупкие, звенящие оркестровые тембры. В масштабной экзотической опере-легенде «Турандот» (по мотивам пьесы К. Гоцци) необычный характер музыки, сплавленный из европейской мелодики и подлинных китайских мотивов. В данной опере композитор впервые использует множественные хоровые сцены, тем самым подчеркивая развитие драматической ситуации.Лирико-драматическая мелодика Пуччини, пропитанная национальным колоритом, обладает поистине неотразимым шармом; она способна воспроизвести богатый спектр эмоций, донести скрытые мотивы и желания своих героев и создать условия верного восприятия не только профессионалами и любителями, но даже теми, кто впервые знакомится с оперным жанром как таковым.Театральную сказку «Турандот», в которой ужасное соединяется со смешным, Карло Гоцци написал в 1762 году. Пьеса, созданная в простом стиле комедии дель арте, стала важным ходом его борьбы с буржуазным реалистическим театром Карло Гольдони и ПьетроКьяри. Как позже записал в своих воспоминаниях Гоцци, вскоре после венецианской премьеры «Турандот» враги потеряли былую популярность в Италии.Каждая опера имеет свой собственный сюжет и свои мотивы, которые отражаются в музыке и сюжете. В «Турандот» таких мотивов несколько:1. Мотив «ледяной» — линия принцессы Турандот. Сценарий построен так, что ледяное сердце Принцессы постепенно тает от любви Калафа, она влюбляется в него или решает тоже попробовать его полюбить? После загадок Турандот читателям и слушателям остается загадка, почему Принцесса уступила любовь Калифа. В нашей редакции считают, что переломный момент в чувствах не так ясен и ясен, как может показаться.2. «Героический» – это тема Калафа. Скрытый принц; влюбленный, который решил пожертвовать своей жизнью ради любви к возлюбленной.3. Мотив «романтический» –Лиу – рабыня Турандот, которая тайно влюблена в Калафа, знает его прошлое; образ Лиу более мягкий, хрупкий, женственный, искренний по сравнению с образом Турандот. Ее любовь к Калафу настолько сильна, что она в итоге жертвует собой, но не предает его.4. Мотив комичный: Понг и Панг– министры, вершители судеб; они должны встретить женихов Турандот в ее доме после того как она проиграла. Они показаны циничными с одной точки зрения, но они же такие же обычные люди со своей историей, с другой.5. И, наконец, мотив «народа» – это массовые хоровые партии. Эта работа Пуччини по созданию массовых сцен хоровых коллективов очень велика в этой опере. В некоторых картинах хор становится самостоятельным героем, в некоторых картинах его слово завершает, он имеет силу и влияние, высказывает свое мнение. Пуччини считает, что на это его вдохновили работы русских композиторов, с которыми он познакомился во время поездки в Россию. Конкретно Бородин, Римский-Корсов, Мусоргский.В СССР грандиозным успехом пользовалась «Принцесса Турандот» в постановке режиссера Е.Б. Вахтангова (1922), где главную роль исполняла Ц.Л. Мансурова. Импровизированный дух комедии дель арте привнес в спектакль атмосферу праздничной театральности, изящества и веселья. В Театре Вахтангова «Принцесса Турандот» десятилетия является визитной карточкой театра. В 1963 году советский режиссер Рубен Симонов возобновил «Турандот» с лучшими силами нового поколения артистов – Юлией Борисовой, Николаем Гриценко, Михаилом Ульяновым, Юрием Яковлевым, Людмилой Максаковой, Василием Лановым. На долгие годы этот спектакль стал визитной карточкой Государственного академического театра имени Евгения Вахтангова.В 2017 году в московском музыкальном театре «Геликон-опера» с большим успехом прошел спектакль «Турандот» по одноименной опере ДжакомоПуччини (режиссер Д. Бертман, дирижер народный артист СССР В.И. Федосеев). Премьера спектакля состоялась в рамках крупнейшего за всю историю театра интернационального проекта «Евразийская опера».Список литературыБарабанов Н. Рассказ о художнике [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://art.1sept.ru/article.php?ID=200802204 (дата обращения 18.05.22).Воплощение восточных традиций в европейской музыкальной культуре (на примере оперы Дж.Пуччини «Турандот») / Науч. рук. О.Ю. Иванова // Актуальные проблемы современного искусствознания: Всеросс. науч.-практ. конф. (30 октября – 2 ноября 2009, г. Оренбург). – Оренбург: ОГИИ – С. 440-448.Восточный колорит в опере Дж.Пуччини «Турандот» / Науч. рук. О.Ю. Иванова // Музыкознание и музыкальное образование: современные тенденции: межвуз. сб. ст. – Вып. 2 / ред-сост., вст. статья И.Г. Дымова, Н.П. Наумова. – Челябинск: ЧГИМ, 2010.Данилевич Л.В. ДжакомоПуччини / Л.В. Данилевич. – М.: Изд-во «Музыка», 1969. – 455 с.История зарубежной музыки: учебник для муз. вузов / Ред. В.В. Смирнов. – Вып. 6. – СПб.: Композитор, 2010. – 630 с.Келдыш Т.Г. ДжакомоПуччини / Т. Келдыш. – Л.: Музгиз, 1962. – 87 с.Левашова О. Е. Пуччини и его современники / О. Е. Левашова. – М.: Советский композитор, 1980. – 528 с.Локк Р.П. Расширенный взгляд на музыкальный экзотизм // Проблемы музыкальной науки. 2010. –№ 1 (6). –С. 95–102; № 2 (7). –С. 123–132.Маркова Е. Интонационность музыкального искусства. Научное обоснование и проблемы педагогики / Е. Маркова. –К.: МузичнаУкраїна, 1990. –183 с.Медведева Ю.П. «Турандот» Дж. Пуччини–ХаоВэйя: Китайская интерпретация финала / Медведева Ю. П., У Цзин Юй // Актуальные проблемы высшего музыкального образования.– 2014. – №1 (31).Музыкальная литература зарубежных стран: учебное пособие: выпуск VII / Сост. И. А. Гивенталь, Л. Д. Щукина, Б. С. Ионин. – М.: Музыка, 2000. – 448 с.Мэн Ху. Пекинская опера и западная опера // Вестник Института авиастроения г. Сиани. 2002. –№ 4. –С. 40-42.Томашевский Н.Б. К. Гоцци Сказки для театра / Н.Б. К. Томашевскийю– М.: Правда, 1956. – 576 с.У Лиян Сравнительный анализ оперы «Турандот» Дж. Пуччини и пекинской оперы «Принцесса Турандот» // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение. 2021. –№2 (277). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sravnitelnyy-analiz-opery-turandot-dzh-puchchini-i-pekinskoy-opery-printsessa-turandot (дата обращения: 18.05.2022).Умеркаева С.Ш. Теория и методика музыкального воспитания: учебнометодическое пособие / С.Ш. Умеркаева. – М.: Издательский дом «Витязь-М», 2012. – 80 с.У Цзин ЮйОпера Дж. Пуччини «Турандот» сквозь призму китайской культуры: монография / ред. Ю. П. Медведева.– Н. Новгород: Изд-во Нижегородской консерватории, 2015. – 172с.ФэнБиньВеристская идея женских образов в современной китайской опере и операх Дж. Пуччини / БиньФэн // Вісникнаціональноїакадеміїкерівнихкадрівкультури і мистецтв. – 2015. № 2. – С. 163–167.ХаоВэйя. Немного о финале «Турандот» в версии Государственного Большого театра / ХаоВэйя II Буклет к постановке «Турандот» Государственным Большим театром. Пекин, 2008. – 8 с.ЧэнБинь Восточные элементы в операх Дж. Пуччини / БиньЧэн // Актуальніпроблемиісторії, теорії та практики художньоїкультури. – 2015. – № 34. – С. 362–370.Ярустовский Б.М. Очерки по драматургии оперы XX века книга первая / Б.М. Ярустовский. – М.: Музыка, 1971. – 356 с.

1. Барабанов Н. Рассказ о художнике [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://art.1sept.ru/article.php?ID=200802204 (дата обращения 18.05.22).
2. Воплощение восточных традиций в европейской музыкальной культуре (на примере оперы Дж. Пуччини «Турандот») / Науч. рук. О.Ю. Иванова // Актуальные проблемы современного искусствознания: Всеросс. науч.-практ. конф. (30 октября – 2 ноября 2009, г. Оренбург). – Оренбург: ОГИИ – С. 440-448.
3. Восточный колорит в опере Дж.Пуччини «Турандот» / Науч. рук. О.Ю. Иванова // Музыкознание и музыкальное образование: современные тенденции: межвуз. сб. ст. – Вып. 2 / ред-сост., вст. статья И.Г. Дымова, Н.П. Наумова. – Челябинск: ЧГИМ, 2010.
4. Данилевич Л.В. Джакомо Пуччини / Л.В. Данилевич. – М.: Изд-во «Музыка», 1969. – 455 с.
5. История зарубежной музыки: учебник для муз. вузов / Ред. В.В. Смирнов. – Вып. 6. – СПб.: Композитор, 2010. – 630 с.
6. Келдыш Т.Г. Джакомо Пуччини / Т. Келдыш. – Л.: Музгиз, 1962. – 87 с.
7. Левашова О. Е. Пуччини и его современники / О. Е. Левашова. – М.: Советский композитор, 1980. – 528 с.
8. Локк Р.П. Расширенный взгляд на музыкальный экзотизм // Проблемы музыкальной науки. 2010. – № 1 (6). – С. 95–102; № 2 (7). – С. 123–132.
9. Маркова Е. Интонационность музыкального искусства. Научное обоснование и проблемы педагогики / Е. Маркова. – К.: Музична Україна, 1990. – 183 с.
10. Медведева Ю.П. «Турандот» Дж. Пуччини – Хао Вэйя: Китайская интерпретация финала / Медведева Ю. П., У Цзин Юй // Актуальные проблемы высшего музыкального образования. – 2014. – №1 (31).
11. Музыкальная литература зарубежных стран: учебное пособие: выпуск VII / Сост. И. А. Гивенталь, Л. Д. Щукина, Б. С. Ионин. – М.: Музыка, 2000. – 448 с.
12. Мэн Ху. Пекинская опера и западная опера // Вестник Института авиастроения г. Сиани. 2002. – № 4. – С. 40-42.
13. Томашевский Н.Б. К. Гоцци Сказки для театра / Н.Б. К. Томашевскийю – М.: Правда, 1956. – 576 с.
14. У Лиян Сравнительный анализ оперы «Турандот» Дж. Пуччини и пекинской оперы «Принцесса Турандот» // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение. 2021. – №2 (277). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sravnitelnyy-analiz-opery-turandot-dzh-puchchini-i-pekinskoy-opery-printsessa-turandot (дата обращения: 18.05.2022).
15. Умеркаева С.Ш. Теория и методика музыкального воспитания: учебнометодическое пособие / С.Ш. Умеркаева. – М.: Издательский дом «Витязь-М», 2012. – 80 с.
16. У Цзин ЮйОпера Дж. Пуччини «Турандот» сквозь призму китайской культуры: монография / ред. Ю. П. Медведева. – Н. Новгород: Изд-во Нижегородской консерватории, 2015. – 172 с.
17. Фэн Бинь Веристская идея женских образов в современной китайской опере и операх Дж. Пуччини / Бинь Фэн // Вісник національної академії керівних кадрів культури і мистецтв. – 2015. № 2. – С. 163–167.
18. Хао Вэйя. Немного о финале «Турандот» в версии Государственного Большого театра / Хао Вэйя II Буклет к постановке «Турандот» Государственным Большим театром. Пекин, 2008. – 8 с.
19. Чэн Бинь Восточные элементы в операх Дж. Пуччини / Бинь Чэн // Актуальні проблеми історії, теорії та практики художньої культури. – 2015. – № 34. – С. 362–370.
20. Ярустовский Б.М. Очерки по драматургии оперы XX века книга первая / Б.М. Ярустовский. – М.: Музыка, 1971. – 356 с.

Вопрос-ответ:

Какая история лежит в основе оперы "Турандот"?

Опера "Турандот" основана на сказке Карло Гоцци. Эта сказка рассказывает о принцессе Турандот, которая заставляет претендентов на свою руку отгадывать три загадки. Если кто-нибудь смог отгадать, то принцесса выходит за него замуж, если же никто не смог отгадать, то претендент погибает.

Какие стилевые черты характерны для оперы "Турандот" Джакомо Пуччини?

Опера "Турандот" имеет своеобразный стиль, который сочетает элементы восточной музыки с итальянской оперной традицией. В ней присутствуют яркие мелодии, драматические моменты, использование хора и солистов. Также в опере есть великолепные арии и дуэты.

Когда и где была поставлена опера "Турандот" Б. Брехтом на сцене Таганки?

Опера "Турандот" в постановке Бертольда Брехта была поставлена на сцене театра Таганки в XX веке, точная дата не указана. Музыкальное оформление постановки было создано Альфредом Шнитке.

Какие еще постановки оперы "Турандот" были на российской сцене?

Опера "Турандот" была поставлена на российской сцене несколько раз. В список постановок входят постановка Б. Брехтом на сцене Таганки, а также другие не указанные постановки.

Какой русский театр обращался к постановкам сказок Гоцци, связанных с традициями итальянской оперы?

Русский театр 1910-1920-х гг неоднократно обращался к постановкам сказок Гоцци, связанных с традициями итальянской оперы. Но конкретный театр не указан.

Какая история лежит в основе оперы "Турандот"?

Опера "Турандот" основана на сказке Карло Гоцци под названием "Турандот".

Какие стилевые черты можно найти в опере "Турандот" Джакомо Пуччини?

В опере "Турандот" Джакомо Пуччини можно найти разнообразные стилевые черты, такие как романтика, экспрессионизм и восточная экзотика.

Какая была история создания и музыкальное оформление постановки оперы "Турандот" Б. Брехта?

Опера "Турандот" в постановке Б. Брехта на сцене театра на Таганке имела свою историю создания и особое музыкальное оформление, которое создал Альфред Шнитке.

Какие еще постановки оперы "Турандот" были на российской сцене?

На российской сцене было несколько постановок оперы "Турандот", включая постановку на Большом театре и Лицей-театре.

Какие популярные сказки Гоцци были поставлены на русской сцене в 1910-1920 годах?

На русской сцене в 1910-1920 годах были поставлены неоднократно популярные сказки Гоцци, связанные с традициями итальянского театра, такие как "Турандот", "Зайчик-Побегайчик" и "Цветы зла".

Когда была создана опера "Турандот"?

Опера "Турандот" была создана в начале XX века.

Какие сказки влияли на создание оперы "Турандот"?

Опера "Турандот" была создана по мотивам сказки Карло Гоцци "Турандот".