Работа библиотек в полиокультурной среде
Заказать уникальную курсовую работу- 29 29 страниц
- 26 + 26 источников
- Добавлена 12.09.2022
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
- Вопросы/Ответы
Введение 3
1. Влияние поликультурной среды на библиотечную деятельность 5
1.1. Основные понятия и термины 5
1.2. Специфика библиотечной деятельности в поликультурных условиях российских регионов 9
2. Практический опыт библиотечной деятельности в условиях поликультурной среды в России 15
2.1. Республиканская Крымско-татарская библиотека им. И. Гаспринского как центр поликультурности 15
2.2. Особенности библиотечной деятельности в поликультурной среде Республики Башкортостан 19
Заключение 24
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 26
Краеведение как научная дисциплина и как практическая деятельность, способствующая сохранению культурной самобытности региона, естественным образом опирается на библиотечную систему [7, с. 36].К 2012 году было создано шесть базовых библиотек, каждая из которых ориентирована на работу с определенной группой читателейв одном из районов республики: Архангельском (латышское сообщество); Бижбулякском (чувашское сообщество), Иглинском (белорусское сообщество), Мишкинском (марийское сообщество), Стерлитамакском (украинское сообщество), Федоровском (мордовское сообщество), Чекмагушевском (татарское сообщество), Янаульском (удмуртское сообщество). Опорной структурой системы базовых библиотек является Национальная библиотека им. А. З. Валиди [22, с. 158].Отметим два аспекта выстроенной системы:1. Базовые библиотеки организованы в тех районах республики, где либо компактно проживает достаточно большая этническая группа. Связано это с тем, что главная цель этих учреждений — именно культурно-информационная поддержка местных национальных традиций. Процесс комплектации фондов этих библиотек шел достаточно быстро: уже к 2009 году совокупный фонд литературы на языках народов России (вместе НБ им. А. З. Валиди) составлял больше пяти миллионов изданий [22, 158].2. В сети базовых библиотек, созданной в Башкортостане, отсутствуют учреждения, ориентированные специально на башкирскую или русскую читательскую аудиторию. Связано это с тем, что книжные фонды на этих языках, как и отделы или персонал, способные работать с русско- или башкироязычным читателем имеются во всех библиотечных учреждениях республики, так сказать, «по умолчанию». Естественный характер формирования поликультурной среды обусловил высокий уровень толерантности и межкультурного диалога. Кроме того, на рубеже ХХ-XXI веков культура «титульной» нации в регионе получила огромную поддержку на всех уровнях и аспектах и помимо программы формирования сети базовых библиотек.Помимо цифр, характеризующих количественное состояние книжных фондов, увеличение числа разноязычных читателей и пр., в научной литературе имеются и социологические данные, доказывающие высокий уровень библиотечной деятельности в Башкортостане с точки зрения поликультурности.В 2012 году социологи Башкирского государственного университета совместно с сотрудниками НБ им. А. З. Валиди году провели широкомасштабное исследование в местах компактного или повышенного в процентном отношении (в сравнении с другими районами республики) проживания ряда этнических групп [6]. В каждой из таких групп методом случайной выборки были опрошено достаточное количество представителей различных этносов. Кроме того, в районах, наблюдается сильное преобладание башкир и русских, были также проведены опросы представителей этих групп.Примечательно, что исследование не проводилось в Уфе. Столица республики — один из российских городов-«миллионников», и в силу этого на ее культурную жизнь оказывают влияние не только внутрироссийские процессы поликультурного диалога и интеграции. В ней достаточно заметны и следствия глобализации, что серьезно исказило бы результат подобного социологического исследования на уфимском материале.Обширное исследование затронуло многие аспекты культурной жизни и информационных потребностей региональных этнических групп. Для нас интересно, что более девяноста процентов опрошенных внутри этнических сообществ заявили, что пользуются услугами базовых библиотек. При этом,социально-экономический, образовательный, профессиональный и иной статус опрошенных не оказывает влияния на положительный ответ [6, с. 27].Этот результат означает, что сеть базовых библиотек не только востребована читателями, но и способна активно и эффективно работать со всеми группами населения. С другой стороны, он показывает, что до создания этой сети в поликультурном пространстве республики были обширные «белые пятна» — незакрытые потребности весьма внушительной части читательской аудитории.В то же время исследователи сделали вывод о «неполном соответствии состава фонда общедоступных библиотек запросам и потребностям пользователей» [6, 27]. Вывод основывает на ответах, полученных на вопрос о качестве книжных фондов на родном языке. Только половина респондентов ответила на этот вопрос однозначно положительно. Еще четверть дала ответ «скорее да, чем нет», а около двадцати процентов читателей полностью либо частично неудовлетворенны предлагаемой литературой.В частности, респонденты отмечали недостаточное количество художественной литературы (ее не хватает 31,3% читателей), детской литературы (7,5%), периодики на родном языке (32,3%). Кроме того, 23,5 % читателей отметили недостаточное представление документов в электронном виде.Кстати, возвращаясь к затронутой выше проблеме развития краеведения на базе провинциальных библиотек, отметим, что более трети пользователей базовых библиотек сочли еще недостаточным количество литературы, посвященной истории и культуре своего района, и отметили необходимость дальнейшего пополнения фонда краеведческих изданий.Это означает, что развитие сети базовых библиотек в республике Башкортостан еще до достигло своего «потолка» ни в плане организации работы, ни в плане комплектации книжных фондов.Существенно лучше обстоят дела с культурно-просветительской и культурно-массовой работой базовых библиотек. Абсолютное большинство читателей в этнических сообществах (более 85%) знают о проводимых в библиотеках мероприятиях на родном языке. Почти столько же (79%) желали бы в них участвовать или периодически участвуют [6, 28].Обширное распространение в библиотечной сети приобрела также «музейная» деятельность. Это направление, объединяющая работу важнейших культурных организаций (библиотек и музеев), весьма актуально в современной ситуации [9]. В такой активности принимают участие не только базовые библиотеки, но и многие другие библиотечные учреждения республики. Так, в Бирской районной библиотеке создана экспозиция «Русская изба». Иглинскаярайонная библиотека, работающая в месте локального проживания белорусов создала целый ряд праздничных программ, совмещающих культурно-массовые мероприятия и организацию выставок: «Нараджэнне Христово», «Каляды», «Масленка», «Ивана Купала». В Архангельском районе на базе библиотеки организуются латышские народные праздники, проходят выставки и т.д. [7, с. 37].Интересно, что в работе базовых библиотек пользователи ищут не только источник знаний о культуре своего народа (81,7% опрошенных) или способ проведения досуга (71,9%), но и способ ощущения или манифестации к своему народу (64,5%). Этот факт свидетельствует о том, что созданная в республике Башкортостан сеть базовых библиотек действительно выполняет функцию сохранения локальной национальной идентичности и ее «встраивания» общую, интегрированную общероссийскую идентичность.ЗаключениеПроделанная работа позволила нам прийти к ряду теоретических и практических выводов о библиотечной работе в условиях поликультурной среды:1. Понятия «поликультурность» и «мультикультурность», хотя и относятся к смежной социокультурной области, не являются полноценными синонимами. «Мультикультурность» — термин, описывающий ситуацию обособленного, «капсулированного» состояния различных культур в условиях одного общества. Мультикультурное развитие общества подразумевает консервацию такой структуры и установление границ между сообщества, хотя и отрицает дискриминационный характер этих границ. Напротив, «поликультурность» подразумевает стимуляцию интеграционных процессов, развитие межкультурного диалога при сохранении самобытности локальных (провинциальных, региональных культурных процессов).2. Специфика российской поликультурности в том, что она не может быть описана единой формулой. Исторический процесс формирования страны, национально-культурная самобытность каждого из сотен народов, населяющих Российскую Федерацию, разница в географическом положении и политическом статусе регионов определяют в каждом конкретном случае уникальный набор параметров социокультурной ситуации. Таким образом, каждый раз, формируя представление о направлении развития библиотечной деятельности, следует учитывать именно уникальность каждого конкретного региона.3. Специфика культурной ситуации на Крымском полуострове определяется не только его этническим многообразием, но и сложностью его истории. Трагические события ХХ века поставили библиотечное сообщество региона перед необходимостью полного восстановления разрушенной библиотечной сети и уничтоженных книжных фондов. Это определило характер работы, направленной прежде всего на формирование фондов на крымско-татарском языке. На следующем этапе развития РКБ им. И. Гаспринского превратилась уже в центр поликультурного диалога всех проживающих в Крым народов.В свою очередь поликультурное развитие общества в республике Башкортостан проходило гораздо более естественным и мирным образом. Это привело к тому, что актуализировалась необходимость сохранения и развития культуры локально проживающих этнических групп. Программа развития базовых общедоступных районных библиотек, ориентированных на обслуживание местного сообщества, позволила закрыть эту «лакуну» в культурном пространстве республики. Базовые библиотеки стали не только точками аккумуляции литературы на национальных языках, но «точками притяжения» для локальных сообществ, развития в их представителях чувства национальной идентичности и «встраивания» этой идентичности в общероссийскую.СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫАрсланова Л. Е. Организация работы базовых библиотек по обслуживанию этнических групп, проживающих в Республике Башкортостан // Организация работы базовых библиотек по обслуживанию этнических групп, проживающих на территории Республики Башкортостан: материалы семинара-практикумаработников централизованной библиотечной системы РеспубликиБашкортостан. — Уфа, 2001. — С. 51-52.Берестова, Т. Ф. Общедоступная муниципальная библиотека в едином информационном пространстве: науч.-метод. пособие. – Москва: Либерея-Бибинформ, 2005. – 288 с.Виноградова, Е. Б. Типология и классификация библиотек: термины, признаки, методы // Библиотековедение. – 2007. – № 6. – С. 41–44.Ганицкая, И. И. Обслуживание многонационального населения в библиотеках России // Библиотечное дело – XXI век. – 2004. – Вып. 2 . – С. 65–86.Ганкевич В. Ю. На службе правде и просвещению: краткий биографический очерк Исмаила Гаспринского (1851–1914). — Симферополь, 2000. — 327 с.Гильмиянова Р. А. Общедоступные библиотеки Республики Башкортостан и удовлетворение этнокультурных потребностей населения (по итогам проведенного исследования) // Библиосфера. — 2012. — № 1. — С. 25-31.Гильмиянова Р. А. Публичные библиотеки и формирование региональной идентичности (на примере Республики Башкортостан) // Библиосфера. — 2013. — № 2. — С. 34-38.Гусева, Е. Н. Основные проблемы типологии библиотек / Е. Н. Гусева // Библиотечное дело – 2005: деятельность библиотек и развитие информационной культуры общества: материалы Десятой международной научной конференции (Москва, 20–22 апр. 2005 г.). – Москва: МГУКИ, 2005. – С. 12–13.Демченко Ю. А. Культурологический подход к построению модели библиотеки-музея // Библиотековедение. – 2009. – № 2. – С. 26–29.Добрынина, Н. Е. Мультикультурная работа библиотеки: новое и традиционное // Вестник Библиотечной Ассамблеи Евразии. – 2011. – № 2. – С. 28–30.Кадырова Л.З. Крымско-татарские библиотеки в Крыму: история и современность // Научные и технические библио-теки. 2015. № 8. С. 18–30.Карташов, Н. С. Методы классификации библиотек: дихотомия и типология / Н. С. Карташов // Библиография. – 2000. – № 1. – С. 62–71. Латышева Е. В., Назарчку Т. Б. Республиканская Крымско-татарская библиотека им. И. Гаспринского как поликультурный центр крымского региона: история возникновения и перспективы развития // Общество: философия, история, культура. — 2018. — № 3. — С. 54-62.Левикова С. И. Мультикультурализм как социальная проблема, или чем отличается мультикультурализм от поликультурности // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. — Волгоград, 2014. — № 3. — С. 37–41.Манифест ИФЛА о поликультурной библиотеке // Научные и технические библиотеки. — 2008. — № 7. — С. 5—9.Матис В. И. Теория и практика развития национальной школы в поликультурном обществе :дис. ... д-ра пед. наук. Барнаул, 1999. 353 c.Модельный стандарт деятельности общедоступной библиотеки. Рекомендации органам власти субъектов Российской Федерации и органам муниципальной власти. — Москва : Пашков дом, 2016. — 26 с.Мультикультурное библиотечное дело. Обслуживание многонационального и многоязычного читателя: междунар. руководство / науч. ред. И. П. Осипова. — Москва: Пашков дом, 1999. — 131 с.Мультикультурные сообщества : рук.по библ. обслуживанию : пер. с англ. / ред. Т. Н. Батаева. — Санкт-Петербург: Российская национальная библиотека, 2010. — 60 с.Новолодская С. Л. Дефиниция понятий «поликультурный» и «мультикультурный» // Вектор науки Тольяттинского государственного университета. — 2012. — № 1. — С. 234–237.Столяров, Ю. Н. Родо-видовая и типологическая классификация библиотек / Ю. Н. Столяров // Библиотековедение. – 1996. – № 3. – С. 25–39.Хабибуллина А. Р. Разработка и реализация политики в сфере языка в 1990-е — 2000-е годы в Республике Башкортостан // Вестник Челябинского государственного университета. — 2009. — № 37 (175). — Вып. 36. — С. 155-161.Чаднова И. В. Поликультурная деятельность библиотек: терминологические аспекты // Библиосфера. — 2018. — № 4. — С. 82-86.Эмиров А.Р. 10 лет первой крымско-татарской // БиблиоКрым. 2000. Октябрь.Defining Multicultiralism // IFLA. URL: https://www.ifla.org/publications/defining--multiculturalism-?og=73 (accessed 3.06.2018).IFLA/UNESCO multicultural library manifesto // IFLA. URL: https://www.ifla.org/node/8976 (accessed 02.10.2018).
1. Арсланова Л. Е. Организация работы базовых библиотек по обслуживанию этнических групп, проживающих в Республике Башкортостан // Организация работы базовых библиотек по обслуживанию этнических групп, проживающих на территории Республики Башкортостан: материалы семинара-практикума работников централизованной библиотечной системы Республики Башкортостан. — Уфа, 2001. — С. 51-52.
2. Берестова, Т. Ф. Общедоступная муниципальная библиотека в едином информационном пространстве: науч.-метод. пособие. – Москва: Либерея-Бибинформ, 2005. – 288 с.
3. Виноградова, Е. Б. Типология и классификация библиотек: термины, признаки, методы // Библиотековедение. – 2007. – № 6. – С. 41–44.
4. Ганицкая, И. И. Обслуживание многонационального населения в библиотеках России // Библиотечное дело – XXI век. – 2004. – Вып. 2 . – С. 65–86.
5. Ганкевич В. Ю. На службе правде и просвещению: краткий биографический очерк Исмаила Гаспринского (1851–1914). — Симферополь, 2000. — 327 с.
6. Гильмиянова Р. А. Общедоступные библиотеки Республики Башкортостан и удовлетворение этнокультурных потребностей населения (по итогам проведенного исследования) // Библиосфера. — 2012. — № 1. — С. 25-31.
7. Гильмиянова Р. А. Публичные библиотеки и формирование региональной идентичности (на примере Республики Башкортостан) // Библиосфера. — 2013. — № 2. — С. 34-38.
8. Гусева, Е. Н. Основные проблемы типологии библиотек / Е. Н. Гусева // Библиотечное дело – 2005: деятельность библиотек и развитие информационной культуры общества: материалы Десятой международной научной конференции (Москва, 20–22 апр. 2005 г.). – Москва: МГУКИ, 2005. – С. 12–13.
9. Демченко Ю. А. Культурологический подход к построению модели библиотеки-музея // Библиотековедение. – 2009. – № 2. – С. 26–29.
10. Добрынина, Н. Е. Мультикультурная работа библиотеки: новое и традиционное // Вестник Библиотечной Ассамблеи Евразии. – 2011. – № 2. – С. 28–30.
11. Кадырова Л.З. Крымско-татарские библиотеки в Крыму: история и современность // Научные и технические библио-теки. 2015. № 8. С. 18–30.
12. Карташов, Н. С. Методы классификации библиотек: дихотомия и типология / Н. С. Карташов // Библиография. – 2000. – № 1. – С. 62–71.
13. Латышева Е. В., Назарчку Т. Б. Республиканская Крымско-татарская библиотека им. И. Гаспринского как поликультурный центр крымского региона: история возникновения и перспективы развития // Общество: философия, история, культура. — 2018. — № 3. — С. 54-62.
14. Левикова С. И. Мультикультурализм как социальная проблема, или чем отличается мультикультурализм от поликультурности // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. — Волгоград, 2014. — № 3. — С. 37–41.
15. Манифест ИФЛА о поликультурной библиотеке // Научные и технические библиотеки. — 2008. — № 7. — С. 5—9.
16. Матис В. И. Теория и практика развития национальной школы в поликультурном обществе : дис. ... д-ра пед. наук. Барнаул, 1999. 353 c.
17. Модельный стандарт деятельности общедоступной библиотеки. Рекомендации органам власти субъектов Российской Федерации и органам муниципальной власти. — Москва : Пашков дом, 2016. — 26 с.
18. Мультикультурное библиотечное дело. Обслуживание многонационального и многоязычного читателя: междунар. руководство / науч. ред. И. П. Осипова. — Москва: Пашков дом, 1999. — 131 с.
19. Мультикультурные сообщества : рук. по библ. обслуживанию : пер. с англ. / ред. Т. Н. Батаева. — Санкт-Петербург: Российская национальная библиотека, 2010. — 60 с.
20. Новолодская С. Л. Дефиниция понятий «поликультурный» и «мультикультурный» // Вектор науки Тольяттинского государственного университета. — 2012. — № 1. — С. 234–237.
21. Столяров, Ю. Н. Родо-видовая и типологическая классификация библиотек / Ю. Н. Столяров // Библиотековедение. – 1996. – № 3. – С. 25–39.
22. Хабибуллина А. Р. Разработка и реализация политики в сфере языка в 1990-е — 2000-е годы в Республике Башкортостан // Вестник Челябинского государственного университета. — 2009. — № 37 (175). — Вып. 36. — С. 155-161.
23. Чаднова И. В. Поликультурная деятельность библиотек: терминологические аспекты // Библиосфера. — 2018. — № 4. — С. 82-86.
24. Эмиров А.Р. 10 лет первой крымско-татарской // БиблиоКрым. 2000. Октябрь.
25. Defining Multicultiralism // IFLA. URL: https://www.ifla.org/publications/defining--multiculturalism-?og=73 (accessed 3.06.2018).
26. IFLA/UNESCO multicultural library manifesto // IFLA. URL: https://www.ifla.org/node/8976 (accessed 02.10.2018).
Вопрос-ответ:
Какое влияние оказывает поликультурная среда на работу библиотек?
Поликультурная среда оказывает значительное влияние на работу библиотек. В данной среде библиотекам приходится взаимодействовать с людьми разных культур, нужды которых могут существенно отличаться. Библиотекари вынуждены учитывать эти различия при формировании коллекций, организации мероприятий и услуг. Также в поликультурной среде возникают дополнительные задачи, связанные с сохранением культурного наследия и пропагандой межкультурного диалога.
Какие основные понятия и термины связаны с библиотечной деятельностью в поликультурных условиях?
Основные понятия и термины, связанные с библиотечной деятельностью в поликультурных условиях, включают такие понятия как мультикультурализм, межкультурная библиотека, культурное разнообразие, межкультурное общение, поликультурная компетентность и др. Эти термины отражают специфику работы библиотек в условиях смешения различных культур и необходимость в обеспечении равных возможностей для всех групп пользователей.
Какие особенности есть в библиотечной деятельности в поликультурной среде регионов России?
Библиотечная деятельность в поликультурной среде регионов России имеет свои особенности. Одна из них - необходимость учитывать специфику культурных традиций и потребностей разных этнических групп. Библиотекам приходится найти баланс между сохранением и продвижением культурного наследия, а также содействовать интеграции и взаимодействию между различными культурными группами. Также важно разрабатывать разнообразные мероприятия, которые могли бы привлечь представителей разных культур и способствовать их взаимодействию.
Какое влияние поликультурной среды оказывает на работу библиотек?
Поликультурная среда оказывает значительное влияние на работу библиотек. Библиотеки, находящиеся в поликультурных регионах, сталкиваются с необходимостью адаптировать свою деятельность под разнообразные культурные потребности и интересы различных этнических групп. Они должны предлагать разнообразные коллекции книг и других материалов на разных языках, организовывать мероприятия, способствующие взаимопониманию и уважению между разными культурами, а также обеспечивать доступ к информации и образованию для всех членов многонационального общества.
Какие основные понятия и термины связаны с поликультурной средой и библиотечной деятельностью?
В поликультурной среде и библиотечной деятельности используются такие понятия, как этническая группа, культурная идентичность, межкультурное взаимодействие, культурное разнообразие, адаптация, интеграция, мультикультурный подход, потребности и интересы разных культурных групп. Библиотеки должны учитывать эти понятия и термины при планировании своей работы и разработке программ и мероприятий для многонациональной аудитории.
Какой практический опыт библиотечной деятельности в условиях поликультурной среды можно найти в России?
В России есть различные примеры библиотек, которые успешно работают в поликультурной среде. Например, Республиканская Крымско-татарская библиотека имени И. Гаспринского в Крыму является центром поликультурности. Она предлагает широкий выбор книг и других материалов на разных языках, проводит мероприятия, способствующие взаимопониманию между разными этническими группами и содействует сохранению и развитию крымско-татарской культуры.
Какое влияние поликультурной среды оказывает на библиотечную деятельность?
Поликультурная среда влияет на библиотечную деятельность, поскольку требует более широкого и гибкого подхода к удовлетворению информационных потребностей различных культурных групп. Библиотеки становятся центрами интеграции разных культур и языков, предоставляя доступ к литературе и информации на разных языках. Они также играют важную роль в сохранении и продвижении культурного наследия и традиций.
Какие особенности можно выделить в библиотечной деятельности в поликультурной среде российских регионов?
В поликультурных российских регионах библиотекам необходимо учитывать разнообразие культур, языков и традиций населения. Они должны предоставлять информацию на разных языках, обеспечивать доступ к литературе разных народов и культур. Библиотеки также могут проводить различные мероприятия, направленные на интеграцию и взаимопонимание между разными культурными группами. Это может быть организация культурных праздников, мастер-классов, лекций и прочих мероприятий, способствующих развитию диалога и пониманию между культурами.