Семантика языковых единиц со значением
Заказать уникальную курсовую работу- 25 25 страниц
- 24 + 24 источника
- Добавлена 28.01.2023
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
- Вопросы/Ответы
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ 6
1.1 Понятие системы в языке и лексике 6
1.2 Общее понятие «поля» в лингвистике 9
1.3 Лексико-семантическая группа как структурная единица лексико-семантического поля 13
ГЛАВА 2. АНАЛИЗ ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ «ЖАДНОСТЬ» В РОМАНЕ ХАРПЕР ЛИ «УБИТЬ ПЕРЕСМЕШНИКА» 18
2.1 Существительные с семантикой «жадность» 18
2.2 Прилагательные с семантикой «жадность» 20
2.3 Наречия и глаголы с семантикой «жадность» 21
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 24
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 26
При этом, из последней группы можно также выделить три подгруппы:– по «размеру» «жадности», например, huge, enormous, great, big и т.д. – в данном случае оценивается то, насколько автору лексемы из лексико-семантического поля «жадность» оно видится по своему объему и охвату;– по отношению к кому-либо – subjective, personal и пр. – встречается в романе Харпер Ли тогда, когда персонаж хочет продемонстрировать, что какой-то конкретный герой произведения показал своюжадность;– по экспрессивной окраске, такие как amazing,unjustified, comic, enthusiastic, rapturous и др. – наиболее часто встречаемая подгруппа, лексемы которой объединяет то, что все они призваны приукрасить (либо, напротив, преуменьшить) значение продемонстрированнойжадности при помощи различных лексико-стилистических экспрессивных средств.Таким образом, можно сделать вывод о том, что при анализе концепта «жадность» в романе Харпер Ли «Убить пересмешника» наиболее часто встречаются имена существительные, что говорит о том, что именно данная часть речи представляет собой основу данного лексико-семантического поля.2.2 Прилагательные с семантикой «жадность»В отличие от имен существительных, прилагательные с семантикой «жадность» в романе «Убить пересмешника» встречаются гораздо реже – всего 5 случаев: greedy(2), avid(2), voracious(1).Прилагательное по своей ключевой функции, именует определенный атрибут предмета, и, при этом, описывает его свойства, чаще всего заметно усиливая их при помощи экспрессии. И, в то же время, имя прилагательное практически всегда зависит от имени существительного, отражая его ключевые признаки. Исходя из этого, валентностные связи проанализированных прилагательных можно разделить на три группы:– особые свойства объекта – когда имена прилагательные позволяют сформировать определенные признаки человека, либо предмета, и дополняют существительные (3 примера);– контраст между «жадностью» и ее отсутствием – в данном случае при помощи противопоставления двух противоположных описаний, возникает четкое понимание различия характеров двух персонажей (1 пример);– портрет персонажа романа – имена прилагательные дополняют портрет героя произведения, добавляя экспрессивности к его описанию (1 пример);Таким образом, можно сделать вывод о том, что в романе «Убить пересмешника» было выявлено лишь 5 примеров прилагательных, относящихся к лексико-семантическому полю «жадность». Тем не менее, несмотря на их сравнительно небольшое количество, они играют немаловажную роль в описании свойств и признаков человека, либо неодушевленного объекта.2.3 Наречия и глаголы с семантикой «жадность»Наречия и глаголы выражают функциональные связи других частей речи с разнообразными категориями слов, что является немаловажным аспектом при анализе лексико-семантического поля и лексико-семантической группы слов. Сложный характер наречия как части речи, выраженный в его регулярных функциональных связях с различными категориями слов, определяет возможность его рассмотрения на пересечении различных грамматических плоскостей [23, с. 108-109]. В рамках исследования были выделены следующие глаголы в рамках концепта «жадность» – decide (встречается 23 раза), dare (7 раз), determine (4), resolve (1). То есть, всего было выявлено 35 примеров случаев глаголов, относящихся к анализируемому лексико-стилистическому полю.При этом, случаев употребления автором романа «Убить пересмешника» наречий было выявлено значительно меньше – gallantly (встречается 3 раза) и definitely (1 раз), то есть, всего 4 раза.Валентностные связи проанализированных глаголов и наречий схожи, поэтому объединим их вместе, всего стоит выделить несколько групп:– демонстрация быстрого и стремительного действия, которое необходимо для решения проблем, и которое требует от персонажа романа переступить через себя и свой страх;– выбор правильного с точки зрения морали и этики поступка несмотря на то, что данное действие, возможно, будет осуждаться обществом, и, в том числе, близкими людьми;– проявление смелости в общении с человеком, который выше, больше, либо сильнее – в связи с чем, персонаж произведения рискует своим здоровьем, либо репутацией;– проявление хамства, грубости в такое время и таком месте, когда этого, возможно, следовало бы избежать;– принятие сложного и взвешенного решения, которое способно перевернуть жизнь одного человека или нескольких людей, а также изменить отношение общества к какому-либо вопросу.Таким образом, необходимо сделать вывод о том, что глаголы и наречия, которых в романе «Убить пересмешника» было выявлено 35 и 4 лексических единицы соответственно, играют большую роль в формировании в произведении концепта «жадность». При помощи глаголов и наречий формируется образ действия, которое необходимо совершить персонажу романа для того, чтобы преодолеть свой страх и продемонстрировать свою отвагу и смелость.Исходя из проанализированного материала, представим полученные данные в виде диаграммы на Рис. 1.Рис 1. – Лексико-семантическое поле «жадность» по частям речи в романе «Убить пересмешника» Таким образом, можно сделать вывод о том, что в рамках лексико-семантического поля «жадность» имена существительные встречаются в романе «Убить пересмешника» более, чем в половине случаев – в 54%. Также нередко можно заметить и глаголы – чуть более одной трети, а именно 37%. Прилагательные и наречия, которые заметны в 5 и 4% случаях соответственно, несмотря на сравнительно небольшое количество, тем не менее, играют большую роль в оформлении концепта «жадность» в анализируемом произведении. ЗАКЛЮЧЕНИЕТаким образом, можно сделать вывод о том, что в языковом пространстве каждая из единиц тесно связаны друг с другом, образуя общую систему. Под языковой системой подразумевается конкретный набор правил и языковых единиц в определенном языке, которые функционируют друг с другом и, в то же время, составляют основу для коммуникаций человека. То есть, без языковой системы, у общества не было бы возможности взаимодействовать и коммуницировать.В качестве словарных объединений понимается какая-либо совокупность языковых единиц с определенным языковым значением. Одними из самых значимых словарных объединений являются лексико-семантическое поле (ЛСП) и лексико-семантическая группа (ЛСГ).Лексико-семантическое поле подразумевает под собой общую совокупность определенных языковых единиц, которые тесно связаны друг с другом смыслом и значением. Внутри ЛСП могут присутствовать различные части речи, которые, тем не менее, должны быть объединены каким-либо общим знаменателем.Лексико-семантическая группа выделяется внутри определенного лексико-семантического поля, т.е. является меньшим словарным объединением. Как отметил В. В. Виноградов, который и ввел данное понятие в лингвистику, ЛСГ, в отличие от других словарных объединений, связывает лексические и языковые единицы внутри себя не номинативностью, а значением, которое и встает в основу такого рода объединений.Необходимо также отметить, что внутри лексико-семантической группы слова могут быть объединены, как лексической, морфологической, синтаксической, так и грамматической составляющей.Однако, в целом, в настоящее время отсутствует четкий набор критериев, который бы определял ту или иную лексико-семантическую группу, а также набор слов в ЛСГ.В качестве материала исследования послужил роман Харпер Ли «Убить пересмешника» на английском языке. Всего было отобрано 95 лексических единиц из данного произведения, которые относятся к лексико-семантическому полю «жадность».При анализе концепта «жадность» в рассматриваемом произведении наиболее часто встречаются имена существительные, что говорит о том, что именно данная часть речи представляет собой основу данного лексико-семантического поля.Также было выявлено лишь 5 прилагательных, относящихся к лексико-семантическому полю «жадность». Тем не менее, несмотря на их сравнительно небольшое количество, они играют немаловажную роль в описании свойств и признаков человека, либо неодушевленного объекта.При помощи глаголов (35 единиц) и наречий (4 единицы) формируется образ действия, которое необходимо совершить персонажу романа для того, чтобы преодолеть свой страх и продемонстрировать свою отвагу и смелость.СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫLee H. To Kill a Mockingbird. – М.: Антология, 2017. – 320 с.MacmillanThesaurus [Электронный ресурс]. URL: https://www.macmillanthesaurus.com/courage (дата обращения: 18.08.2022).Online Etymology Dictionary [Электронныйресурс]. URL: http://www.etymonline.com/ (дата обращения: 18.08.2022).Thesaurus.com [Электронный ресурс]. URL: https://www.thesaurus.com/browse/courage (дата обращения: 18.08.2022).Webster's New Dictionary of Synonyms, 1968. Абрамова Е. Н. К вопросу о лексико-семантических объединениях слов в современном языкознании // Современная высшая школа: инновационный аспект. 2011. №1. С. 75-77.Андреева Л. А., Дементьева Д. Н. Колористическая лексика в романе Харпер Ли «Убить пересмешника» и его русском переводе // Филологический аспект. 2020. № 3 (59). С. 138-144.Башарина А. К. Понятие «семантическое поле» // Вестник СВФУ. 2007. №1. С. 93-96.Васильев Л. М. Современная лингвистическая семантика: Учеб. пособие для вузов. – М.: Высш. шк.,1990. – 176 с.Васильев Л. М. Теория семантических полей // Вопросы языкознания, №5. 1971. С. 105-113.Денисенко В. Н. Синтагматика и парадигматика семантического поля // Вестник РУДН. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2011. №2. С. 18-24.Кобозева И. М. Лингвистическая семантика. – М.: Эдиториал УРСС, 2000. – 352 с. Кравцова Т. А. О некоторых типах метаязыкового комментария (на материале художественных текстов) // Филология и человек. 2012. №2. [Электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/o-nekotoryh-tipah-metayazykovogo-kommentariya-na-materiale-hudozhestvennyh-tekstov (дата обращения: 18.08.2022).Куренкова Т. Н. Лексико-семантическое поле и другие поля в современной лингвистике // Сибирский аэрокосмический журнал. 2006. №4 (11). С. 173-178.Кыркбаева Г. Н. Структурные особенности понятий "семантическое поле" и "лексико-семантическое поле" // Наука, новые технологии и инновации Кыргызстана. 2017. № 12. С. 176-178.Минаева Д. В. Проблематика воспитательного романа Харпер Ли “To kill a mockingbird” // В сборнике: Актуальные исследования языка и культуры: теоретические и прикладные аспекты. Материалы III Всероссийской научно-практической конференции. Санкт-Петербург, 2020. С. 140-143.Мясникова И. И. Семантическое поле: история и современность // Система ценностей современного общества. 2008. №4. С. 136-140.Нильсен Е. А. Лексико-семантическое поле как элемент картины мира // StudiaLinguistica (Санкт-Петербург). 2000. № IX. С. 368-371.Новиков А. Л. Эскиз семантического поля // Вестник РУДН. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2011. №2. С. 7-17.Новинская Н. В. Классификация эпонимических названий по семантическому признаку. Семантические поля // Вестник АГТУ. 2005. №5. С. 147-154.Херина А. А. Проблема определения семантического поля // Вестник науки и образования. 2015. №5 (7). [Электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/problema-opredeleniya-semanticheskogo-polya (дата обращения: 18.08.2022).Шкуропацкая М. Г., Цепелева Н. В. Семантическое поле и проблемы синонимии // Вестник КемГУ. 2012. №3. С. 233-240.Шмелев Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики. – М.: Наука, 1973. – 280 с.Щур Г. С. Теории поля в лингвистике. – М.: Наука, 1974. – 254 с.
1. Lee H. To Kill a Mockingbird. – М.: Антология, 2017. – 320 с.
2. Macmillan Thesaurus [Электронный ресурс]. URL: https://www.macmillanthesaurus.com/courage (дата обращения: 18.08.2022).
3. Online Etymology Dictionary [Электронный ресурс]. URL: http://www.etymonline.com/ (дата обращения: 18.08.2022).
4. Thesaurus.com [Электронный ресурс]. URL: https://www.thesaurus.com/browse/courage (дата обращения: 18.08.2022).
5. Webster's New Dictionary of Synonyms, 1968.
6. Абрамова Е. Н. К вопросу о лексико-семантических объединениях слов в современном языкознании // Современная высшая школа: инновационный аспект. 2011. №1. С. 75-77.
7. Андреева Л. А., Дементьева Д. Н. Колористическая лексика в романе Харпер Ли «Убить пересмешника» и его русском переводе // Филологический аспект. 2020. № 3 (59). С. 138-144.
8. Башарина А. К. Понятие «семантическое поле» // Вестник СВФУ. 2007. №1. С. 93-96.
9. Васильев Л. М. Современная лингвистическая семантика: Учеб. пособие для вузов. – М.: Высш. шк.,1990. – 176 с.
10. Васильев Л. М. Теория семантических полей // Вопросы языкознания, №5. 1971. С. 105-113.
11. Денисенко В. Н. Синтагматика и парадигматика семантического поля // Вестник РУДН. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2011. №2. С. 18-24.
12. Кобозева И. М. Лингвистическая семантика. – М.: Эдиториал УРСС, 2000. – 352 с.
13. Кравцова Т. А. О некоторых типах метаязыкового комментария (на материале художественных текстов) // Филология и человек. 2012. №2. [Электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/o-nekotoryh-tipah-metayazykovogo-kommentariya-na-materiale-hudozhestvennyh-tekstov (дата обращения: 18.08.2022).
14. Куренкова Т. Н. Лексико-семантическое поле и другие поля в современной лингвистике // Сибирский аэрокосмический журнал. 2006. №4 (11). С. 173-178.
15. Кыркбаева Г. Н. Структурные особенности понятий "семантическое поле" и "лексико-семантическое поле" // Наука, новые технологии и инновации Кыргызстана. 2017. № 12. С. 176-178.
16. Минаева Д. В. Проблематика воспитательного романа Харпер Ли “To kill a mockingbird” // В сборнике: Актуальные исследования языка и культуры: теоретические и прикладные аспекты. Материалы III Всероссийской научно-практической конференции. Санкт-Петербург, 2020. С. 140-143.
17. Мясникова И. И. Семантическое поле: история и современность // Система ценностей современного общества. 2008. №4. С. 136-140.
18. Нильсен Е. А. Лексико-семантическое поле как элемент картины мира // Studia Linguistica (Санкт-Петербург). 2000. № IX. С. 368-371.
19. Новиков А. Л. Эскиз семантического поля // Вестник РУДН. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2011. №2. С. 7-17.
20. Новинская Н. В. Классификация эпонимических названий по семантическому признаку. Семантические поля // Вестник АГТУ. 2005. №5. С. 147-154.
21. Херина А. А. Проблема определения семантического поля // Вестник науки и образования. 2015. №5 (7). [Электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/problema-opredeleniya-semanticheskogo-polya (дата обращения: 18.08.2022).
22. Шкуропацкая М. Г., Цепелева Н. В. Семантическое поле и проблемы синонимии // Вестник КемГУ. 2012. №3. С. 233-240.
23. Шмелев Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики. – М.: Наука, 1973. – 280 с.
24. Щур Г. С. Теории поля в лингвистике. – М.: Наука, 1974. – 254 с.
Вопрос-ответ:
Что такое лексико-семантическое поле?
Лексико-семантическое поле - это совокупность связанных по смыслу языковых единиц (слов и фраз), которые образуют некоторое семантическое пространство.
Каково понятие системы в языке и лексике?
Понятие системы в языке и лексике означает, что слова и фразы в языке связаны между собой семантическими, структурными или грамматическими отношениями и образуют некоторую организованную семантическую структуру.
Какое значение имеет лексико-семантическая группа?
Лексико-семантическая группа - это структурная единица лексико-семантического поля, которая объединяет слова и фразы с общим значением или семой.
Какие существительные связаны с семантикой жадность?
В лексико-семантическом поле "Жадность" в романе "Харпер Ли, "Убить пересмешника" встречаются такие существительные, как "жадность", "аппетит", "хищник", "жлоб", "скупец" и другие.
Какие прилагательные связаны с семантикой жадность?
В лексико-семантическом поле "Жадность" в романе "Харпер Ли, "Убить пересмешника" можно найти такие прилагательные, как "жадный", "жаднический", "скупой", "хищный" и другие.
Что такое лексико-семантическое поле?
Лексико-семантическое поле - это группа слов, объединенных общим или сходным значением.
Что такое лексико-семантическая группа?
Лексико-семантическая группа - это структурная единица лексико-семантического поля, объединяющая слова, связанные с общим смыслом или темой.
Какие слова в романе "Харпер Ли. Убить пересмешника" относятся к семантике жадности?
В романе "Харпер Ли. Убить пересмешника" существуют существительные, прилагательные, наречия и глаголы с семантикой жадности.