Языковая ПСИХОЛОГИЧЕСКАЯ АДАПТАЦИЯ ДЕТЕЙ МИГРАНТОВ В ПЕРИОД ПОДГОТОВКИ К ШКОЛЕ
Заказать уникальную курсовую работу- 37 37 страниц
- 19 + 19 источников
- Добавлена 23.05.2023
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
- Вопросы/Ответы
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ЯЗЫКОВОЙ И ПСИХОЛОГИЧЕСКОЙ АДАПТАЦИИ ДЕТЕЙ МИГРАНТОВ В ПЕРИОД ПОДГОТОВКИ К ШКОЛЕ 9
1.1. Понятие языковой психологической адаптации 9
1.2. Особенности адаптации детей мигрантов к новой среде 12
1.3. Пути преодоления языковой и психологической адаптации детей мигрантов в период подготовки к школе 22
1.4. Выводы 23
ГЛАВА 2. ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ЯЗЫКОВОЙ И ПСИХОЛОГИЧЕСКОЙ АДАПТАЦИИ ДЕТЕЙ МИГРАНТОВ В ПЕРИОД ПОДГОТОВКИ К ШКОЛЕ 25
2.1. Программа эмпирического исследования 25
2.2. Методы исследования 25
2.3. Анализ и обсуждение результатов 30
2.4. Выводы 36
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 37
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 39
Как считает Ф. Мостоцкий, для воспитателя группы дошкольной образовательной организации, работающего с многонациональным контингентом, должны быть организованы методические практические семинары и специальные курсы [12, с. 67].ГЛАВА 2. ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ЯЗЫКОВОЙ ПСИХОЛОГИЧЕСКОЙ АДАПТАЦИИ ДЕТЕЙ МИГРАНТОВ В ПЕРИОД ПОДГОТОВКИ К ШКОЛЕ 2.1.Программа эмпирического исследования Опытно-экспериментальное исследование проведенона базе ГБДОУ Детский сад № 28 (детский сад комбинированного вида), где участвовали в эксперименте группа из 10 человек: дети мигрантов старшего дошкольного возраста.Организация исследования по изучению подготовки детей-мигрантов к обучению в школе проходила в несколько этапов. На первом этапе проведен подбор методик для проведения диагностики по нескольким методикам. На втором этапе проведена сама диагностика. Затем полученные результаты были обобщены и выражены в виде диаграмм и сведены в общие таблицы. 2.2.Методы исследования Для организации диагностики были подобраны методики, по каждой из них описаны балльные оценки.Выбор методик осуществлен на основании того, что у детей-мигрантов существуют барьеры общения с окружающими, сложности усвоения незнакомой культуры в силу незнания языка, подготовка детей-мигрантов к школе существенно осложнена. Прежде всего страдает познавательная готовность. Одной из задач подготовки детей-мигрантов к школьному обучению выступает формирование у ребенка вводных знаний и вводных навыков, необходимых для усвоения программного материала.Перейдем к краткому описаю использованных методик.1.Опросник Ахенбахаиспользуется для оценки поведенческих и эмоциональных проблем у детей. Методика включает в себя форму отчетанаблюдения за поведением ребенка (возраст 6–18 лет). Опросник состоит из двух частей: в первой — общие вопросы, вторая содержит 113 конкретных вопросов, которые позволяют выявить особенности отклоняющегося поведения детей и подростков по следующим группам шкал: 1) Первичные шкалы (Narrowbandscales) ● Замкнутость (Withdrawn) — предпочтение одиночества, скрытность, застенчивость, безучастность, отказ разговаривать, угнетенность и грусть. ● Соматические проблемы (SomaticComplaints) — ощущение переутомления, головокружение и конкретные жалобы на болевые ощущения. ● Тревожность (Anxious/Depressed) — ощущение нелюбви к себе, чувство неполноценности, подозрительность, стеснительность, неуверенность в себе, взволнованность, чувство боязливости. ● Нарушения социализации (SocialProblems) — поведение, не соответствующее возрасту, зависимость от взрослых и несамостоятельность, чувство одиночества, слезливость, ощущение, что никто не любит, ощущение никчемности, плохо скоординированные движения. ● Проблемы мышления (ThoughtProblems) — навязчивые мысли, намеренное членовредительство, повторяющиеся движения, слуховые галлюцинации, необычное поведение и странные идеи [1] .● Проблемы с вниманием (AttentionProblems) — неспособность довести дело до конца, неспособность к концентрации и сосредоточенности, рассеянность, неспособность усидеть на месте, несдержанность, импульсивность, нервозность, чувствительность, апатичность, безучастность, не учится или учится не в полную силу. ● Делинквентное поведение (DelinquentBehavior) — ощущение вины, стеснительность, смущение, грусть, взволнованность, тревожность, боязливость, чувство одиночества, слезливость, ощущение, что другие люди могут причинить вред, стремление льстить и угождать. ● Агрессия (AggressiveBehavior) — вызывающее поведение, хвастовство, проявления жестокости, намеренная порча и уничтожение вещей, ревность, драчливость, физическая агрессивность, крикливость, вспыльчивость, высокая громкость речи и склонность дразниться. 2) Производные шкалы (Broadbandscales) ● Показатель внутренних проблем (Internalizing) — сюда входит сумма шкал: замкнутость, соматические проблемы и тревожность.● Показатель внешних проблем (Externalizing) — сюда входит сумма шкал: делинквентное поведение и агрессия. 3) Общий показатель проблем (Total).2.Методика оценки социальных навыков ребенка-мигранта. Методика разработана О.Е. Хухлаевым и М.Ю. Чибисовой и предназначена для скрининговой оценки социальных навыков детей-мигрантов. Применяется в работе с учащимися начальной, средней и старшей школы. Под социальными навыками понимается «являющееся результатом научения социально приемлемое поведение, которое позволяет взаимодействовать с другими таким образом, чтобы получать позитивную реакцию и избегать негативной» (Bellini, Peters, 2008). Все навыки описаны через характеристику поведения и отражают значимые для образовательной среды ситуации: поведение в классе и в школе, выполнение домашних заданий, взаимодействие со сверстниками и взрослыми. Методика включает три шкалы: поведение в учебной ситуации (6 пунктов), взаимодействие с ровесниками (6 пунктов), взаимодействие со взрослыми в школе (3 пункта). Также методика содержит открытый вопрос.3.Опросник аккультурации для детей и подростков. Методика разработана О.Е. Хухлаевым и М.Ю. Чибисовой и предназначена для оценки процесса адаптации к новой культуре — стратегий аккультурации ребенка-мигранта. Применяется с учащимися любого возраста. Для младшей, средней и старшей школы используются отдельные варианты методики. В варианте для начальной школы 8 утверждений (АКК-8), для средней школы — 12 утверждений (АКК-12) и для старшей школы — 28 утверждений (АКК28). В методике содержится набор утверждений, которые распределяются по двум шкалам: ● Сохранение ребенком-мигрантом родной культурной среды. ● Включенность ребенка-мигранта в культуру принимающего общества. Результатом проведения методики является сравнительная оценка: а) сохранения ребенком-мигрантом родной культурной среды, б) его включенности в принимающее (российское) общество. Методика позволяет также сделать вывод о предпочтении ребенком-мигрантом одной из четырех стратегий аккультурации. Интеграция — включение в культуру принимающего общества при сохранении родной культурной среды; результатом является их объединение. Ассимиляция — постепенное добровольное или принудительное принятие обычаев, верований, норм принимающего общества вплоть до полного растворения в нем. Сепарация — полная противоположность ассимиляции: люди придают значение сохранению своей собственной культуры и в то же время хотят избежать взаимодействия с другими культурами. Маргинализация — потеря культурной опоры; отсутствие включения в культуру принимающего общества при потере родной культурной среды.Результаты проведенного исследования занесены в сводный протокол.2.3.Анализ и обсуждение результатов С помощью опросникаАхенбахапроведена оценка поведенческих и эмоциональных проблем у детей (Таблица 1).Таблица 1 – Оценка поведенческих и эмоциональных проблем у детей с помощью опросника АхенбахаШкалаРезультаты опроса детейПроцент детей с показателями выше нормы (%)Результаты опроса родителейЧисло детей с показателями выше нормы (%)Замкнутость55,961361,7834Соматические проблемы56,94960,6732Тревожность, депрессия58,382359,0217Социальные проблемы61,002661,9028Трудности в мышлении53,16554,9211Трудности во внимании59,562659,0019Делинквентное поведение54,26354,413Агрессия54,98954,867Интернальность55,361560,1036Экстернальность49,88350,925Общий балл54,021556,4928Как показывает данная таблица, родители оценивают поведение своего ребенка более проблемным, чем он сам (общий балл 28 % против 15 %). Дети имеют в основном внутренние, эмоциональные проблемы (тревожность, депрессия – 23 %), в то время как родители больше фиксируют трудности во внешних поведенческих паттернах (замкнутость – 34 %, соматические проблемы – 32 %). И дети, и родители выделяют трудности в общении (социальные проблемы – 26 и 28 % соответственно).В целом примерно треть детей имеют поведенческие трудности, выраженные в общем балле опросника Ахенбаха как по самоотчету, так и повнешней оценке со стороны родителей.Опросник аккультурации для детей и подростков, разработанный О.Е.Хухлаевым и М.Ю.Чибисовой для оценки процесса адаптации к новой культуре — стратегий аккультурации ребенка-мигранта, показал, что в группеесть дети с предпочтением всех четырех стратегий аккультурации. Таблица 2 - Стратегии аккультурации детей-мигрантов№СтратегияКоличество детей (%)1.Интеграция502.Ассимиляция203.Сепарация204.Маргинализация10Таким образом, в группе детей-мигрантов распространена стратегия аккультурации – интеграция, когда включаетсяребенок в культуру принимающего общества при сохранении родной культурной среды. Таких детей 50%.2.4.ВыводыАнализ полученных результатов показал, что у третьей части детей-мигрантов отмечены поведенческие трудности.В методике на исследование стратегии аккультурации встретились дети-мигранты, у которых выражена больше стратегия – интеграция. При этом поведенческие трудности встречаются у детей с ассимиляцией (20%),сепарацией (20%),маргинализацией (10%).Следовательно, необходимо проводить коррекционно-развивающую работу с детьми- мигрантами.ЗаключениеАнализ теоретических источников по подготовке детей-мигрантов к школьному обучению выявил, что в настоящий момент в связи с происходящими мировыми социальными изменениями существенно усиливаются процессы миграции населения. Одной из главных проблем, с которой сталкиваются мигранты в измененном месте жительства, - сложности социокультурной адаптации. Очень большую роль играет владение мигранта языком страны, в которую он прибыл. Дети-мигранты часто сталкиваются с целым комплексом проблем: недостаточная сформированность навыков общения, проявления негативного к ним и их семьям отношения, трудности освоения образовательной программы, сниженная самооценка. В условиях ДОУ подготовка к школе обеспечивается в процессе всей коррекционно-воспитательной работы. Основное значение для подготовки к школе имеет целостная система физического, умственного, нравственного, эстетического воспитания во всех возрастных группах детского сада. Подготовка детей к школе — комплексная задача, охватывающая все стороны жизни ребенка и тесно связанная со всем содержанием коррекционно-воспитательной работы в ДОУ. Эффективными средствами адаптации ребенка-мигранта выступает игра и творческая деятельность. Планирование работы должно также предусматривать систематичную работу с педагогическим коллективом и семьями. Проведенная диагностика выявила, что уровни готовности к обучению к школе у детей-мигрантов заметно отличаются по исследуемым показателям от тех результатов, что показали дети-коренные жители населенного пункта. Это говорит о том, что требуется проведение развивающей работы в обозначенном направлении. Работа должна осуществляться по блокам: развитие фонематических процессов, развитие зрительно-пространственной ориентировки, развитие мелкой моторики и координации движений пальцев рук, формирование графических навыков, развитие ритмической стороны. Таким образом, былирешены все задачи и достигнута цель.СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫАллерборн, С. Н. Преемственность уровней дошкольного и начального общего образования в рамках ФГОС [Текст] / С. Н. Аллербон, О. Ю. Чащина // Молодой ученый. – 2015. – № 21. – С. 842-844.Белкина Л. В. Адаптация детей раннего возраста к условиям ДОУ. — Воронеж: Учитель, 2006,- 236с.Бережная, О. Н. Развитие речи старшего дошкольника как средство социальной адаптации [Текст] :автореф. дис.… канд. пед. наук / О. Н. Бережная, Ставроп. гос. ун-т. – Ставрополь, 2005. – 21 с.Галиуллина З. З. Состояние речевого развития детей-мигрантов в практике ДОУ Ханты-Мансийского округа – Югры [Электронный ресурс] / З. З. Галиуллина // Вектор науки ТГУ. – 2011. – С. 83-86. – URL : file:///D:/Downloads/sostoyanie-rechevogo-razvitiya-detey-migrantov-v-praktikedou-hanty-mansiyskogo-avtonomnogo-okruga-yugry.pdf (дата обращения: 29.10.2017).Гладкая, В. В. Методика проведения коррекционных занятий «Развитие познавательной деятельности с младшими школьниками с трудностями в обучении [Текст]: учеб. - метод. пособие / В. В. Гладкая. – Минск :ЗорныВерасок, 2011. – 109 с.Гриценко В. В. Социально-психологическая адаптация детей из семей мигрантов [Текст] / В. В. Гриценко, Н. Е. Шустова. – М. : Форум, 2011. – 224 с.Долганина, В. В. Психологическое сопровождение детей раннего возраста в период адаптации к условиям дошкольной образовательной организации / В. В. Долганина. — Текст : непосредственный // Психологические науки: теория и практика : материалы III Междунар. науч. конф. (г. Москва, июнь 2015 г.). — Москва : Буки-Веди, 2015. — С. 1-3. — URL: https://moluch.ru/conf/psy/archive/158/8342/ (дата обращения: 19.03.2023).Дошкольное учреждение и семья – единое пространство детского развития [Текст] / Т. Н. Доронова [и др.] – М. :Линка-Пресс. – 2001. – С. 25-26.Зборовский Г. Е. Образовательные и адаптационные практики детей мигрантов в условиях межнациональной интолерантности [Электронный ресурс] / Г. Е. Зборовский . Екатеринбург. – 2015. – С. 70-83. – URL : http://elar.urfu.ru/handle/10995/30245 (дата обращения: 25.11.2017)Ковалева Н. И. Психолого-педагогическое сопровождение образовательного маршрута детей-мигрантов как фактор их успешной социализации / Психология образования: подготовка кадров и психологическое сопровождение. Материалы IV научно-практической конференции Федерации психологов образования М.: Общероссийская общественная организация «Федерации психологов образования России», 2007.Миронова, Т. А. Психологическое сопровождение процесса адаптации детей-мигрантов к школе / Т. А. Миронова. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2015. — № 4 (84). — С. 659-662. — URL: https://moluch.ru/archive/84/15691/ (дата обращения: 19.03.2023).Мостоцкий Ф. В Питере 50% первоклассников - дети мигрантов [Электронный ресурс] // Золотой лев. 2005. - № 67-68. URL: http://www.zlev.ru/67_45.htm (дата обращения: 21.07.18).Портрет образовательного мигранта. Основные аспекты академической, языковой и социокультурной адаптации: колл. монография / науч. ред. Е.Ю. Кошелева. – Томск: «РАУШ МБХ», 2011. – 204 с.Реализация преемственности при обучении и воспитании детей в ДОУ и начальной школе [Текст] / Должикова, Р. А. [и др.] – М. : Школьная Пресса, 2008. – 126 с.Слабко, Л. С. Проблема реализации принципа преемственности в работе детского сада и школы [Текст]: материалы VII междунар. науч. конф. (г. Челябинск, янв. 2016 г.). – Челябинск : Два комсомольца, 2016. – С. 40-42Сулейманов Д.Н. Регулирование процессов внутренней и внешней трудовой миграции: адаптация и интеграция. – М.: МНИ, 2016. – 112 с.Фурса, С. М. Психологические проблемы детей из семей мигрантов / С. М. Фурса, О. В. Дацко. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2016. — № 11 (115). — С. 1795-1797. — URL: https://moluch.ru/archive/115/30744/ (дата обращения: 19.03.2023).Шматова, С. А. Диагностика адаптации обучающихся из семей мигрантов в условиях поликультурной общеобразовательной среды / С. А. Шматова. — Текст : непосредственный // Психологические науки: теория и практика : материалы II Междунар. науч. конф. (г. Москва, март 2014 г.). — Т. 0. — Москва : Буки-Веди, 2014. — С. 77-79. — URL: https://moluch.ru/conf/psy/archive/110/4907/ (дата обращения: 19.03.2023).Shiganova G.A., Karabulatova I.S., Sviridova A.V., Yuzdova L.P. The Concept of «Knowledge». «Cognition» in Russian Paremia: the Experience of Structural Semantic Representation. Astra Salvensis - review of history and culture, 2018. year VI, no. 12, pp. 385-393.
Аллерборн, С. Н. Преемственность уровней дошкольного и начального общего образования в рамках ФГОС [Текст] / С. Н. Аллербон, О. Ю. Чащина // Молодой ученый. – 2015. – № 21. – С. 842-844.
Белкина Л. В. Адаптация детей раннего возраста к условиям ДОУ. — Воронеж: Учитель, 2006,- 236с.
Бережная, О. Н. Развитие речи старшего дошкольника как средство социальной адаптации [Текст] : автореф. дис.… канд. пед. наук / О. Н. Бережная, Ставроп. гос. ун-т. – Ставрополь, 2005. – 21 с.
Галиуллина З. З. Состояние речевого развития детей-мигрантов в практике ДОУ Ханты-Мансийского округа – Югры [Электронный ресурс] / З. З. Галиуллина // Вектор науки ТГУ. – 2011. – С. 83-86. – URL : file:///D:/Downloads/sostoyanie-rechevogo-razvitiya-detey-migrantov-v-praktikedou-hanty-mansiyskogo-avtonomnogo-okruga-yugry.pdf (дата обращения: 29.10.2017).
Гладкая, В. В. Методика проведения коррекционных занятий «Развитие познавательной деятельности с младшими школьниками с трудностями в обучении [Текст]: учеб. - метод. пособие / В. В. Гладкая. – Минск : Зорны Верасок, 2011. – 109 с.
Гриценко В. В. Социально-психологическая адаптация детей из семей мигрантов [Текст] / В. В. Гриценко, Н. Е. Шустова. – М. : Форум, 2011. – 224 с.
Долганина, В. В. Психологическое сопровождение детей раннего возраста в период адаптации к условиям дошкольной образовательной организации / В. В. Долганина. — Текст : непосредственный // Психологические науки: теория и практика : материалы III Междунар. науч. конф. (г. Москва, июнь 2015 г.). — Москва : Буки-Веди, 2015. — С. 1-3. — URL: https://moluch.ru/conf/psy/archive/158/8342/ (дата обращения: 19.03.2023).
Дошкольное учреждение и семья – единое пространство детского развития [Текст] / Т. Н. Доронова [и др.] – М. : Линка-Пресс. – 2001. – С. 25-26.
Зборовский Г. Е. Образовательные и адаптационные практики детей мигрантов в условиях межнациональной интолерантности [Электронный ресурс] / Г. Е. Зборовский . Екатеринбург. – 2015. – С. 70-83. – URL : http://elar.urfu.ru/handle/10995/30245 (дата обращения: 25.11.2017)
Ковалева Н. И. Психолого-педагогическое сопровождение образовательного маршрута детей-мигрантов как фактор их успешной социализации / Психология образования: подготовка кадров и психологическое сопровождение. Материалы IV научно-практической конференции Федерации психологов образования М.: Общероссийская общественная организация «Федерации психологов образования России», 2007.
Миронова, Т. А. Психологическое сопровождение процесса адаптации детей-мигрантов к школе / Т. А. Миронова. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2015. — № 4 (84). — С. 659-662. — URL: https://moluch.ru/archive/84/15691/ (дата обращения: 19.03.2023).
Мостоцкий Ф. В Питере 50% первоклассников - дети мигрантов [Электронный ресурс] // Золотой лев. 2005. - № 67-68. URL: http://www.zlev.ru/67_45.htm (дата обращения: 21.07.18).
Портрет образовательного мигранта. Основные аспекты академической, языковой и социокультурной адаптации: колл. монография / науч. ред. Е.Ю. Кошелева. – Томск: «РАУШ МБХ», 2011. – 204 с.
Реализация преемственности при обучении и воспитании детей в ДОУ и начальной школе [Текст] / Должикова, Р. А. [и др.] – М. : Школьная Пресса, 2008. – 126 с.
Слабко, Л. С. Проблема реализации принципа преемственности в работе детского сада и школы [Текст]: материалы VII междунар. науч. конф. (г. Челябинск, янв. 2016 г.). – Челябинск : Два комсомольца, 2016. – С. 40-42
Сулейманов Д.Н. Регулирование процессов внутренней и внешней трудовой миграции: адаптация и интеграция. – М.: МНИ, 2016. – 112 с.
Фурса, С. М. Психологические проблемы детей из семей мигрантов / С. М. Фурса, О. В. Дацко. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2016. — № 11 (115). — С. 1795-1797. — URL: https://moluch.ru/archive/115/30744/ (дата обращения: 19.03.2023).
Шматова, С. А. Диагностика адаптации обучающихся из семей мигрантов в условиях поликультурной общеобразовательной среды / С. А. Шматова. — Текст : непосредственный // Психологические науки: теория и практика : материалы II Междунар. науч. конф. (г. Москва, март 2014 г.). — Т. 0. — Москва : Буки-Веди, 2014. — С. 77-79. — URL: https://moluch.ru/conf/psy/archive/110/4907/ (дата обращения: 19.03.2023).
Shiganova G.A., Karabulatova I.S., Sviridova A.V., Yuzdova L.P. The Concept of «Knowledge». «Cognition» in Russian Paremia: the Experience of Structural Semantic Representation. Astra Salvensis - review of history and culture, 2018. year VI, no. 12, pp. 385-393.
Вопрос-ответ:
Какие основные теоретические основы лежат в основе языковой и психологической адаптации детей мигрантов в период подготовки к школе?
Теоретические основы языковой и психологической адаптации детей мигрантов в период подготовки к школе основаны на понятии языковой психологической адаптации и исследовании особенностей адаптации детей мигрантов к новой среде.
Какие особенности адаптации детей мигрантов к новой среде можно выделить?
Основные особенности адаптации детей мигрантов к новой среде включают языковую барьеру, непривычность к новой культуре и образовательной системе, а также социальную изоляцию и проблемы взаимодействия с окружающими.
Как можно преодолеть языковую и психологическую адаптацию детей мигрантов в период подготовки к школе?
Для преодоления языковой и психологической адаптации детей мигрантов в период подготовки к школе можно использовать различные методики обучения языку, организацию адаптационных программ, поддержку педагогических работников и содействие социальной интеграции.
Какие выводы можно сделать на основе исследования языковой и психологической адаптации детей мигрантов в период подготовки к школе?
Исследование языковой и психологической адаптации детей мигрантов в период подготовки к школе позволяет сделать вывод о необходимости создания специальных программ и мероприятий для поддержки и содействия успешной адаптации таких детей.
Какой опытно-экспериментальный метод был использован в исследовании языковой и психологической адаптации детей мигрантов в период подготовки к школе?
В исследовании был использован опытно-экспериментальный метод, который включал проведение экспериментов и наблюдение за адаптацией детей мигрантов в период подготовки к школе.
Как определить понятие языковой психологической адаптации детей мигрантов?
Понятие языковой психологической адаптации детей мигрантов относится к процессу, в котором эти дети приспосабливаются к новой языковой и социокультурной среде, а также развивают свои психологические навыки, необходимые для успешной адаптации в новой среде.