Внимательное внимание колебания, когнитивная гибкость и двуязычие в детских садах

Заказать уникальный реферат
Тип работы: Реферат
Предмет: Языкознание
  • 8 8 страниц
  • 0 + 0 источников
  • Добавлена 08.05.2023
748 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
-
Фрагмент для ознакомления

Существенных различий не выявлено.4. ОбсуждениеРезультаты исследования показали отсутствие билингвального преимущества в когнитивной гибкости и колебании внимания, при этом была учтена билингвальность от рождения и более позднего возраста. Корреляционный анализ не выявил каких-либо значимых связей, между уровнем и возрастом начала вовлечения в новую языковую среду и когнитивной гибкостью и колебанием внимания. Уровень вовлечения в новую языковую среду также не коррелирует с социально-экономическим статусом, что вероятнее всего было связано с ограниченностью выборки. Регрессионный анализ также показал, что уровень вовлечения в новую языковую среду в значительной степени не предсказывает колебания внимания или когнитивную гибкость, учитывая возраствовлечения в новую языковую среду, расу и социально-экономический статус. Байесовский факторный анализ показал, что уровень вовлечения в новую языковую среду предсказывал данные значительно хуже, чем нулевая модель, что подтверждает отсутствие связи между двуязычием и колебаниями внимания или когнитивной гибкостью.В настоящем исследовании раса и социально-экономический статус не были в значительной степени связаны с когнитивной гибкостью или колебаниями внимания, однако раса была связана с уровнем и возрастом вовлечения в новую языковую среду. Отсутствие связи с расой, социально-экономическим статусом и результатами обучения интерпретируется как результат конкретной выборки, и в будущих исследованиях следует рассматривать эти переменные как неоднозначные.Гипотетическая связь между двуязычием и когнитивной гибкостью проистекает из представления о том, что двуязычные люди должны постоянно уделять внимание одному языку и гибко переходить на другой язык по запросу. Считается, что эта практика смещения относительной активации языковых систем в рабочей памяти приводит к улучшению выполнения задач на когнитивную гибкость. Однако настоящее исследование не нашло доказательств преимущества двуязычия в когнитивной гибкости, что согласуется с предыдущими нулевыми выводами об этой связи. Предыдущие исследования показали, что двуязычное преимущество в когнитивной гибкости чаще проявляется у детей и пожилых людей, в отличие от молодых взрослых; однако в данном исследовании не обнаружили этого результата, что согласуется с другими исследованиями, показывающими нулевые результаты о преимуществе двуязычия у детей. Исследование также не выявило никакой связи между двуязычием и колебаниями внимания. Интерес к исследованию этой ассоциации возник из теории о том, что двуязычный опыт улучшает общие процессы внимания (включая избирательное и устойчивое внимание) в дополнение к когнитивной гибкости. Согласно этой теории, билингвы должны постоянно обращать внимание на две языковые системы и направлять внимание на информацию, соответствующую задаче, чтобы выбрать, какой язык использовать. Если эта теория верна, можно было бы ожидать, что улучшение процессов внимания будет включать уменьшение провалов в устойчивом внимании (т. е. более низкие колебания внимания).Ограничения исследования заключаются в том, что во-первых, оно основано на общей теории, связывающей билингвальность с когнитивной гибкостью и вниманием, во-вторых, в том, что использовались такие переменные как уровень и возраст вовлечения в новую языковую среду, это не позволило провести более детальный анализ частоты переключения языка у отдельных детей, что может быть важно, учитывая теорию, связывающую эту переменную с когнитивными преимуществами, в третьих, в том что не было стандартизированных показателейуровня вовлечения для диапазона вторых языков в выборке, в четвертых, состав выборки был ограничен географически, а также ограничен социально-экономическим статусом.Таким образом, это исследование подтверждает отсутствие преимущества двуязычия в когнитивной гибкости. Результаты также не выявили доказательств связи между двуязычием и колебаниями внимания. Преимущество двуязычия не очевидно для лиц с характеристиками и обстоятельствами, аналогичными выборке исследования. Несмотря на имеющиеся нулевые результаты, авторы подчеркивают, что подобные результаты никаким образом не должны препятствовать развитию владения двумя языками и изучению второго языка. Знание другого языка приносит бесчисленные преимущества за пределами сферы познания, которые включают (но не ограничиваются ими) собственную культурную экспансию, расширение кругозора, непредубежденность и расширенные коммуникативные способности. Будущие исследования должны проверить более конкретные механистические описания взаимодействия между языком и познанием, а также ценность языка за пределами когнитивных областей, что будет информативным для понимания растущего населения двуязычных людей в мире.Условные обозначения для понимания графиков:L2 – уровень вовлечения в новую языковую средуAoA – возраст вовлечения в новую языковую средуSES – социально-экономический статусDCCS– тест на сортировку карточекTEC – задания на исполнительные функции

-

Вопрос-ответ:

Какие результаты показало исследование?

Результаты исследования показали отсутствие билингвального преимущества в когнитивной гибкости и колебании внимания.

Была ли учтена билингвальность от рождения?

Да, исследование учел билингвальность от рождения и более позднего возраста.

Выявлены ли связи между уровнем и возрастом начала вовлечения в новую языковую среду и когнитивной гибкостью?

Корреляционный анализ не выявил значимых связей между уровнем и возрастом начала вовлечения в новую языковую среду и когнитивной гибкостью.

Какие результаты показало исследование по вниманию, когнитивной гибкости и двуязычию в детских садах?

Результаты исследования показали отсутствие билингвального преимущества в когнитивной гибкости и колебании внимания.

Были ли учтены различия в возрасте и начале вовлечения в новую языковую среду при анализе связей с когнитивной гибкостью и колебанием внимания?

Да, при корреляционном анализе учитывались уровень билингвальности от рождения и более поздний возраст начала вовлечения в новую языковую среду.

Существуют ли значимые связи между уровнем билингвальности и когнитивной гибкостью в детских садах?

Нет, корреляционный анализ не выявил каких-либо значимых связей между уровнем билингвальности и когнитивной гибкостью.

Что было включено в анализ исследования по вниманию, когнитивной гибкости и двуязычию в детских садах?

В анализе были учтены данные о колебаниях внимания, когнитивной гибкости, билингвальности от рождения и возрасте начала вовлечения в новую языковую среду.

Существуют ли различия результатов между детьми, которые стали билингвальными от рождения, и детьми, которые начали изучать другой язык в более позднем возрасте?

Нет, результаты исследования не показали различий между детьми, которые стали билингвальными от рождения, и теми, кто начал изучать другой язык позже.

Были ли найдены какие-либо различия в когнитивной гибкости и колебании внимания между детьми, воспитываемыми на двух языках, и детьми, воспитываемыми на одном языке?

Результаты исследования показали отсутствие билингвального преимущества в когнитивной гибкости и колебании внимания. Дети, воспитывающиеся на одном языке, не отличались значимо от детей, воспитывающихся на двух языках.

Влияет ли возраст начала вовлечения в новую языковую среду на когнитивную гибкость и колебание внимания у детей?

Корреляционный анализ не выявил значимых связей между уровнем и возрастом начала вовлечения в новую языковую среду и когнитивной гибкостью и колебанием внимания. Возраст начала вовлечения в новую языковую среду не оказал существенного влияния на указанные показатели.