Основные характеристики англоязычного концепта
Заказать уникальную курсовую работу- 30 30 страниц
- 22 + 22 источника
- Добавлена 20.05.2023
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
- Вопросы/Ответы
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. Теоретические аспекты изучения характеристики англоязычного концепта "smart house" 6
1.1. К вопросу о понятии «умный дом» 6
1.2. Особенности концепта «умный дом» 8
1.3. Архетип «дом» в языковой и концептуальной картинах мира 8
ГЛАВА 2. Практические аспекты изучения 13
2.1. Особенности вербализации концепта УМ в англоязычной среде 13
2.2. Особенности концепта smart в английской лингвокультуре 16
2.3. Контент-анализ характеристик концепта «УМНЫЙ ДОМ» по материалам COCA 16
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 19
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 20
Как E.В. Якимович отметил, что в английском обществе к этому понятию часто относятся черты, не связанные с умственной деятельностью:smartrain – сильный дождь, smartwine – крепкое вино, smartblow – резкийудар, atsmartpace – энергичнымшагом, todresssmart –одеватьсяэлегантно, smartsalary – приличнаязарплата, smartpunishment –суровое наказание, smartprice – довольно большая цена, smartgarden –ухоженный садик, smartsociety – светское общество.Якимович отметили, что самая сильная связь между концепцией интеллекта связана с компьютерным дискурсом. Это объясняется анализом отличительных черт концепции, а также происхождения и актуальности концепций автоматизации, компьютеризации и обработки информации[Якимович 2018].При анализе английского русского языка, мы заметили, что языковой мониторинг русского корпуса НКРЯ выявил существование английских и русских названий этого понятия, а именно СМАРТ и SMART. В то же время преобладал контекст словосочетания "smart": из 67 документов, искомых в основном корпусе, было обнаружено 100, в то время как только 829 из 454 документов были обнаружены в газетном корпусе.График распределения по годам Большинство токенов включают в себя гаджеты и программирующие устройства, маленькие автоматизированные вещички, (умные часы, умные очки, умные ключи, умные указатели, умные аксессуары, умные фотоальбомы, умные камеры, умные замки, умные гаджеты).Существуют также лексемы, указывающая на модный, элегантный и немыслимый образ жизни без электронных товаров (умная обувь, умная торговля или "умные покупки", молодая девушка в возрасте от 23 до 25 лет, модельная внешность (smartcasual), мужская одеждасмарт-кажуал, смарт-шоппинг –покупки по сниженным ценам без помощи консультантов, поколение- смарт и т.п.). Возвращаясь к анализу концепции умного дома, различные электронные используют системы вНКРЯ для обозначения объектов, управляемых "умным домом").Мы заметили, что в их примерах используются слова "умный" и "умный".Можно просто дом, а еще лучше – так называемый умный дом (SmartHome), имеющий электронный интеллект, т.е. избавляющий нас от необходимости лишний раз делать физические усилия: вставать для того, включить, выключить, налить, заправить и т.д. [НКРЯ].В данном примере делается акцент на комфорт и компьютеризацию, в то время как в следующем на энергосбережение:Предполагалось, что за счет использования альтернативных источников энергии смарт-юрты смогут работать в автономном режиме[НКРЯ].А данных примерах мы видим нацеленность на светлое, комфортное и экономное будущее, соответствующее мировым стандартом. В приведенном ниже контексте показаны примеры "умной мебели" и "умной" бытовой техники, которые являются частью интерьера "умного дома" и обеспечивают комфорт и безопасность людям, живущим в нем (особенно в отношении кровати для здоровья):Кроме того, смарт-кровать оборудована датчиками движения и умеет измерять пульс – проснувшись, вы узнаете, насколько спокойным был ваш сон[НКРЯ].Новая кофеварка Melitta Smart Mill&Brew помимо механизма приготовления кофе снабжена приемником, работающим по технологии обмена информацией между «умными» предметами Smart Personal ObjectsTechnology (SPOT), разработанной и продвигаемой Microsoft [НКРЯ].История объекта, получившего это название, связана с тем, что человек старается сделать свою жизнь максимально комфортной. Появление систем умного дома является естественным следствием этого желания. Если десять лет назад автоматизация жизненного пространства была исключительно прерогативой состоятельных людей, то с сегодняшнего дня ею могут пользоваться практически все жители из-за дешевизны информационных технологий. В то же время в постсоветский период эта система стала недавно внедряться в повседневную жизнь людей, и, как свидетельствуют примеры, в русском языке широко используются английские заимствования smart/умный.из НКРЯ.2.3. Контент-анализ характеристик концепта «УМНЫЙ ДОМ» поматериалам COCAВ этом разделе мы проанализируем особенности концепции умного дома в переносном смысле в английском языке и культуре. Исследовательскими материалами являются образцы, извлеченные из американскогоCOCAcorpus. М.И.Солнышкина и Г.M.Гатиятуллина описывают его как "гигакорпус", принадлежащий к «поколению корпусов с миллиардами словоупотреблений»[Солнышкина, Гатиятуллина 2020].При анализе был использован метод контент-анализа с таблицами понятия SMART HOUSE/SMARTHOME. После на основе анализа будут сделаны выводы характеристик содержания концепта. Обратившись к корпусу COCA, мы обнаружили 42 вхождения в основном и 27 в журнальном корпусе словосочетания«smarthouse». Одновременно словосочетание «smarthome» имеет 124 выхождения в корпусе журналов. Это показывает нам, что английская концептуальная сфера постоянно формирует новый концепт, получающий языковое выражение. Контент-анализ(по материалам корпуса COCA)В таблице представлены общие характеристики концепта УМНЫЙ ДОМ,репрезентированного лексемами «smarthouse» такие, как: security, crimeprevention/ безопасность, предотвращение преступлений, hightechnology, computerization / высокаятехнологичность, компьютеризация, energyefficiency/ энергоэффективность, multifunctionality/ многофункциональность, comfort / комфорт, smartappliances /умныеприборы, healthcare / забота о здоровье, highprice, luxury/ высокая стоимость, роскошь.Выводы по главе 21. Компоненты концепции умного дома на английском языке и в культуре сильно отличаются от русской картины мира. Целевая область - это прототип концепции «smarthouse» и «smarthome»(с преимуществом реализации второго словосочетания), а исходная область - это технологическая интеллектуальная концепция, которая также широко используется в русском языке и культуре. Передача метафоры осуществляется на основе включения в концепцию ее свойств "с помощью программного обеспечения".2. Корпусный анализ английских концепций проводится с использованием примеров из двух таблиц со словами «smarthouse» и «smarthome» соответственно. Анализ показывает, что для английского говорящего сознания важно понимать дом как сложный технический комплекс, программное обеспечение, контролируемое единым центром для предоставления жителям, удобное и безопасноеместо. Активное использование концепции умного дома в интернете показывает, что эта концепция полностью сформировалась в области английского корпуса языка.ЗаключениеИтак, в настоящей курсовой работеанализ показал, чторусская и английская картины мираимеют отличительные черты концептуального содержания в анализируемом языке и проявляются на концептуальном уровне, в объективации понятий через каждый язык соответсвенно. Русский английский и английский языки используются в этом уроке для объективизации данного понятия.Концепция дома является фундаментальной, универсальной и критической концепцией, то есть системообразующей концепцией во всех языках и культурах. Понятие дома типично: оно рождается, формируется и развивается в общем кругу культуры и неразрывно связано с общественно-политической, социокультурной, духовной и эстетической сферами человеческой деятельности. Как особый тип концепции, основной или элемент, концепция дома, концепция высшего уровня, должна включать в себя отношение человека, его окружающей среды и места жительства.Архетипический случай концепции семьи позволяет нам различать метафорические компоненты в ее содержании, чтобы мы могли создать метафорическую концепцию, основанную на фундаментальном понятии дома.В частности, мы можем расширить содержание концепции семьи, представив характеристики другого понятия, которые отличаются от него.То есть мы можем расширить содержание концепции семьи, представив понятие разума как проявления человеческой мудрости. Последнее привело к созданию новой концепции умного дома. В то же время в русском языке целевое пространство дома и пространство источника разума относятся к концепции прототипа.Список литературы 1. Апраксина О.Н. Выбор хэштегов в обеспечении продвижениявидеорекламы строительства «Умного дома» / Н. Ю. Бородулина,М.Н.Макеева // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов:Грамота, 2017. № 12(78): в 4-х ч. Ч. 3. C. 83 – 85. (авт. вклад 0,13п. л.)2. Апраксина О.Н. Метафора «умный дом»: условия формирования,характеристики содержания и способы вербализации (на основе контентанализа ресурсов национального корпуса русского языка / Н.Ю. Бородулина,М.Н. Макеева // Филологические науки. Вопросы теории и практики.Тамбов. Грамота. 2018. №11(89) Часть 2. С.292 – 296. (авт. вклад 0,17 п.л.)3. Апраксина О.Н. Контент-анализ концепта «УМНЫЙ ДОМ»(«SMART HOUSE/SMART HOME») на основе национального корпусасовременного американского английского языка (COCA) // Мир науки,культуры, образования. № 6 (79) 2019. С. 390 - 393. (0,3 п.л.)4. Апраксина О.Н. Контент-анализ концепта «Smart» на основенационального корпуса русского языка (НКРЯ) и корпуса современногоамериканского английского (COCA) // Современный ученый№ 3, 2021. С. 115-117. (0,3 п.л.)5. Алексеева А. А. Границы наивного дискурса: к постановке проблемы // Вестн. НГУ. Серия: История, филология. 2017. Т. 16, № 6: Журналистика. С. 74 – 80.6. Алексеева Л. М., Мишланова С. Л. О тенденциях развития современного терминоведения // Актуальные проблемы лингвистики и терминоведения: междунар. сб. науч. тр., посвящ. юбилею проф. З. И. Комаровой. Екатеринбург, 2007. С. 8 – 11.7. Бабина Л. В. Интерпретирующий потенциал производных слов // Интерпретация мира в языке: коллективной монографии / науч. ред. Н.Н. Болдырев. М - во обр. и науки РФ; Тамб. гос. ун-т им. Г. Р. Державина. Тамбов: Издат. Дом ТГУ им. Г. Р. Державина, 2017. С. 287 - 310.8. Бабина Л. В. Когнитивные основы вторичных явлений в языке и речи: Монография. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г. Р. Державина / Институт языкознания РАН, 2003. 264с.9. Болдырев Н.Н. Язык как интерпретирующий фактор познания // Интерпретация мира в языке: коллективная монография / науч. ред. Н.Н. Болдырев. Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2017. С. 19-8110. Болдырев Н. Н. Метафорическая интерпретация отношений человека с окружающим миром // Когнитивные исследования языка. 2014. Вып. XVIII. C. 42 – 48.11. Болдырев Н. Н. Проблемы вербальной коммуникации в когнитивном контексте // Вопросы когнитивной лингвистики. 2017. № 2. С. 5 - 14.12. Болдырев Н. Н. Язык как система знаний. Когнитивная теория языка. 2-е изд. М.: Издательский Дом ЯСК, 2019. 480 с13. Макеева М.Н., Бородулина Н.Ю., Гуляева Е.А. Роль интернета в трансформации традиционных и создании новых дискурсивных практик. В сборнике: Актуальные проблемы социально-гуманитарных наук. Сборник научных трудов по материалам Международной научно-практической конференции. В 6-ти частях. Под общей редакцией Е.П. Ткачевой. 2017. С. 56-5814. Национальный корпус русского языка. URL:https://ruscorpora.ru/new/15. Cambridge Dictionary URL: htpp://dictionary.cambridge.org/16. COCA. URL: https://www.english-corpora.org/coca/17. Gardes-Tamine J. Au coeur du langage. La métaphore. Paris: Honoré champion, 2011. 258 p.18. Jamet D., What do Internet metaphors reveal about the perception of the Internet //Metaphorik. 2010. URL: http://www.metaphorik.de/ sites/www.metaphorik.de/files/journal-pdf/18_2010_jamet.pdf.19. Komis V., Depover Ch., Karsenti Th. L’usage des outilsinformatiquesenanalyse des donnéesqualitatives. 2013. URL: http://www.adjectif.net/spip/spip.php?article216.Lakoff G. The contemporary theory of metaphor / Metaphor and Thought, ss . de A. Ortony, Cambridge, ambridge University Press, 1993. P. 202 – 251.20. Lakoff G., Johnson M. Metaphors We Live by. Chicago: Univ. of Chicago Pr., 1980. 250 p.21. Merriam-Webster Dictionary – [Электронныйресурс]. – Режимдоступа: https://www.merriam-webster.com/dictionary/image (date of access: 19.09.20)Musolff A. Metaphor and conceptual evolution // Metaphorik.de. 2004. № 7. P. 55 – 75.22. Oxford Learner’s Dictionaries – [Электронныйресурс]. – Режимдоступа: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/image?q=image (date of access: 19.09.20)
2. Апраксина О.Н. Метафора «умный дом»: условия формирования,характеристики содержания и способы вербализации (на основе контентанализа ресурсов национального корпуса русского языка / Н.Ю. Бородулина, М.Н. Макеева // Филологические науки. Вопросы теории и практики.Тамбов. Грамота. 2018. №11(89) Часть 2. С.292 – 296. (авт. вклад 0,17 п.л.)
3. Апраксина О.Н. Контент-анализ концепта «УМНЫЙ ДОМ» («SMART HOUSE/SMART HOME») на основе национального корпуса современного американского английского языка (COCA) // Мир науки, культуры, образования. № 6 (79) 2019. С. 390 - 393. (0,3 п.л.)
4. Апраксина О.Н. Контент-анализ концепта «Smart» на основе национального корпуса русского языка (НКРЯ) и корпуса современного американского английского (COCA) // Современный ученый № 3, 2021. С. 115-117. (0,3 п.л.)
5. Алексеева А. А. Границы наивного дискурса: к постановке проблемы // Вестн. НГУ. Серия: История, филология. 2017. Т. 16, № 6: Журналистика. С. 74 – 80.
6. Алексеева Л. М., Мишланова С. Л. О тенденциях развития современного терминоведения // Актуальные проблемы лингвистики и терминоведения: междунар. сб. науч. тр., посвящ. юбилею проф. З. И. Комаровой. Екатеринбург, 2007. С. 8 – 11.
7. Бабина Л. В. Интерпретирующий потенциал производных слов // Интерпретация мира в языке: коллективной монографии / науч. ред. Н.Н. Болдырев. М - во обр. и науки РФ; Тамб. гос. ун-т им. Г. Р. Державина. Тамбов: Издат. Дом ТГУ им. Г. Р. Державина, 2017. С. 287 - 310.
8. Бабина Л. В. Когнитивные основы вторичных явлений в языке и речи: Монография. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г. Р. Державина / Институт языкознания РАН, 2003. 264с.
9. Болдырев Н.Н. Язык как интерпретирующий фактор познания // Интерпретация мира в языке: коллективная монография / науч. ред. Н.Н. Болдырев. Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2017. С. 19-81
10. Болдырев Н. Н. Метафорическая интерпретация отношений человека с окружающим миром // Когнитивные исследования языка. 2014. Вып. XVIII. C. 42 – 48.
11. Болдырев Н. Н. Проблемы вербальной коммуникации в когнитивном контексте // Вопросы когнитивной лингвистики. 2017. № 2. С. 5 - 14.
12. Болдырев Н. Н. Язык как система знаний. Когнитивная теория языка. 2-е изд. М.: Издательский Дом ЯСК, 2019. 480 с
13. Макеева М.Н., Бородулина Н.Ю., Гуляева Е.А. Роль интернета в трансформации традиционных и создании новых дискурсивных практик. В сборнике: Актуальные проблемы социально-гуманитарных наук. Сборник научных трудов по материалам Международной научно-практической конференции. В 6-ти частях. Под общей редакцией Е.П. Ткачевой. 2017. С. 56-58
14. Национальный корпус русского языка. URL:https://ruscorpora.ru/new/
15. Cambridge Dictionary URL: htpp://dictionary.cambridge.org/
16. COCA. URL: https://www.english-corpora.org/coca/
17. Gardes-Tamine J. Au coeur du langage. La métaphore. Paris: Honoré champion, 2011. 258 p.
18. Jamet D., What do Internet metaphors reveal about the perception of the Internet //Metaphorik. 2010. URL: http://www.metaphorik.de/ sites/www.metaphorik.de/files/journal-pdf/18_2010_jamet.pdf.
19. Komis V., Depover Ch., Karsenti Th. L’usage des outils informatiques en analyse des données qualitatives. 2013. URL: http://www.adjectif.net/spip/spip.php?article216.Lakoff G. The contemporary theory of metaphor / Metaphor and Thought, ss . de A. Ortony, Cambridge, ambridge University Press, 1993. P. 202 – 251.
20. Lakoff G., Johnson M. Metaphors We Live by. Chicago: Univ. of Chicago Pr., 1980. 250 p.
21. Merriam-Webster Dictionary – [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.merriam-webster.com/dictionary/image (date of access: 19.09.20)Musolff A. Metaphor and conceptual evolution // Metaphorik.de. 2004. № 7. P. 55 – 75.
22. Oxford Learner’s Dictionaries – [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/image?q=image (date of access: 19.09.20)
Вопрос-ответ:
Что такое умный дом?
Умный дом - это дом, в котором применяются новейшие технологии, позволяющие автоматизировать различные системы и устройства внутри него.
Какие особенности имеет концепт умного дома?
Концепт умного дома обладает такими особенностями, как автоматизация, удаленное управление, оптимизация ресурсов и повышение комфорта жизни.
Какой архетип связан с понятием дом в англоязычной культуре?
В англоязычной культуре, дом ассоциируется с архетипом безопасности, уюта и приватности.
Как отличается вербализация концепта ум в англоязычной среде?
Вербализация концепта ум в англоязычной среде осуществляется посредством использования различных терминов в зависимости от контекста, таких как "smart", "intelligent" и "automated".
Какие особенности присущи концепту smart в английской лингвокультуре?
Концепт smart в английской лингвокультуре ассоциируется с умными технологиями, инновациями и использованием искусственного интеллекта.
Что такое умный дом?
Умный дом - это концепт, который описывает дом, оснащенный современными технологиями и системами, позволяющими автоматизировать и управлять различными аспектами жизни в доме.
Каковы особенности концепта умный дом?
Особенности концепта умный дом включают автоматизацию, дистанционное управление, мониторинг, энергоэффективность, безопасность и комфортность для жильцов.
Как можно охарактеризовать архетип дома в языковой и концептуальной картинах мира?
Архетип дома является неотъемлемой частью языковой и концептуальной картины мира. Он ассоциируется с уютом, безопасностью, семьей и заботой о близких.
Какие особенности вербализации концепта "ум" в англоязычной среде?
Вербализация концепта "ум" в англоязычной среде включает такие ассоциации, как интеллект, инновации, автоматизация, эффективность и прогресс.
Что можно сказать о контент-анализе характеристик умного дома в англоязычной лингвокультуре?
Контент-анализ показывает, что характеристики умного дома в англоязычной лингвокультуре включают интеграцию различных устройств и систем, таких как освещение, отопление, безопасность, коммуникация и домашние электроприборы.
Что такое основные характеристики англоязычного концепта "Умный дом"?
Основные характеристики англоязычного концепта "Умный дом" включают в себя использование современных технологий и устройств для автоматизации различных аспектов жизни в доме. Это может включать управление освещением, отоплением, распределением энергии, безопасностью и комфортом с помощью смарт-устройств, датчиков и компьютерных систем.
Каковы особенности вербализации концепта "Умный дом" в англоязычной среде?
Особенности вербализации концепта "Умный дом" в англоязычной среде заключаются в использовании термина "smart house" или "smart home". Это связано с популярностью слова "smart" в современной лингвокультуре, которое указывает на наличие интеллектуальности и автоматизации в системе домашней автоматики. Концепт "Умный дом" также может быть выражен другими терминами, такими как "intelligent home" или "connected home".