Тематическая группа
Заказать уникальную курсовую работу- 34 34 страницы
- 27 + 27 источников
- Добавлена 08.07.2023
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
ГЛАВА 1 Теоретические основы системного изучения лексики 6
1.1 Исследования языка как отражения картины миры 6
1.2 Понятие тематической группы 9
Выводы по первой главе 13
ГЛАВА 2 ПРАКТИЧЕСКОЕ ИЗУЧЕНИЕ СОДЕРЖАНИЯ ТЕМАТИЧЕСКОЙ ГРУППЫ 15
2.1 Выявление лексических единиц, входящих в тематическую группу «Семечки» 15
2.2 Анализ тематической подгруппы «орган размножения у растений» 19
2.3 Описание лексических единиц тематической подгруппы «еда, лакомство» 22
2.4 Фразеологическая составляющая тематической группы 25
Выводы по второй главе 28
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 30
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 32
Основным мы выделили глагол «лузгать», другие отнесли к ситуативной лексике с фоновым значением.Прилагательные, которые описывают семечки как лакомство или еду, характеризуют способ их приготовления или вкусовые качества: жареные, соленые, сырые. На всем русскоязычном пространстве преобладают подсолнечные семечки, однако также распространены тыквенные или кедровые. При продаже семечек существуют определенные правила, обычаи, и слова, связанные с этими действиям, относятся уже периферии данной тематической группы, тем не менее ситуативно напрямую связаны с семечками. Они продаются в кульках, пакетиках,на стаканы, на пригоршни, на базаре и других людных местах:С бездонной синевой, отраженной в окнах маленьких частных домов, и неухоженным, точно старуха в лохматых митенках, привозящая на продажу жареные семечки в детской коляске к стене Михайло-Архангельского монастыря [М. Б. Бару. Кольчуга из щучьей чешуи // «Волга», 2010].Пошла на базар, самовара не нашла, зато купила семечки в газетном фунтике, когда семечки съела, фунтик развернула ― а там обрывок статьи про… мальчика Ваню Житного, живущего в больнице, в городе Ужге… [В.Ю. Кунгурцева. Ведогони, или Новые похождения Вани Житного (2009)].Также семечки используются как сырье для изготовления различных масел:Теперь, с получением нового высокотехнологичного оборудования, «Сава» сможет сделать производство практически безотходным: будет выпускать масло и сок, используя даже семечки из ягод (из них выделяют масло, которое используется в косметологии) [Алексей Буланов. 3D-ручка и цемент для костей // «Эксперт», 2015].2.4Фразеологическая составляющая тематической группыПривязанность русского народа к семечкам объясняется их доступностью и дешевизной, что подтверждают следующий пример из Национального корпуса русского языка:Пока мы стояли, по вагонам слонялись местные коробейники, предлагая прессу, пиво и нехитрую снедь ― семечки, беляши, воблу. [Михаил Елизаров. Библиотекарь (2007)].При этом высокое содержание масла насыщает организм и утоляет голод:Полстакана – и ты сыт. Вкусно, как семечки![Наталья Радулова. Как выживали в 1990-е. Воспоминания из соцсетей (23.03.2020) // 2020].Поэтому семечки стали одним из излюбленных сравнений и вошли во многие фразеологические обороты. Так, незначительные проблемы стали называться «семечками»:Это признание было самым тяжелым из ответов Вам, Валерий. Все остальное – семечки. Итак, Вы сочленили размышления о смысле жизни с ее, жизнью, протяженностью… [Александр Избицер. Музыка вечности (2004) // Интернет-альманах «Лебедь», 04.01.2004].Как потом оказалось, это были еще «семечки»… [Выжить и победить... (2004) // «Солдат удачи», 05.05.2004].Для подчеркивания образности выражения, лексема выделена кавычками.Так как семечки – легко узнаваемая национальная реалия, данная лексема часто используется для сравнения:Женщины ищут вшей у младенцев и, словно семечки, лузгают хитиновые спинки [И. Ю. Стогов. 1000000 евро, или Тысяча вторая ночь 2003 года (2003)] – сравнение по образу действия;Крупным, как тыквенные семечки, семилетним почерком я вывожу на меловой бумаге государственные, пустые слова [Т. Н. Толстая. Войлочный век (2015)] – сравнение по внешнему виду.Часто сопоставление идет по низкой стоимости семечек:Цена немалая, не семечки в стакане, и покупатели наперечет, и конкуренты поджимают» [Андрей Дмитриев. Призрак театра (2002-2003) // «Знамя», 2003].В пересчете на семечки женщина в Афинах стоит четверть мешка по ценам харьковского рынка. [А.А. Образцов. Драки шахтеров с художниками из-за стюардесс (1980-1995)].Семечки служат также образом сопоставления по типу связи «часть – целое»: И созревали плоды, которые потреблял народ — мякоть их была наполнена здоровым желанием улучшить нашу жизнь и укрепить советскую страну, а семечки содержали яд ненависти и разрушения [С. Г. Кара-Мурза. Антисоветский проект (2002)].Лузгать семечки – дело нетрудное, поэтому выражения «щелкать как семечки» получило значение «легко справляться с трудной задачей». Такое использование фразеологизма в современном русском языке подтверждают примеры из Национального корпуса:Да она калечит мужчин, как семечки грызет! [Андрей Белянин. Свирепый ландграф (1999)].Отсутствие Пономарева ... принципиально меняет весь ход рабочего дня: остается время вдумываться в информацию и вообще размышлять, а не щелкать, как семечки все эти шифровки, радиоперехваты, ТАСС, докладные КГБ, институтов, реферативные и просто журналы [А. С. Черняев. Дневник (1976)].При всей своей дурашливости Олежка был здорово подкован, производные щелкал как семечки, но старательно косил под дурачка [Екатерина Завершнева. Высотка (2012)].Фразеологизмы образуются и с другими лексемами линейного ряда к доминанте «семечки», например, орехи. В идиоме «получить на орехи» значение для современного человека скрыто. Вероятно, оно происходит из Сибири, где ореховый промысел приносил существенную прибыль и обеспечивал благосостояния его жителей. Теперь выражения употребляется как(полушутливая) угрозанаказания:Младший знал, что от старшего брата и ему может достаться на орехи за бесчестье, за несправедливость [А. Н. Бузулукский. Пальчиков // «Волга», 2014].Вот, ужо выдам вам на орехи ― тока погодите!» [ [:] D] [Форум: О реинкарнации (08.2012)]К нему близко еще одно выражение, которое приводится в словаре С.И.Ожегова: под орех разделать или отделать (разг.) 1) кого, сильно выругать; 2) что, сделать очень хорошо. Данные устойчивые выражения активно используются в современном русском языке, что подтверждают следующие примеры:Я отлично помню Леву на трибуне ― разделал несчастного Зяму под орех [Анатолий Рыбаков. Тяжелый песок (1975-1977)].В заключении рассмотрим еще одну единицу из данной тематической группы, которая часто используется в переносном смысле, а именно лексему «семя», от которой образовалось название исследуемой тематической группы. Из семени (или как вариант зерна) развивается новое растение, эта характеристика «быть источником чего-либо, причиной какого-либо явления» стало основой переносного значения:Ответил: «Никогда не прощу себе, что я сам заронил первое семя этого зла» [Юрий Давыдов. Синие тюльпаны (1988-1989)].Он только головой мотнул ― однако семя было заброшено. [И.С. Тургенев. Конец Чертопханова (1872)].Теперь мы это заметили, снова обнаружив в его этюдах о человеческой нравственности зерно современных социальных проблем [О свойствах постоянных величин (2004) // «Экран и сцена», 06.05.2004].«В этой игре слов, - говорит Кроне, - как раз и состояло самое раннее зерно той веры, которая впоследствии превратилась в ислам» [Рафаил Нудельман. Тайны вечных книг: ученые исследуют Коран // «Знание – сила», 2003].Таким образом, лексемы «семечки», «семя», «орех», «зерно» стали частью многочисленных образных сравнений и устойчивых выражений. по вхождению лексем этой тематической группы в различные фразеологизмы можно судить об их значимости для мировосприятия представителей русской лингвокультуры. Выводы по второй главеПрактическое изучение лексикографических источников и языкового корпуса дало возможность определить тематический состав группы «семечки», дать ему качественные и количественные характеристики, на основание чего сделаны следующие выводы:1. Лексические единицы, которые входят в тематическую группу «Семечки» на основе системных отношений разделяются на две основные тематические подгруппы «орган размножения у растений» и «еда, лакомство».2. В тематических подгруппах преобладают существительные, глаголы составляют около 23 %, прилагательные – 16 %. В подгруппе «орган размножения» лексика носит терминологический характер, отличается однозначностью и нейтральностью. В подгруппе «еда, лакомство» преобладают лексические разговорно-бытового стиля, часто с негативной окраской. 3. С точки зрения лингвокультурологии некоторые лексические единицы исследуемой тематической группы относятся к национальным реалиям, что подтверждается многочисленными фразеологическими оборотами и образными сравнениями с лексемами ядра данной тематической группы. ЗАКЛЮЧЕНИЕВ данной работе предпринята попытка изучения русского языка в действии на примере исследования системных связей. Одним из проявлений таких лексических отношений является объединение различных частей речи по тематическому признаку в тематические группы. Несмотря на то, что среди исследователей нет единого мнения о разделении лексико-тематических и лексико-семантических групп, в нашем исследовании за основу было взято определение Л.М. Васильева о соотнесении в тематические группы лексем по тематической близости реалий, которые они обозначают, независимо от принадлежности к части речи. Тематическая группа «семечки» была рассмотрена как ситуативно-прагматическая, состоящая из существительных, глаголов и прилагательных.По словарям слевесных ассоциаций были выделены 252 лексические единицы и рассмотрены в разных моделях. Полевая модель дала возможность выделить ядро, в которое вошли доминанта «семечки», линейный ряд которой продолжили «орех», «косточка». Периферия представлена по модели «признак – объект» по видородовой принадлежности, внешнему виду, вкусовым качествам, а также «объект – действие», что больше характерно для архисемы «еда». Анализ был проведен по представленным в тематической группе частям речи, который показал значительное преобладание имен существительных (60 %). Следующая по частотности часть речи – глагол (около 23 %), затем следуют прилагательные (16 %). Указанные в откликах на стимул «семечки» наречия в силу их маргинальности и незначительного количества (около 0,4 %) в анализ включены не были. Поэтому исследование тематической группы проводилось по анализу двух выделенных подгрупп, которые описывают семечки с точки зрения ботаники и как еду, лакомство. Были проанализированы семантические компоненты по аналогичным моделям, что дало возможность сделать вывод об их принадлежности к одной тематической подгруппе и группе. В заключении были рассмотрены лексемы ядра в их переносном значении. Многочисленные примеры из Национального корпуса русского языка образных выражений, фразеологизмов подтверждают их активное использование в современном языке, что, в свою очередь, подтверждает их значимость в языковой картине мира. Проведенная работа представляет собой лишь малую часть перспективного масштабного исследования лексического состава русского языка с аспекта системных связей, опираясь на значимые в национальной лингвокультуре языковые единицы.Таким образом, поставленные задачи выполнены, цель достигнута. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВАпресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка / Ю.Д. Апресян. – М.: Наука, 1974. – 366 с.Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека / Н. Д. Арутюнова. – 2-е изд., испр. – М.: Языки русской культуры, 1999. – 911 с.Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии / О.С. Ахманова. – М.: Учпедгиз, 1957. – 295 с.Васильев, Л.М. Современная лингвистическая семантика: учеб. пособие для вузов / Л.М. Васильев. – М: Высш. шк., 1990. – 176 с.Васильев Л.М. Теория семантических полей / Л.М. Васильев // Вопросы языкознания. – 1971.– №5. – С. 105-113.Даниленко В.П. Эволюция в духовной культуре: свет Прометея / В.П. Даниленко, Л.В. Даниленко. – М.: URSS, 2012. – 640 с.Караулов Ю.Н. Структура лексико-семантического поля / Ю.Н. Караулов // Филологические науки. – 1972. – №1. – С. 57-68.Кодухов В.И. Лексико-семантические группы слов / В.И. Кодухов. – Л.: Ленингр. гос. пед. ин-т им. А. И. Герцена, 1955. – 28 с.Кременецкая И.В. Тематическая группа как парадигматическое объединение слов / И.В. Кременецкая // Lingua mobilis. – 2009. – №3 (17). – С. 94-98.Философский энциклопедический словарь (ФЭС) / гл. ред. Л.Ф. Ильичев [и др.]. – М.: Сов. энциклопедия, 1983. – 839 с.Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка / Э.В. Кузнецова. – М.: Высшая школа, 1989. – 216 с.Постовалова В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека / В.И. Постовалова // Человеческий фактор в языке: Язык и картина мира / под ред. Б. А. Серебренникова. – М.: Наука, 1988. – С. 8-69.Смирницкий, А.И. Лексикология английского языка / А.И. Смирницкий. – М.: МГУ, 1998. – 261 с.Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка в 30- 90 гг. ХIХ в. / Ю.С Сорокин. –М.; Л .: Наука, 1965.- 566 с.Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1977. С. 54Стернин И.А. Лексическая система языка (внутренняя организация, категориальный аппарат и приемы изучения) /И.А. Стернин, З.Д. Попова. –Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1984.– 148 с. Тимофеева М.К. Язык с позиций философии, психологии, математики [М.К. Тимофеева. – 2-е изд., стер. – М.: Флинта, 2013. – 176 с.Тихонов, А. Н. Энциклопедический словарь-справочник лингвистических терминов и понятий. Русский язык: в 2 т. [Текст] / А. Н. Тихонов, Р. И. Хашимов, Г. С. Журавлева и др. – Т. 1. –2-е изд., стер. — М.: Флинта, 2014. – 840 с.Филин Ф.П. О лексико-семантических группах слов Ф.П. Филин // Езиковедски изследования в чест на академик Стефан Младенов. – София: Бълг. акад. на науките, 1957.– С. 523- 538. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики /Д.Н. Шмелев.– М.: Наука, 1973. – 280 с.Щур Г.С. Теории поля в лингвистике /ГС. Щур – М.: Наука, 1974. – 254 с.Список использованных источников:Большой академический словарь [электронный ресурс]. – URL: https://iling.spb.ru/dictionaries/bas3/25.pdf (дата обращения: 05.06.2023).Андреева И.И. Ботаника / И.И. Андреева, Л.С. Родман.– 2-е изд., перераб. и доп.– М.: Колос, 2002. – 488 с. Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка: около 100000 слов, терминов и фразеологических выражений / С. И. Ожегов. – 27-е изд., испр. – СПб.: Ленинградское изд-во, 2012. – 1357 с.Сеть словесных ассоциаций [электронный ресурс]. – URL: https://wordassociations.net(дата обращения: 05.06.2023).Словарь ассоциаций онлайн [электронный ресурс]. – URL: https://sinonim.org/as дата обращения: 05.06.2023).Ушаков, Д.Н. Толковый словарь современного русского языка [электронный ресурс]. – URL: https://gufo.me/dict/ushakov/ (дата обращения: 05.06.2023).
2. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека / Н. Д. Арутюнова. – 2-е изд., испр. – М.: Языки русской культуры, 1999. – 911 с.
3. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии / О.С. Ахманова. – М.: Учпедгиз, 1957. – 295 с.
4. Васильев, Л.М. Современная лингвистическая семантика: учеб. пособие для вузов / Л.М. Васильев. – М: Высш. шк., 1990. – 176 с.
5. Васильев Л.М. Теория семантических полей / Л.М. Васильев // Вопросы языкознания. – 1971.– №5. – С. 105-113.
6. Даниленко В.П. Эволюция в духовной культуре: свет Прометея / В.П. Даниленко, Л.В. Даниленко. – М.: URSS, 2012. – 640 с.
7. Караулов Ю.Н. Структура лексико-семантического поля / Ю.Н. Караулов // Филологические науки. – 1972. – №1. – С. 57-68.
8. Кодухов В.И. Лексико-семантические группы слов / В.И. Кодухов. – Л.: Ленингр. гос. пед. ин-т им. А. И. Герцена, 1955. – 28 с.
9. Кременецкая И.В. Тематическая группа как парадигматическое объединение слов / И.В. Кременецкая // Lingua mobilis. – 2009. – №3 (17). – С. 94-98.
10. Философский энциклопедический словарь (ФЭС) / гл. ред. Л.Ф. Ильичев [и др.]. – М.: Сов. энциклопедия, 1983. – 839 с.
11. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка / Э.В. Кузнецова. – М.: Высшая школа, 1989. – 216 с.
12. Постовалова В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека / В.И. Постовалова // Человеческий фактор в языке: Язык и картина мира / под ред. Б. А. Серебренникова. – М.: Наука, 1988. – С. 8-69.
13. Смирницкий, А.И. Лексикология английского языка / А.И. Смирницкий. – М.: МГУ, 1998. – 261 с.
14. Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка в 30- 90 гг. ХIХ в. / Ю.С Сорокин. –М.; Л .: Наука, 1965.- 566 с.
15. Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1977. С. 54
16. Стернин И.А. Лексическая система языка (внутренняя организация, категориальный аппарат и приемы изучения) /И.А. Стернин, З.Д. Попова. –Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1984.– 148 с.
17. Тимофеева М.К. Язык с позиций философии, психологии, математики [М.К. Тимофеева. – 2-е изд., стер. – М.: Флинта, 2013. – 176 с.
18. Тихонов, А. Н. Энциклопедический словарь-справочник лингвистических терминов и понятий. Русский язык: в 2 т. [Текст] / А. Н. Тихонов, Р. И. Хашимов, Г. С. Журавлева и др. – Т. 1. –2-е изд., стер. — М.: Флинта, 2014. – 840 с.
19. Филин Ф.П. О лексико-семантических группах слов Ф.П. Филин // Езиковедски изследования в чест на академик Стефан Младенов. – София: Бълг. акад. на науките, 1957.– С. 523- 538.
20. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики /Д.Н. Шмелев.– М.: Наука, 1973. – 280 с.
21. Щур Г.С. Теории поля в лингвистике /ГС. Щур – М.: Наука, 1974. – 254 с.
Список использованных источников:
22. Большой академический словарь [электронный ресурс]. – URL: https://iling.spb.ru/dictionaries/bas3/25.pdf (дата обращения: 05.06.2023).
23. Андреева И.И. Ботаника / И.И. Андреева, Л.С. Родман.– 2-е изд., перераб. и доп.– М.: Колос, 2002. – 488 с.
24. Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка: около 100000 слов, терминов и фразеологических выражений / С. И. Ожегов. – 27-е изд., испр. – СПб.: Ленинградское изд-во, 2012. – 1357 с.
25. Сеть словесных ассоциаций [электронный ресурс]. – URL: https://wordassociations.net (дата обращения: 05.06.2023).
26. Словарь ассоциаций онлайн [электронный ресурс]. – URL: https://sinonim.org/as дата обращения: 05.06.2023).
27. Ушаков, Д.Н. Толковый словарь современного русского языка [электронный ресурс]. – URL: https://gufo.me/dict/ushakov/ (дата обращения: 05.06.2023).