Семантические, синтаксические и когнитивные особенности английских структур с «родственным дополнением» (cognate object)
Заказать уникальную курсовую работу- 29 29 страниц
- 33 + 33 источника
- Добавлена 21.02.2024
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
Введение 3
Глава 1. Понятие родственного дополнения в английском языке и его грамматические особенности 6
1.1. Родственное дополнение в английском языке 6
1.2. Характеристика грамматических структур с родственным дополнением 10
Выводы по Главе 13
Глава 2. Анализ английских структур с «родственным дополнением» 15
2.1 Характеристика источников практического материала 15
2.2. Синтаксические особенности 16
2.3. Семантические особенности 17
2.4. Когнитивные особенности 20
Выводы по Главе 24
Заключение 25
Список использованной литературы 27
Так, притяжательное местоимение «his» добавляет новый компонент смысла предиката «smile», указывая на то, что милая и беспомощная улыбка воспринимается не как мгновенное проявление эмоций в определенной манере, но как свойство личности, присущее агенсу.То же самое можно отметить и в другом примере: «Andshesniffedherusualsniffofdispleasure» (P. Traverse). В данном случае помимо притяжательного местоимения «her», определительное прилагательное для РД «usual» еще больше характеризует действие как свойство личности. В данном контексте добавление этой информации с использованием других языковых средств потребовало бы больше выражений, например:«Andshesniffedwithdispleasureinhertypicalmanner». С целью выявления мотивированности конструкции с родственным дополнением в ходе исследования проведен сопоставительный анализ функционального значения глагола «smile» в сочетании с наречием и в конструкции с родственным дополнением. Полученные данные показывают, что вне конструкции с родственным дополнением этот глагол выступает как средство явного выражения изменения эмоционального состояния в обобщенной или ограниченной форме. В то время как в рамках конструкции с родственным дополнением глагольное значение вступает во взаимодействие с другими компонентами толкования, что приводит к изменению его семантической роли, перестройке семантики и добавлению новых имплицитных значений. Таким образом, включение глагола в конструкцию с родственным дополнением становится возможным благодаря его динамичной природе и способности к перекатегоризации при соблюдении определенных условий, предусмотренных основами грамматики конструкций.Примеры использования конструкции с РД из British NationalCorpus и CorpusofContemporaryAmericanEnglish демонстрируют её востребованность в речи носителей английского языка, подчеркивая её разнообразие и универсальность: «...tolive a lifeofexcess / poverty / ease / love / prayerandfasting / holinessanddevotiontoGod / thatpleaseshim»; «dream a little / special / theimpossible / terrifyingdream» и так далее.Приведенный анализ подтверждает, что конструкция с РД обладает более широким функциональным потенциалом и концептуализирует описываемое событие иным образом по сравнению с конструкцией, в которой используется семантически эквивалентное наречие образа действия. Таким образом, можно утверждать о функционально-когнитивной специфике конструкции с РД в современном английском языке.Дальнейшие исследования конструкции с РД представляют перспективу, особенно в свете современных методов обработки языкового материала. Важным аспектом является также проведение отдельного исследования, комбинирующего метод максимума правдоподобия с методом построения лексических профилей для более точного выявления лингвокогнитивных особенностей конструкции с РД. Выводы по Главе ⅡОсновной синтаксической характеристикой конструкций с родственным дополнением является наличие определения, которое может быть выраженно разными частями речи. Преимущественно в роли определения выступает прилагательное, а в некоторых случаях определение вовсе отсутствует. С точки зрения семантики предложения с родственным дополнением являются достаточно вариативными, то есть можно исключить РД и трансформировать грамматические единицы в другие без потери первоначального смысла высказывания. В рамках исследования было подтверждено, что конструкция с РД обладает более широким функциональным потенциалом и характеризует описываемое с другой точки зрения в отличие от конструкции, в которой используется семантически эквивалентное наречие образа действия. ЗаключениеПодведем итоги проведенного исследования.Никакие второстепенные члены предложения не представлены таким разнообразием типов, как дополнение, что делает классификацию дополнений сложной задачей, разрешаемой по-разному в разные периоды развития лингвистики. Различают разнообразные типы дополнений, включая и структурные, и семантические. Традиционно выделяются такие типы дополнений, как предложное и беспредложное; прямое, косвенное и предложное. Эта классификация широко используется в трудах отечественных лингвистов, включая последние грамматики.В английском языке также существуют особые типы дополнений, отражающие специфику грамматической структуры: сложное дополнение, выраженное предикативными конструкциями с инфинитивом, причастием, герундием; формальное дополнение, внутреннее дополнение.Выделение этих типов дополнений удобно для изучения соответствующей темы в курсе практической грамматики. Однако стоит отметить, что для структурной классификации дополнений не существует единого основания: прямые и косвенные дополнения различаются по характеру участия их референтов в действии; предложные и беспредложные различаются исключительно формальным признаком — наличием или отсутствием предлога. Из-за этого возникает вопрос о статусе дополнения, например, в предложениях «I knowit» и «I knowaboutit», где, с точки зрения традиционной грамматики, дополнения, отражая одну и ту же ситуацию, относятся к противоположным разрядам (в первом предложении — прямое, во втором — косвенное).Рассмотренная конструкция родственного дополнения демонстрирует изменение прототипических характеристик глагола и модификацию способа концептуализации объекта или события. Этот процесс перекатегоризации глагола, его переход в категорию транзитивности и установление новых концептуальных связей объясняется функциональным значением глагола и становится возможным под воздействием остальных компонентов структуры, в данном случае, родственного дополнения.Обобщая результаты исследования, можно заключить, что анализ английских глагольных структур на стыке когнитивной семантики и грамматики конструкций, в сочетании с функционально-семиологическим подходом, позволяет более полно раскрыть динамический характер категоризации глагола. Это исследование предоставляет базовый материал для дальнейших работ, направленных на более глубокое понимание влияния различных компонентов на функциональные и семантические аспекты языковых конструкций.Дополнительные исследования в этом направлении могут включать анализ других глагольных структур с родственным дополнением, расширение корпуса данных для более обширного охвата разнообразия употреблений, и более детальное рассмотрение влияния контекста на интерпретацию глагольных конструкций. Такие исследования помогут углубить наше понимание механизмов языковой категоризации и их связи с когнитивными процессами.Список использованной литературыАпресян, Ю. Д. Избранные труды, том 1. Лексическая семантика: синонимические средства языка. 2-ое изд., испр. и доп. / Ю. Д. Апресян. - М.: Школа «Языки русской культуры», Издательская фирма «Восточная литература» РАН,1995. - 472 с.Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова. - М.: Советская энциклопедия, 1969. - 608 с.Болдырев Н.Н. Язык и система знаний. Когнитивная теория языка / Н.Н. Болдырев. - М. : Издательский дом ЯСК, 2018. - 478 с.Грамматика английского языка: учеб. пособие для пед. вузов / В. Л. Каушанская, Р. Л. Ковнер, О. Н. Кожевникова [и др.] . — 5-е изд., испр. и доп. — М.: Айрис-пресс, 2008. — 384 с. Грамматика современного английского языка: учеб. для вузов / О. В. Емельянова, А. В. Зеленщиков, Е. С. Петрова [и др.]; под ред. А. В. Зеленщикова, Е. С. Петровой. –М.; СПб.: Академия: СПбГУ, 2003. — 540 с.Грамматические аспекты перевода: учеб. пособие для студ. филол. и лингв. фак. вузов / О.А. Сулейманова, Н.Н. Беклемешева, К.С. Карданова [и др.]. М.: «Академия», 2012. 240 с.Гриднёва Н.Н. Семантико-синтаксический статус родственного дополнения в английском предложении // Вопросы филологии и журналистики: сб. статей / науч. ред. А.Э. Еремеев; отв. ред. А. Евдокимов. Омск: Изд-во НОУ ВПО ОмГА, 2012. Вып. 6. С. 51—62.Зурабова Л.Р. Проявление интерференции в условиях языкового контакта на примере англицизмов в канадском варианте французского языка // Три «Л» в парадигме современного гуманитарного знания: лингвистика, литературоведение, лингводидактика / сост. и отв. ред. О.Я. Федоренко; науч. ред. К.М. Баранова, О.Г. Чупрына. М.: Диона, 2018. С. 33-37Ионина А.А. Саакян А.С. LongmanGrammarofSpokenandWrittenEnglish(обзорно-критическая статья) // Иностранные языки в школе. 2003. № 3. С. 104-108.Кобрина Н. А., Болдырев Н. Н., Худяков А. А. Теоретическая грамматика современного английского языка: учеб. пособие. — М.: Высш. шк., 2007. — 368 с. Колесов И.Ю. Грамматические конструкции в когнитивном аспекте / И.Ю. Колесов // Когнитивные исследования языка. - 2019. - № 38. - С. 400-408.Марузо, Ж. Словарь лингвистических терминов / Ж. Марузо. - М.: Изд-во иностранной литературы, 1960. - 511 с.Немченко, В. Н. Грамматическая терминология: словарь-справочник / В. Н. Немченко. - М.: ФЛИНТА: Наука, 2011. - 592 с.Попова Е.А. Сирконстанты и условия их актуализации в высказывании Вестник Московского государственного лингвистического университета, 2016. [Электронный ресурс]. / Е.А. Попова. - Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/sirkonstanty-i-usloviya-ih-aktualizatsii-v- vyskazyvanii(Дата обращения: 10.12.2023).Прибыток И. И. Теоретическая грамматика английского языка [TheoryofEnglishGrammar]: учеб. пособие. — М.: Академия, 2008. — 384 с. Рахилина Е.В. (2004) Категориальная структура и грамматика конструкций: контейнеры [Электронный ресурс]. / Е.В. Рахилина. - Режим доступа: http://www.ksu.ru/ss/cogsci04/science/cogsci04/212.doc(дата обращения 10.12.2023)Рахилина Е.В. Лингвистика конструкций / Е.В. Рахилина. - М. : Издательский центр «Азбуковник», 2010.Розенталь, Д. Э. Словарь-справочник лингвистических терминов / Д. Э. Розенталь, М. А. Теленкова. - М.: Просвещение, 1985. - 399 с.Семенова, Л. А. Функциональная категоризация глагола в рамках английской конструкции с родственным дополнением / Л. А. Семенова // Филологические чтения : Материалы Всероссийской научно-практической конференции с международным участием, Оренбург, 18–19 ноября 2021 года. – Оренбург: Оренбургский государственный университет, 2022. – С. 182-187. – EDN EUBYPO.Сильницкий Г.Г. Семантическая структура глагольного значения / Г.Г. Сильницкий // Проблемы структурной лингвистики. - М. : Наука, 1986. - С. 416.Суворина Е.В. Лингвокогнитивные характеристики слов emotion(s) и feeling(s) и их коллокаций в современном английском языке (на материале корпусных и текстовых данных): дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04. М., 2012. 240 с.Филлмор Ч. Основные проблемы лексической семантики. / Ч. Филлмор // - Новое в зарубежной лингвистике. - вып. XII. - М., 1983.Храковский В.С. Вербоцентрический подход к конструкциям и/или грамматика конструкций // В.С. Храковский. - Смыслы, тексты и другие захватывающие сюжеты: Сб. ст. в честь 80-летия И. А. Мельчука. М.: Языки славянской культуры, 2012. С. 288-300. [Электронный ресурс]. - Режим доступа:http://www.ruslang.ru/doc/melchuk_festschrift2012/Khrakovsky.pdf(Дата обращения: 11.12.2023).Чикало Н.А. Историческое развитие и современные возможности английской синтаксической конструкции с элементом way// Вестник Московского городского педагогического университета. Серия: «Филология. Теория языка. Языковое образование». 2009. № 2 (4).113-118.Чикало Н.А. Творческий потенциал грамматической конструкции каузации движения: синтаксические бленды в современном английском языке // Актуальные проблемы лингвистики, литературоведения, языкового образования: материалы IIнаучной сессии (29 февраля 2008 г.) / отв. ред. Л.Г. Викулова. М.: МГПУ, 2009. С. 216-221.Croft W., Cruse D.A. Cognitive Linguistics. / W. Croft, D.A. Cruse. - Cambridge: Cambridge University Press, 2004.Fillmore Ch., Kay P., O'Connor M.C. Regularity and idiomaticity in grammatical constructions / Ch. Fillmore, P. Kay // Language. - 1988. - Vol. 64 (3). - P. 501-538.Hoche S. Cognate object constructions in English. A Cognitive Linguistic Account. Narr: Tubingen, 2009. 206 p.Hoche, S. Cognate Object Constructions in English. A Cognitive-Linguistic Account / S. Hoche. - Tubingen: Narr, 2009. - 312 p.Jones Michael Allen. Cognate Objects and the Case Filter // Journal of Linguistics. — 1988. — № 24. — Р. 89–111. Kim, J-B. English Cognate Object Construction: A Usage-based, Construction Grammar Approach / J-B. Kim, J. Lim - December 1, 2012. [Электронный ресурс]. http://web.khu.ac.kr/~jongbok/research/final-papers/cog-obj-jn-sub-preprint.pdf, свободный доступ.Ogata, T. CognateObjectsasCategorialExpressions / T. Ogata - [Электронныйресурс]. http://www.lib.chikushi- u.ac.jp/kiyo/3_1.pdf, свободный доступ.Sailer, M. The Family of English Cognate Object Constructions / M. Sailer. - CSLI Publications, 2010. - [Электронныйресурс]. http://web.stanford.edu/group/cslipublications/cslipublications/HPSG/2010/sailer.pdf, свободный доступ.Список источников практического материалаBNC: British National Corpus URL: http://www.natcorp.ox.ac.uk. (датаобращения: 01.01.2024).COCA: Corpus of Contemporary American English URL: https://www.english-corpora.org/coca/ (датаобращения: 01.01.2024).
1. Апресян, Ю. Д. Избранные труды, том 1. Лексическая семантика: синонимические средства языка. 2-ое изд., испр. и доп. / Ю. Д. Апресян. - М.: Школа «Языки русской культуры», Издательская фирма «Восточная литература» РАН,1995. - 472 с.
2. Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова. - М.: Советская энциклопедия, 1969. - 608 с.
3. Болдырев Н.Н. Язык и система знаний. Когнитивная теория языка / Н.Н. Болдырев. - М. : Издательский дом ЯСК, 2018. - 478 с.
4. Грамматика английского языка: учеб. пособие для пед. вузов / В. Л. Каушанская, Р. Л. Ковнер, О. Н. Кожевникова [и др.] . — 5-е изд., испр. и доп. — М.: Айрис-пресс, 2008. — 384 с.
5. Грамматика современного английского языка: учеб. для вузов / О. В. Емельянова, А. В. Зеленщиков, Е. С. Петрова [и др.]; под ред. А. В. Зеленщикова, Е. С. Петровой. –М.; СПб.: Академия: СПбГУ, 2003. — 540 с.
6. Грамматические аспекты перевода: учеб. пособие для студ. филол. и лингв. фак. вузов / О.А. Сулейманова, Н.Н. Беклемешева, К.С. Карданова [и др.]. М.: «Академия», 2012. 240 с.
7. Гриднёва Н.Н. Семантико-синтаксический статус родственного дополнения в английском предложении // Вопросы филологии и журналистики: сб. статей / науч. ред. А.Э. Еремеев; отв. ред. А. Евдокимов. Омск: Изд-во НОУ ВПО ОмГА, 2012. Вып. 6. С. 51—62.
8. Зурабова Л.Р. Проявление интерференции в условиях языкового контакта на примере англицизмов в канадском варианте французского языка // Три «Л» в парадигме современного гуманитарного знания: лингвистика, литературоведение, лингводидактика / сост. и отв. ред. О.Я. Федоренко; науч. ред. К.М. Баранова, О.Г. Чупрына. М.: Диона, 2018. С. 33-37
9. Ионина А.А. Саакян А.С. LongmanGrammarofSpokenandWrittenEnglish(обзорно-критическая статья) // Иностранные языки в школе. 2003. № 3. С. 104-108.
10. Кобрина Н. А., Болдырев Н. Н., Худяков А. А. Теоретическая грамматика современного английского языка: учеб. пособие. — М.: Высш. шк., 2007. — 368 с.
11. Колесов И.Ю. Грамматические конструкции в когнитивном аспекте / И.Ю. Колесов // Когнитивные исследования языка. - 2019. - № 38. - С. 400-408.
12. Марузо, Ж. Словарь лингвистических терминов / Ж. Марузо. - М.: Изд-во иностранной литературы, 1960. - 511 с.
13. Немченко, В. Н. Грамматическая терминология: словарь-справочник / В. Н. Немченко. - М.: ФЛИНТА: Наука, 2011. - 592 с.
14. Попова Е.А. Сирконстанты и условия их актуализации в высказывании Вестник Московского государственного лингвистического университета, 2016. [Электронный ресурс]. / Е.А. Попова. - Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/sirkonstanty-i-usloviya-ih-aktualizatsii-v- vyskazyvanii(Дата обращения: 10.12.2023).
15. Прибыток И. И. Теоретическая грамматика английского языка [TheoryofEnglishGrammar]: учеб. пособие. — М.: Академия, 2008. — 384 с.
16. Рахилина Е.В. (2004) Категориальная структура и грамматика конструкций: контейнеры [Электронный ресурс]. / Е.В. Рахилина. - Режим доступа: http://www.ksu.ru/ss/cogsci04/science/cogsci04/212.doc(дата обращения 10.12.2023)
17. Рахилина Е.В. Лингвистика конструкций / Е.В. Рахилина. - М. : Издательский центр «Азбуковник», 2010.
18. Розенталь, Д. Э. Словарь-справочник лингвистических терминов / Д. Э. Розенталь, М. А. Теленкова. - М.: Просвещение, 1985. - 399 с.
19. Семенова, Л. А. Функциональная категоризация глагола в рамках английской конструкции с родственным дополнением / Л. А. Семенова // Филологические чтения : Материалы Всероссийской научно-практической конференции с международным участием, Оренбург, 18–19 ноября 2021 года. – Оренбург: Оренбургский государственный университет, 2022. – С. 182-187. – EDN EUBYPO.
20. Сильницкий Г.Г. Семантическая структура глагольного значения / Г.Г. Сильницкий // Проблемы структурной лингвистики. - М. : Наука, 1986. - С. 4¬16.
21. Суворина Е.В. Лингвокогнитивные характеристики слов emotion(s) и feeling(s) и их коллокаций в современном английском языке (на материале корпусных и текстовых данных): дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04. М., 2012. 240 с.
22. Филлмор Ч. Основные проблемы лексической семантики. / Ч. Филлмор // - Новое в зарубежной лингвистике. - вып. XII. - М., 1983.
23. Храковский В.С. Вербоцентрический подход к конструкциям и/или грамматика конструкций // В.С. Храковский. - Смыслы, тексты и другие захватывающие сюжеты: Сб. ст. в честь 80-летия И. А. Мельчука. М.: Языки славянской культуры, 2012. С. 288-300. [Электронный ресурс]. - Режим доступа:http://www.ruslang.ru/doc/melchuk_festschrift2012/Khrakovsky.pdf(Дата обращения: 11.12.2023).
24. Чикало Н.А. Историческое развитие и современные возможности английской синтаксической конструкции с элементом way// Вестник Московского городского педагогического университета. Серия: «Филология. Теория языка. Языковое образование». 2009. № 2 (4).113-118.
25. Чикало Н.А. Творческий потенциал грамматической конструкции каузации движения: синтаксические бленды в современном английском языке // Актуальные проблемы лингвистики, литературоведения, языкового образования: материалы IIнаучной сессии (29 февраля 2008 г.) / отв. ред. Л.Г. Викулова. М.: МГПУ, 2009. С. 216-221.
26. Croft W., Cruse D.A. Cognitive Linguistics. / W. Croft, D.A. Cruse. - Cambridge: Cambridge University Press, 2004.
27. Fillmore Ch., Kay P., O'Connor M.C. Regularity and idiomaticity in grammatical constructions / Ch. Fillmore, P. Kay // Language. - 1988. - Vol. 64 (3). - P. 501-538.
28. Hoche S. Cognate object constructions in English. A Cognitive Linguistic Account. Narr: Tubingen, 2009. 206 p.
29. Hoche, S. Cognate Object Constructions in English. A Cognitive-Linguistic Account / S. Hoche. - Tubingen: Narr, 2009. - 312 p.
30. Jones Michael Allen. Cognate Objects and the Case Filter // Journal of Linguistics. — 1988. — № 24. — Р. 89–111.
31. Kim, J-B. English Cognate Object Construction: A Usage-based, Construction Grammar Approach / J-B. Kim, J. Lim - December 1, 2012. [Электронный ресурс]. http://web.khu.ac.kr/~jongbok/research/final-papers/cog-obj-jn-sub-preprint.pdf, свободный доступ.
32. Ogata, T. CognateObjectsasCategorialExpressions / T. Ogata - [Электронныйресурс]. http://www.lib.chikushi- u.ac.jp/kiyo/3_1.pdf, свободный доступ.
33. Sailer, M. The Family of English Cognate Object Constructions / M. Sailer. - CSLI Publications, 2010. - [Электронныйресурс]. http://web.stanford.edu/group/cslipublications/cslipublications/HPSG/2010/sailer.pdf, свободный доступ.
Список источников практического материала
1. BNC: British National Corpus URL: http://www.natcorp.ox.ac.uk. (датаобращения: 01.01.2024).
2. COCA: Corpus of Contemporary American English URL: https://www.english-corpora.org/coca/ (датаобращения: 01.01.2024).