Воздействие рекламы на формирование гендерных стереотипов.

Заказать уникальную курсовую работу
Тип работы: Курсовая работа
Предмет: Филология
  • 32 32 страницы
  • 23 + 23 источника
  • Добавлена 16.04.2024
1 496 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
Введение……………………………………………………………………………...3
Глава 1. Теоретические основы использования гендерных стреотипов в рекламе……………………………………………………………………………….5
1.1.Понятие гендер, гендерный стреотип в контексте рекламной коммуникации………………………………………………………………………..5
1.2. Определение понятия «реклама», виды и функции……………………………8
1.3. Понятия «стреотип», его функции и виды……………………………………11
Вывод по первой главе……………………………………………………………..15
Глава 2. Конструирование гендера в средствах массовой информации…………16
2.1. Роль рекламы в формировании гендерных стреотипов……………………..16
2.2. Лингвистические приёмы в создании рекламного текста……………………19
2.2.1. Гендерная лингвистика в рекламе…………………………………………..23
2.3. Языковые средства рекламы…………………………………………………..25
Заключение………………………………………………………………………….28Список литературы…………………………………………………………………30

Фрагмент для ознакомления

Отсюда можно сделать вывод, что гендерная лингвистика – достаточно новое и перспективное направление в лингвистике, имеющее собственную терминологическую основу и позволяющее по-новому взглянуть на многие языковые явления. 2.3. Языковые средства рекламы Высшим проявлением художественной ценности рекламного текста является его способность запоминаться, входить в повседневный язык, не теряя при этом связи с объектом рекламы. Как и любое языковое произведение искусства, рекламный текст подчиняется законам поэтики, которые основаны на особенностях языка, на котором написан рекламный слоган. Его общая художественная ценность складывается из индивидуальных художественных приемов автора» [Н.Н. Кохтев 1997; Н.Н. Кохтев, Д.Э. Розенталь 1978]. Эффективность текста как лингвистического произведения зависит от трех компонентов: Звук, Слово и Фраза. «Акустическое восприятие играет важнейшую роль в том, чтобы помочь человеку ориентироваться в окружающем мире. Правильная организация звукового сопровождения текста может улучшить восприятие и запоминание информации, в то время как плохая организация звука может затруднить артикуляцию, создать неуместные ассоциации и исказить содержание. Русская речь имеет естественное звучание, достигаемое за счет сбалансированного использования гласных и согласных звуков, с минимальной опорой на сочетания согласных. Двухчленные сочетания согласных обычно встречаются в начале или в середине слов, например, «скидка» и «гром», «груз» и «вид» [26, с.91]. В русских словах обычно мало трехчленных сочетаний согласных, например «строить» и «взрыв», а сочетания, состоящие более чем из трех согласных, нарушают течение и гармонию речи, часто встречаясь между словами, например «качества товара». В тексте подчеркивается, что некоторые сочетания согласных в других языках труднопроизносимы для русскоговорящих, поэтому рекомендуется избегать использования слов с такими сочетаниями. Кроме того, в тексте упоминается, что на произношение речи может влиять то, как сливаются гласные звуки. Кроме того, в тексте подчеркивается, что, хотя эстетическая оценка звуков может быть субъективной, эмоциональное воздействие звуков воспринимается носителями одного языка одинаково. Например, звук «р» ассоциируется с динамикой, решительностью и мужественностью, в то время как «л» и «н»создают ощущение легкости и нежности. Наконец, в тексте упоминается, что аллитерации со свистящими и шипящими звуками неблагоприятны для носителей русского языка, и приводится пример, связанный с продвижением энергосберегающих ламп Philips, способствующих сохранению окружающей среды»[26, с. 54]. Язык рекламы характеризуется образностью и афористичностью выражений, обращением к слоганам, яркими формулировками и синтаксической разобщенностью. Рекламные сообщения используют антитетические отношения и контекстуальные отношения, чтобы вызвать быстрое подсознательное усвоение информации и нарушить коммуникативные ожидания аудитории. «Такой подход направлен на разрушение стереотипов и усиление воздействия сообщения. Например, реклама майонеза Baltimore Light вызывает неожиданные ассоциации, представляя пребывание на кухне как путешествие, таким образом, вызывая интерес и привлекая внимание»[27, с.56]. В целом, рекламный язык использует разнообразные лингвистические приемы для эффективной передачи сообщений и привлечения внимания аудитории.В тексте рассматривается диалогическая природа рекламных текстов и их мотивирующий характер. В контексте диалога используются различные языковые средства, создающие впечатление беседы с потенциальным покупателем. Примерами могут служить императивные и восклицательные конструкции, а также вопросы. Цель этих языковых приемов - обратиться к потенциальному покупателю и вовлечь его в разговор. В двух примерах объявлений, рекламирующих юридическую фирму, используются такие средства, чтобы вызвать интерес читателя. Другой пример - реклама сети магазинов «Эльдорадо», в которой используются вопросы, чтобы заставить читателя задуматься о товаре. В тексте также подчеркивается мотивационный характер рекламы, который достигается за счет обращения к опыту других людей и аргументации против авторитетов. Это призвано вызвать у адресата определенные установки, стремления, внутренние императивы и побудить его к действию. В качестве конкретного примера можно привести рекламу, в которой подчеркивается опыт употребления определенного пива во время футбольных матчей в 1980-х годах.В рекламных текстах часто используются окказиональные словосочетания для привлечения внимания аудитории. Например, шоколадный батончик «snikers» использует окказиональный глагол «snikersni», который образуется путем добавления императивного суффикса «-i». А в рекламе сети МТС используются слова, такие как «тарифище», «безлимитище» и «забугорище», которые образованы добавлением суффикса «-ище(е)» к основе существительного. Это делается для создания впечатления масштабности и грандиозности предлагаемой услуги, чтобы привлечь внимание клиента. Использование окказионализмов является распространенным приемом в рекламе, который позволяет эффективно передавать сообщение и обращаться к нужной аудитории.Язык рекламы характеризуется использованием различных тропов и фигур речи, таких как эпитеты, метафоры, анафора, повторы, олицетворения и сравнения. Примеры этого можно увидеть в таких популярных рекламах, как «Райское наслаждение» (шоколадка Bounty) с использованием эпитета «райский», «Заряди мозги» (шоколадка Nuts) с использованием метафоры, «Чистота - чистота Tide» и «Свободному человеку – Volvo» с использованием анафоры, «Россия - щедрая душа» (шоколадка «Россия») с использованием олицетворения, «Мы работаем - вы отдыхаете» (Indesit) с использованием антитезы. Приведенные примеры показывают, что рекламные тексты используют эти языковые средства для привлечения внимания зрителей. Объявления, содержащие эпитеты, повторы и сравнения, запоминаются лучше, чем те, в которых они отсутствуют. В целом язык рекламы опирается на эти тропы и фигуры речи для создания увлекательных и запоминающихся сообщений.ЗаключениеЯзык рекламы занимает уникальное положение в сфере массовой коммуникации в силу самой природы рекламной деятельности. Реклама подразумевает как создание рекламного продукта как бизнес-проекта, так и конечный продукт, представляющий собой многослойный текст, представленный через различные медиаканалы. Цель этого текста - информировать и убедить потребителей о конкретном товаре, услуге или событии, повлиять на их восприятие и в конечном итоге побудить их совершить покупку или посетить мероприятие. В связи с этим мы рассмотрели следующее:Первое язык, используемый в вербальных рекламных текстах, отличается тем, что он всегда сочетается с другими компонентами потребительского восприятия, такими как визуальные элементы. Это взаимодействие между языком и визуальными средствами является определяющей характеристикой языка рекламы.Второе эффективный слоган или заголовок играет важнейшую роль в рекламе, поскольку он призван побудить к действию и привлечь внимание. Основные принципы создания слогана включают в себя дружелюбный тон, индивидуальный подход и использование сравнений для привлечения внимания читателя. Третье при составлении рекламного текста писатель должен тщательно подбирать слова, которые эффективно стимулируют воображение потребителя и раскрывают новые аспекты рекламируемого продукта. Тропы, фигуры речи, часто используются в рекламе для создания переносного смысла путем сравнения двух понятий, имеющих определенное сходство.Четвертое гендерные стереотипы распространены в каждом обществе и культуре и характеризуются устойчивостью. Эти стереотипы передаются через принятые нормы и формы коммуникации. Средства массовой информации играют важную роль в передаче и закреплении этих стереотипов, влияя как на индивидуальную гендерную идентичность, так и на общественные представления о мужественности и женственности. Представление мужчин и женщин как социальных групп и их взаимоотношений еще больше укрепляет эти стереотипы. Использование гендерных стереотипов в коммуникации может усугубить гендерное неравенство и способствовать укреплению дискриминационных убеждений в обществе. Таким образом, изучение того, как социальная коммуникация способствует формированию и распространению стереотипов, важно для понимания функции ретрансляции этих стереотипов в обществе.Список литературы1.Абубакирова Н.И. Что такое гендер? // Общественные наукисовременность. 1996, N6, стр. 123-125.2. Айвазова С. Пол и гендер // Тендерное равенство в контексте прав человек. М., 2001. 3.Андреева Г.М. Психология социального познания: Уч. пособие. - М.: Аспект Пресс, 2000. 8.   Андреева Г.М., Богомолова Н.Н., Петровская Л.А. Современная психология ХХ столетия: Теоретические подходы. - М.: Аспект-Пресс, 2001.4.Берне С. Гендерная психология / С. Берне. СПб.: Прайм - Еврознак, 2012. - 318 с.5.Знаков В.В. Половые, гендерные и личностные различия в понимании моральной дилеммы // Психологический журнал. 2013. Т. 25. № 1. 24 - 36 с.6.Баязитов Р. Ф. Авторитарный стереотип: сущность и проявления в социальных взаимодействиях. - Нижнекамск: Изд-во НМИ, 2006. - 175 с.7.Липпман У. Общественное мнение / Пер. с англ. Т.В. Барчуновой; под ред. К.А. Левинсона, К.В. Петренко. - Москва: Институт Фонда «Общественное мнение», 2004.8. Ломако А. П. Лингвистические особенности рекламных текстов // Мир глазами молодых. Студенческие чтения: Сборник материалов Международной студенческой научно-практической онлайн-конференции - Курск: КГМУ, 2018. - С. 149-154.9. Лукьянова Ю. А. Основные элементы рекламного текста и их лингвистические особенности // Актуальные вопросы филологии и переводоведения в свете современных исследований: Сборник научных статей по материалам XIV Международной научно-практической конференции - Чебоксары: Чебоксарский государственный педагогический университет имени И.Я. Яковлева, 2017. - С. 196-200.10. Мощева, С. В. Языковые особенности современных СМИ (на материале русскоязычных рекламных текстов) / С. В. Мощева // Перспективы науки и образования. - 2014. - № 1(7). - С. 248-251.11. Бендас Т. В. Гендерная психология : учеб, пособие. СПб., 2005. С. 271.12. Грошев И. В. Гендерные образы рекламы // Вопросы психологии. 2000. № 6.С. 119-133.13. Куликов В. Психология внушения : учеб, пособие / под ред. А. Г. Ковалёва.Леонтьев, А.А. Психолингвистика в рекламе // Вопросы психолингвистики. – 2006. – № 4. – С. 7-25.14. Лссель Г. Маркетинг: принципы и строения : учебник для вузов. М., 1999.Мурза Т. Я. Реклама в женских журналах как социально-психологический феномен // Вестник Московского университета. Сер. 18. 2001. № 3. С. 106—112.15. Зазыкип В. Г. Психология в рекламе. М., 1992.Иваново,1978. С. 79.Современная реклама / под ред. О. А. Феофанова. Тольятти, 1995.16. Падиева Д. А., Добриева З. И. Языковые особенности рекламного текста // Наука, образование, инновации: актуальные вызовы XXI века : сборник научных трудов по материалам Международной научно-практической конференции 12 августа 2021г. : Белгород : ООО Агентство перспективных научных исследований (АПНИ), 2021. С. 64-66. 17. Судаков К. В. Динамические стереотипы, или Информационные отпечатки реальности. - МОСКВА: ПЕР СЭ, 2002.18. Нечаева, Н. А. Патриархатная и феминистская картина мира : анализ структуры массового сознания / Н. А. Нечаева // Гендерные тетради : сб. ст. ‒ СПб. : ИС РАН, 1997.‒ Вып. 1.‒ С. 20.19. Ослон А. Уолтер Липпман о стереотипах: Выдержки из книги «Общественное мнение» // Социальная реальность. - 2005. - № 4. - С. 125-141.Зарубежныеисточники:20. Tajfel H. Social Stereotypes and Social Groups // Ed. by Turner J.C., Giles H. Intergroup Behaviour. Oxford: Basic Blackwell, 1984. 20. 21. Huici С. The Individual and Social Functions of Sex Role Stereotypes // Ed. by Tajfel H. Social Dimension. Cambridge Univ. Press, 1984. V. 2. P. 579–602. 21. 22. Goffman Е. Gender Advertisements. NY., Hagerstown, San Francisco, L.: Harper & Row, 1979.Источникиизинтернета:23. URL: https://apni.ru/article/2748-yazikovie-osobennosti-reklamnogo-teksta

Список литературы
1.Абубакирова Н.И. Что такое гендер? // Общественные наукисовременность. 1996, N6, стр. 123-125.
2. Айвазова С. Пол и гендер // Тендерное равенство в контексте прав человек. М., 2001.
3.Андреева Г.М. Психология социального познания: Уч. пособие. - М.: Аспект Пресс, 2000. 8. Андреева Г.М., Богомолова Н.Н., Петровская Л.А. Современная психология ХХ столетия: Теоретические подходы. - М.: Аспект-Пресс, 2001.
4.Берне С. Гендерная психология / С. Берне. СПб.: Прайм - Еврознак, 2012. - 318 с.
5.Знаков В.В. Половые, гендерные и личностные различия в понимании моральной дилеммы // Психологический журнал. 2013. Т. 25. № 1. 24 - 36 с.
6.Баязитов Р. Ф. Авторитарный стереотип: сущность и проявления в социальных взаимодействиях. - Нижнекамск: Изд-во НМИ, 2006. - 175 с.
7.Липпман У. Общественное мнение / Пер. с англ. Т.В. Барчуновой; под ред. К.А. Левинсона, К.В. Петренко. - Москва: Институт Фонда «Общественное мнение», 2004.
8. Ломако А. П. Лингвистические особенности рекламных текстов // Мир глазами молодых. Студенческие чтения: Сборник материалов Международной студенческой научно-практической онлайн-конференции - Курск: КГМУ, 2018. - С. 149-154.
9. Лукьянова Ю. А. Основные элементы рекламного текста и их лингвистические особенности // Актуальные вопросы филологии и переводоведения в свете современных исследований: Сборник научных статей по материалам XIV Международной научно-практической конференции - Чебоксары: Чебоксарский государственный педагогический университет имени И.Я. Яковлева, 2017. - С. 196-200.
10. Мощева, С. В. Языковые особенности современных СМИ (на материале русскоязычных рекламных текстов) / С. В. Мощева // Перспективы науки и образования. - 2014. - № 1(7). - С. 248-251.
11. Бендас Т. В. Гендерная психология : учеб, пособие. СПб., 2005. С. 271.
12. Грошев И. В. Гендерные образы рекламы // Вопросы психологии. 2000. № 6.С. 119-133.
13. Куликов В. Психология внушения : учеб, пособие / под ред. А. Г. Ковалёва.
Леонтьев, А.А. Психолингвистика в рекламе // Вопросы психолингвистики. – 2006. – № 4. – С. 7-25.
14. Лссель Г. Маркетинг: принципы и строения : учебник для вузов. М., 1999.
Мурза Т. Я. Реклама в женских журналах как социально-психологический феномен // Вестник Московского университета. Сер. 18. 2001. № 3. С. 106—112.
15. Зазыкип В. Г. Психология в рекламе. М., 1992.
Иваново,1978. С. 79.Современная реклама / под ред. О. А. Феофанова. Тольятти, 1995.
16. Падиева Д. А., Добриева З. И. Языковые особенности рекламного текста // Наука, образование, инновации: актуальные вызовы XXI века : сборник научных трудов по материалам Международной научно-практической конференции 12 августа 2021г. : Белгород : ООО Агентство перспективных научных исследований (АПНИ), 2021. С. 64-66.
17. Судаков К. В. Динамические стереотипы, или Информационные отпечатки реальности. - МОСКВА: ПЕР СЭ, 2002.
18. Нечаева, Н. А. Патриархатная и феминистская картина мира : анализ структуры массового сознания / Н. А. Нечаева // Гендерные тетради : сб. ст. ‒ СПб. : ИС РАН, 1997.‒ Вып. 1.‒ С. 20.
19. Ослон А. Уолтер Липпман о стереотипах: Выдержки из книги «Общественное мнение» // Социальная реальность. - 2005. - № 4. - С. 125-141.
Зарубежные источники:
20. Tajfel H. Social Stereotypes and Social Groups // Ed. by Turner J.C., Giles H. Intergroup Behaviour. Oxford: Basic Blackwell, 1984. 20.
21. Huici С. The Individual and Social Functions of Sex Role Stereotypes // Ed. by Tajfel H. Social Dimension. Cambridge Univ. Press, 1984. V. 2. P. 579–602. 21.
22. Goffman Е. Gender Advertisements. NY., Hagerstown, San Francisco, L.: Harper & Row, 1979.
Источники из интернета:
23. URL: https://apni.ru/article/2748-yazikovie-osobennosti-reklamnogo-teksta