Роль цвета в московских главах "Мастера и Маргариты"
Заказать уникальную курсовую работу- 49 49 страниц
- 41 + 41 источник
- Добавлена 11.07.2024
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
Введение.................. 3
Глава 1. Цветопись как литературоведческая категория 7
1.1. Цвет как символ 7
1.2. Цветопись в литературоведении 10
Глава 2. Роль цветописи в романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита 16
2.1. История создания романа 16
2.2 Исследование символики цвета в московских главах романа «Мастер и Маргарита»….. 20
Заключение 43
Список литературы 46
Иван тряхнул головой, убедился в том, что она не болит, и вспомнил, что он находится в лечебнице…», «…в комнату вошла полная симпатичная женщина в белом чистом халате».
«Вы находитесь, - спокойно заговорил врач, присаживаясь на белый табурет на блестящей ноге, - не в сумасшедшем доме, а в клинике, где вас никто не станет задерживать, если в этом нет надобности». Клиника профессора Стравинского, окруженная белыми стенами и сотканная из светлых оттенков, создает обстановку, способствующую выздоровлению и восстановлению психологического равновесия.
В этом убежище поэт начинает осознавать недостаточность своих произведений и отвергает философию, которой следовал ранее. Он находит новый путь, который будет определять его дальнейшую жизнь. Иван Бездомный, отличаясь от других жителей Москвы, преодолевает самого себя и сложившиеся обстоятельства. Он находит ответы и понимание, которые не были доступны ему в предыдущей жизни. Этот процесс духовного и физического очищения помогает ему пересмотреть ценности и начать новую главу в своем существовании [30, с.125].
Мастер, художник страданий и трагедий, обрел покой в мире белого цвета за все его страдания и, самое главное, за его роман, который стал для него роковым. Мастер пережил метаморфозу, заменив свою прежнюю природу новой. Он обрел внутренний мир и гармонию, отказавшись от бурных страстей и внутренних конфликтов.
«О, трижды романтический Мастер, неужто вы не хотите днем гулять со своею подругой под вишнями, которые начинают зацветать, а вечером слушать музыку Шуберта? Неужели ж вам не будет приятно писать при свечах гусиным пером? Неужели вы не хотите, подобно Фаусту, сидеть над ретортой в надежде, что вам удастся вылепить нового гомункула? Туда, туда. Там ждет уже вас дом и старый слуга, свечи уже горят, а скоро они потухнут, потому что вы немедленно встретите рассвет», - так говорит Воланд, предлагая Мастеру единственный путь, на котором он будет счастлив в потустороннем мире, предлагая то, что было у него в жизни, и чего он лишился, а именно: любовь и творчество [19]. Выражение «под вишнями, которые начинают зацветать» (имеется в виду белые вишни) придает лиризм сказанному. Возникает ассоциация с чем-то чистым, светлым, праздничным, добрым, символизирует высоту духа Мастера и Маргариты, а также искренность и силу их любви.
Черный – противоположность белому. Белый – начало, черный – конец. Лист бумаги зачеркнули полностью, не оставив живого места. С другой стороны, если «белому» все ясно, то «черному» не ясно ничего. Поэтому черный устремлен в будущее (также как белый – в прошлое). Мрак рассеется и проявится «нечто».
10. Черный цвет
Чёрный цвет, как символ тьмы, хаоса и греха, давно привлекает внимание писателей и художников своей загадочностью и многозначностью. В литературе и искусстве он часто используется для подчеркивания драматизма и некоей тайны. Однако, важно отметить, что чёрный не всегда означает только отрицательные аспекты. Он также может символизировать скрытую мудрость, внутреннюю силу и преодоление тьмы [14, с.125]. Примером может служить образ Воланда.
Воланд и его свита, одетые в чёрные одежды, предстают перед читателями как воплощение тёмных сил, однако их поступки и мысли не всегда соответствуют этому внешнему обличию. Наоборот, он и его свита порой оказываются более человечными и милостивыми, нежели земные жители, и в частности москвичи. Они вскрывают пороки общества, которых за последние две тысячи лет не только не убавилось, а прибавилось, причём в большом количестве. Перед читателями толпами проходят люди, беспринципные, расчетливые, пошлые, грубые и необразованные, которые были разоблачены за свои пороки [27, с.16].
Чёрный цвет одежды противопоставляется их внутреннему содержанию. И неважно, что это сам Князь Тьмы.
Воланд, как и сам Булгаков, исповедует политику гуманизма, утверждая, что все люди в основе своей добрые, лишь некоторые из них несчастливы или искажены обстоятельствами: «квартирный вопрос их испортил».
Чёрный цвет одежды Воланда и его свиты можно рассматривать как символ проникновения в жизнь общества, как инструмент для раскрытия пороков и грехов, скрытых за приличными фасадами. Эти персонажи, хоть и одеты в чёрное, оказываются более человечными и милосердными, нежели многие земные обитатели, что подчёркивает глубину и сложность человеческой природы.
Свита Воланда также несёт в себе символику черного цвета. Азазелло, самый жестокий из помощников Воланда, всегда одет в чёрное, что подчёркивает его безжалостность и неотступность. Его постоянство в цветовой гамме символизирует его верность и преданность Воланду. В отличие от других членов свиты, Азазелло не меняет облик, что подчёркивает его особое положение и важность в иерархии зла. Он стоит на ступень выше Бегемота и Коровьева. И если проводить параллель с Левием Матвеем, то Азазелло стоит и выше него, так как тот не смог сравняться с Иешуа, а Азазелло с Воландом смог. Он не просто исполнитель, он – правая рука Воланда. Характерно то, что Азазелло обращается к Воланду «мессир», а Иешуа не смеет даже назвать своего хозяина. В конце пути, когда все теряют свой первоначальный облик, демон практически не меняется, он остаётся таким же чёрным.
Когда речь заходит о роли Коровьева-Фагота в свите, нельзя не отметить его сложный и загадочный характер. В истории, он часто ассоциируется с выполнением темных и коварных поручений, однако, его персонаж также обладает некоторыми неожиданными чертами, которые указывают на его внутреннюю сложность и душевную глубину. Одетый в основном в черное, символизирующее зло и тёмные стороны, Коровьев-Фагот все же не полностью поглощен силами зла. Появление других цветов в его наряде может указывать на то, что у него есть свой собственный путь и стремление к изменению. Например, сцена его полёта, когда он становится тёмно-фиолетовым рыцарем, отражает его способность к преображению и возможность выбора своего собственного пути. Интересно отметить, что фиолетовый цвет, который появляется на нем, обычно ассоциируется с эмоциональными, чувствительными и деликатными людьми. Это может указывать на глубокие внутренние качества Коровьева-Фагота, которые не всегда проявляются сразу на поверхности. Хотя в романе не раскрывается подробная история персонажа, можно предположить, что его способность к написанию стихов свидетельствует о том, что внутри него таится творческая и чувствительная душа. Возможно, именно эти качества помогают ему сохранить свою индивидуальность и независимость в мире, где царит зло и предательство.
Кот Бегемот предстает перед нами в облике умного и находчивого существа, способного на шалости и уморительные выходки. Он является одним из самых ярких и загадочных персонажей произведения, символизируя нечто большее, чем просто домашнего питомца. Бегемот, способный превращаться в большого чёрного кота, предстает перед нами как символ игривости и неожиданности. Его предпочтение к клетчатой одежде, несовместимой с его обликом и царством тьмы, указывает на то, что он не принимает серьезность окружающего мира и предпочитает играть свою роль с юмором. Средневековые замки с их шутами служат вдохновением для образа кота Бегемота. Он, как клоун, несет в себе элементы развлечения и нестандартного мышления, что делает его неотъемлемой частью атмосферы романа. Его появление в повествовании призвано добавить элементы юмора и показать, что тьма может быть не только угрожающей, но и веселой.
Гелла, служанка Воланда, появляется лишь один раз в чёрном платье, подчеркивая свою незначительность в контексте романа. Её зелёные глаза символизируют тайные аспекты её личности, возможно, связанные с загадочными силами.
С другой стороны, Маргарита, главная героиня, также ассоциируется с тёмными силами через цвет своих волос. Когда она применяет волшебный крем Азазелло, её чёрные волосы становятся ярким акцентом, отражая её взаимодействие с злом. Этот момент подчеркивает её трансформацию и влияние тёмных сил на её характер [21, с.99].
Когда мы встречаем Воланда, мы видим не просто фигуру зла, но и символическое воплощение темной силы, сосредоточенной в одном теле. Черные брови, черный глаз - каждая деталь его облика напоминает нам о его недоброжелательных намерениях. Однако, стоит обратить внимание и на детали, такие как набалдашник на трости, который, как и его владелец, имеет тот же цвет и форму головы пуделя. Это сочетание образа и цвета не случайно. В магии и эзотерике цвета играют важную роль, и черный часто ассоциируется с тайной, силой и загадочностью. В практической магии существует древняя традиция создания талисманов и пантаклей, которые могут быть как для защиты, так и для привлечения энергий. Согласно каббалистической астрологии, каждый цвет и символ имеет своё значение и могут использоваться для различных целей. Так, черный цвет может быть связан с защитой от демонических сил или же с привлечением энергий для выполнения «дурных операций» [25, с.61].
Чёрный цвет всегда ассоциировался с загадочностью и таинственностью, а также часто приписывался символике смерти и беды. В литературе и искусстве он часто используется для создания атмосферы таинственности и предвестия. Одним из ярких примеров такого символизма является встреча Воланда и Берлиоза. Чёрные птицы незаметно чертились на небе, что стало предвестием гибели Берлиоза. «Аннушка уже купила подсолнечное масло, и не только купила, но и даже разлила. Так что заседание не состоится». Как известно, упомянутое заседание не состоялось по причине смерти председателя правления Массолита. Смерть, как истинное зло, подкрепленное колдовством Воланда, пришла неожиданно, как тень, именно в тот момент, когда судьба была определена. Чёрные птицы стали символом скорой участи Михаила Александровича Берлиоза, а сам Воланд - воплощением могущественной силы, знающей прошлое, настоящее и будущее.
Другой пример, иллюстрирующий мистическое значение чёрного цвета, - чёрная вода в Москве-реке в день несчастного случая. Этот трагический эпизод также укрепил убеждение в том, что чёрный цвет несёт в себе предвестие беды и смерти [13, с.37].
Следует также отметить, что погибшего закрыли «наглухо до подбородка чёрным платком», а известие о его смерти сопровождалось в Грибоедове «видением в аду», в соответствии с которым «вышел на веранду черноглазый красавец с кинжальной бородой», а под его командой в Караибском море плыл «бриг под чёрным гробовым флагом с адамовой головой». Слова, употреблённые писателем, говорят сами за себя, можно лишь добавить то, что «адамова голова» под флагом – это своеобразное воплощение в ином образе отрезанной головы Берлиоза под платком.
Черный цвет в искусстве и литературе всегда привлекал внимание своей многогранностью и символическим значением. В романе Михаила Булгакова черный цвет играет ключевую роль, отражая разные аспекты человеческой судьбы и эмоций. С одной стороны, черный ассоциируется с трауром, горем и тьмой. Например, в Древней Мексике черный цвет был символом жертвоприношения и смерти, что придает ему мистическое и пугающее значение. В романе черный цвет вокруг Воланда и Маргариты также отражает загадочность и тайну их личностей, создавая ауру непредсказуемости [23, с.111].
С другой стороны, черный цвет может нести и благоприятное значение. В засушливых районах Африки черные тучи сулят плодородие и изобилие, что связывает черный цвет с обновлением и жизненной силой. Мастер встречает Маргариту, облаченную именно в черное, она приходит к нему долгожданной любовью, но любовью тревожной, любовью - убийцей, которая поразила героев, как финский нож. Маргарита шьет Мастеру черную шапочку и вышивает ее золотыми нитками, что можно рассматривать как предпосылку к дальнейшей трагедии и помешательству ее возлюбленного.
11. Белый и чёрный
Когда речь заходит о символике цветов в литературе, нельзя не обратить внимание на то, как чёрный и белый используются для выражения противоположностей и глубоких смыслов.
В романе «Мастер и Маргарита» эти цвета играют важную роль, помогая читателю понять не только образы и персонажей, но и общие идеи произведения. Чёрный и белый, как противоположности, создают яркую контрастность, что подчёркивает драматизм и напряжённость событий.
Например, образ Бездомного, одетого в белые штаны и обутого в чёрные тапочки, может символизировать его внутреннюю борьбу или душевное разделение. Такие детали внешности персонажей помогают читателю лучше понять их внутренний мир и мотивацию. Важно отметить, что чёрный и белый в романе несут однозначные значения, в отличие от других цветов, которые могут иметь двоякий смысл. Это делает их сочетание ещё более значимым для понимания произведения в целом.
В главе «Казнь» встречается описание грозы: «Края её (грозовой тучи) вскипали белой пеной, чёрное дымное облако отсвечивало…», что создаёт образ мощных противоречий и напряжения и отражает сложность сюжета и отношений между персонажами.
Интересно, как именно автор использует антитезу черного и белого цветов для передачи своих идей и тем в романе. Этот приём помогает углубить понимание произведения и раскрыть скрытые значения.
Роман «Мастер и Маргарита» - это произведение, где главной темой является противоборство добра и зла, света и тьмы. В каждой главе и описании природы автор раскрывает эту тему. Не только внешний мир, но и внутренние конфликты персонажей отражают это противостояние. В романе можно выделить два основных направления, в которых происходит распределение сил. С одной стороны, противоборство проявляется в природе и обществе между людьми или животными. С другой стороны, персонажи самого романа подвержены внутренней борьбе между добром и злом, сопротивлением или подчинением одного начала другому. Автор использует сочетание черного и белого цветов, чтобы передать основную идею романа - невозможность существования добра без зла и наоборот. Эта идея прослеживается с первых глав произведения. Встреча Воланда с Левием Матвеем является одним из примеров, где Воланд подчеркивает важность существования и добра, и зла: «Что бы делало твоё добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с неё исчезли тени?». Этот диалог показывает, что каждое доброе действие имеет свое противоположное злое действие, и они взаимосвязаны. Без зла не было бы понимания добра, и наоборот. Булгаков через свой роман показывает, что эти два аспекта неотделимы друг от друга и составляют гармонию в мире [28, с.129].
Важное значение в романе играет символика цвета. Выморочность жизни в тоталитарной стране передается зачастую через назойливую, дисгармоничную пестроту красок, тревожащих, раздражающих человека. Но стоит Булгакову коснуться «вечных» тем, философских проблем, как цветовая гамма приобретает классическую четкость и контрастность.
Заключение
В данной работе было проведено исследование символики цвета на материале М. Булгакова «Мастер и Маргарита». В ходе исследования была определена символика некоторых цветов, которые помогли отразить мысли, чувства, характеристику героя.
В романе «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова символика цвета играет значительную роль, помогая читателям погрузиться в мир произведения и раскрыть глубину мыслей и чувств героев. Исследование символики цвета в этом произведении позволяет нам увидеть, что каждый оттенок несет в себе определенный смысл, который выбран автором с особым вниманием.
Один из ключевых выводов исследования заключается в том, что Булгаков использовал цвета не случайно, а с целью передать определенные аспекты характеров персонажей и особенности ситуаций. Например, черный цвет, который часто встречается в романе, может символизировать тайны, загадки или даже зло. Белый же цвет может отражать чистоту, невиновность или доброту героев.
Анализ смысла каждого цвета помогает не только понять суть событий и образов, но и создать цельную картину происходящего в романе. Например, использование красного цвета может указывать на страсть, опасность или драматизм событий, тогда как зеленый цвет может символизировать природу, жизнь или надежду. Также стоит отметить, что цвета помогают читателям лучше понять характеры героев, их привычки, черты личности и роль в развитии сюжета.
Основное значение проделанной работы для понимания именно романа «Мастер и Маргарита», заключается в том, что с помощью анализа цветов, мы сумели выделить главную тему романа и его идею, смысл которой состоит в невозможности существования друг без друга зла и добра. Это утверждение подтверждается и приведённым в начале произведения эпиграфом: «Я – часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо».
Таким образом, с помощью исследования роли цветов в произведении Булгакова мы смогли не только установить соответствия между отдельными образами тех или иных персонажей, настроением повествования и цветами, но и верно определить тему и идею романа, заключающуюся в невозможности раздельного существования света и тьмы, добра и зла.
Более того, в ходе исследования наметились новые перспективы изучения цветообозначений.
Цветопись в романе М. Булгакова используется в целях:
1) описания персонажей: внешности, одежды, характера;
2) характеристики неодушевленных предметов;
3) описания места действия, создания пейзажа;
4) создания развернутой метафоры;
5) определения сюжетных ходов;
6) изображения человеческих взаимоотношений;
7) углубленного изображения психических и душевных переживаний и поступков – прием психологизма;
8) выстраивания противопоставления – антитезы;
9) создания образов, наделенных символическим значением;
10) наполнения символическим содержанием сильных позиций текста;
11) создания зрительного образа;
12) воздействия на чувства читателя, создания определенной эмоции.
В романе «Мастер и Маргарита» цвета играют важную роль, являясь своеобразным кодом, который помогает выразить ключевые идеи автора. Колоративная лексика в этом произведении обладает глубоким символическим потенциалом, который придает тексту дополнительное измерение. Расшифровка цветовых символов открывает перед читателем новые грани мировидения автора и помогает лучше понять его творческую концепцию.
Красный цвет в романе может символизировать страсть, силу или даже опасность. Он часто ассоциируется с дьяволом и магией, что отражает темную сторону сюжета. Синий цвет, напротив, может олицетворять мистику, загадочность или духовность. Он создает атмосферу таинственности и мистики, что помогает передать особенности миропонимания автора. Наряду с этим, зеленый цвет может символизировать надежду, обновление или природу. Он может быть связан с темой возрождения и обновления, что добавляет глубину и многозначность тексту.
Каждый цвет в романе имеет свое значение и вносит свой вклад в общую картину произведения. Важно отметить, что взаимодействие цветовых символов в романе не только углубляет понимание текста, но также создает дополнительные слои смысла. Цвета вступают в диалог как между собой, так и с другими текстами, культурой и общественными ценностями. Этот многогранный подход к использованию цвета делает произведение более интересным и доступным для анализа. Таким образом, язык цвета в романе «Мастер и Маргарита» не только является эстетическим приемом, но и служит ключом к пониманию глубоких мыслей и идей автора. Расшифровка этого кода помогает читателям лучше вникнуть в суть произведения и оценить его искусство на новом уровне.
Список литературы
Булгаков М.А. «Мастер и Маргарита». – М.: Академия, 1994.
Арсеньева В. Л. Смысл цвета в социальной реальности: социально-философское исследование: автореферат дис. ... кандидата философских наук: 09.00.11 / В. Л. Арсеньева; Кабард.-Балкар. гос. ун-т им. Х. М. Бербекова. Нальчик, 2011. 24 с.
Абрашкин А.А., Макарова Г.В. Тайнопись «Мастера и Маргариты». Между строк великого романа. М.: Вече, 2006. 251 с.
Балека Ян Синий – цвет жизни и смерти. Метафизика цвета / Ян Балека; [Пер. с чешского: И. Мочульская]. М.: Искусство XXI в., 2008. 404 с.
Базыма Б.А. Цвет и психика. – Харьков: ХГАК, 2001.
Бердников, К. В. Цветовые словари эмоциональных состояний / К. В. Бердников. — М., 2004. — 167 с.
Блок А. А. Краски и слова. / Под ред Е. А. Певака // Золотое руно. 1906. №1. С. 98-103.
Вулис А. Роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита». – М.: 1991.
Галинская, И.Л. Наследие М. Булгакова в современных толкованиях. Сб. . науч. тр. / И.Л. Галинская. М.: Изд-во ИНИОН РАН, 2003.
Гладкова Е. С. Лингвокультурный аспект цветообозначений // Молодой ученый. 2016. №19. С. 553–556. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://moluch.ru/archive/123/33212/ Дата обращения 02.05.2019.
Глинская И. Цвет как средство коммуникации [Текст]: курс лекций / И. Глинская, С. Стефанов. М.: Российский ун-т дружбы народов, 2017. 106 с.
Гмызина Э. В. Цвет в культуре Древней Руси: слово и образ: диссертация ... кандидата культурологических наук: 24.00.02 / Э. В. Гмызина; Вятский государственный педагогический университет. Киров, 2000. 164 с.
Горбач Н. В. Цвет как составляющая художественной традиции литературы Средневековья // Молодой ученый. 2012. №3. С. 234–237. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://moluch.ru/archive/38/4323/. Дата обращения: 03.05.2019.
Учение о цвете [Текст]: [16+] / И. В. Гете; перевод с немецкого Владимира Лихтенштадта. СПб: Азбука, Азбука-Аттикус, 2019. 252, [2] с.: ил.; 17 см. (Азбука-классика);
Зеркалов А. Воланд, Мефистофель и другие: заметки о теологии романа Михаила Булгакова // Наука и религия. 1987. № 8.
Забозлаева Т. Б. Символика цвета [Текст] / Т. Б. Забозлаева. Санкт-Петербург: Borey-Print, 1996. 115 с.
Курмакаева В.Ш. Символика текста в английском художественном тексте URL: http://cheloveknauka.com/simvolika-tsveta-v-angliyskom hudozhestvennom-tekste (дата обращения: 17.05.2024)
Люшер М. Цвет вашего характера. М.: «Рипол классик»; «Вече», 1996.
Лотман Ю.М. Избранные статьи. Таллинн, 1992.
Мазуренко О.В. Цветосюжет в лирике А. Блока (на материале поэтических текстов 1905-1915 гг.) Автореф. <…> канд. филол. наук. Воронеж, 2015.
Новикова. М.А., Шама И.Н. Символика в художественном тексте. Запорожье, 1996.
Николаев К. Тайнопись «Мастера и Маргариты». Между строк великого романа. М.: Вече, 2006.
Обухов Я.Л.Желтый цвет // Журнал практического психолога. 1997. № 2.
Орлов «История сношений человека с дьяволом», СПб, 1904.
Петров В.Б. Цветопись в романистике Михаила Булгакова // Проблемы истории, филологии, культуры. 2000. Вып. 9. С 348-355.
Папюс. Чёрная и белая магия. Книга 1. М.: Товарищество «Клышников – Комаров и К˚», 1993.
Рыжкова Т.В. Путь к Булгакову. М.: Глагол, 2000.
Самофалова Э.А. Тайны белой магии или чудодейственный ключ / Под ред. Н. Т. Гавриловец. М.: Москва, 1992.
Соколов Б. Тайны «Мастера и Маргариты». М.: Эксмо, 2005.
Сахаров В.И. М.А. Булгаков в жизни и творчестве. – М.: Русское слово, 2005.
Сарнов Б.М. Каждому — по его вере. О романе Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». М.: Изд. Московского университета, 2000.
Семантическое пространство искусственных цветовых названий// Вестник Московского университета, сер. 14. Психология. 1992. № 1.1. C. 3 — 14.
Соколов Е.Н., Вартанов А.В. К исследованию семантического цветового пространства// Психологический журнал. Том 8. № 2. 1987. С. 58-66.
Спивакова Е.М. Язык цвета в идиостиле А. Блока. Автореф. <..> канд. филол. наук. Владивосток, 2009.
Серов Н. В. Символика цвета [Текст] / Н. В. Серов. СПб: Страта , 2015. 201 с.
Фрилинг Г., Ауэр К. Человек Цвет — Пространство. Прикладная цветопсихология. Сокращ. пер. с нем. О.В.Гавалова, М,: Стройиздат, 1973. 117 с.
Фрумкниа P.M. Цвет» смысл, сходство: Аспекты лсихолингвистического анализа/ Отв. ред. В.Н. Телия; АН СССР, Институт языкознания. М.: Наука, 1984. 175 с.
Фетисова С.А. «Концептуализация имени цвета красный». URL:http://cheloveknauka.com/kontseptualizatsiya-imeni-tsveta-krasnyy (дата обращения: 11.05.2024)
Чудина Ю. А., Измайлов Ч. А. Психофизиологическая и лингвистическая составляющие в цветовых названиях русского языка / Ю. А. Чудина, Ч. А. Измайлов // Журнал Высшей школы экономики. 2011. Т. 8. №1. С. 101–121.
Чудакова М. Жизнеописание Михаила Булгакова. М.: Книга, 1988.
Юшкина Е. А. Поэтика цвета в творчестве М. А. Булгакова/Е А Юшкина//Изв. Волгогр. Гос. Пед. ун-та Сер. Филологические науки —2007 —№5 (23) —С 131—134 (0,4п л)
6
1. Булгаков М.А. «Мастер и Маргарита». – М.: Академия, 1994.
2. Арсеньева В. Л. Смысл цвета в социальной реальности: социально-философское исследование: автореферат дис. ... кандидата философских наук: 09.00.11 / В. Л. Арсеньева; Кабард.-Балкар. гос. ун-т им. Х. М. Бербекова. Нальчик, 2011. 24 с.
3. Абрашкин А.А., Макарова Г.В. Тайнопись «Мастера и Маргариты». Между строк великого романа. М.: Вече, 2006. 251 с.
4. Балека Ян Синий – цвет жизни и смерти. Метафизика цвета / Ян Балека; [Пер. с чешского: И. Мочульская]. М.: Искусство XXI в., 2008. 404 с.
5. Базыма Б.А. Цвет и психика. – Харьков: ХГАК, 2001.
6. Бердников, К. В. Цветовые словари эмоциональных состояний / К. В. Бердников. — М., 2004. — 167 с.
7. Блок А. А. Краски и слова. / Под ред Е. А. Певака // Золотое руно. 1906. №1. С. 98-103.
8. Вулис А. Роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита». – М.: 1991.
9. Галинская, И.Л. Наследие М. Булгакова в современных толкованиях. Сб. . науч. тр. / И.Л. Галинская. М.: Изд-во ИНИОН РАН, 2003.
10. Гладкова Е. С. Лингвокультурный аспект цветообозначений // Молодой ученый. 2016. №19. С. 553–556. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://moluch.ru/archive/123/33212/ Дата обращения 02.05.2019.
11. Глинская И. Цвет как средство коммуникации [Текст]: курс лекций / И. Глинская, С. Стефанов. М.: Российский ун-т дружбы народов, 2017. 106 с.
12. Гмызина Э. В. Цвет в культуре Древней Руси: слово и образ: диссертация ... кандидата культурологических наук: 24.00.02 / Э. В. Гмызина; Вятский государственный педагогический университет. Киров, 2000. 164 с.
13. Горбач Н. В. Цвет как составляющая художественной традиции литературы Средневековья // Молодой ученый. 2012. №3. С. 234–237. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://moluch.ru/archive/38/4323/. Дата обращения: 03.05.2019.
14. Учение о цвете [Текст]: [16+] / И. В. Гете; перевод с немецкого Владимира Лихтенштадта. СПб: Азбука, Азбука-Аттикус, 2019. 252, [2] с.: ил.; 17 см. (Азбука-классика);
15. Зеркалов А. Воланд, Мефистофель и другие: заметки о теологии романа Михаила Булгакова // Наука и религия. 1987. № 8.
16. Забозлаева Т. Б. Символика цвета [Текст] / Т. Б. Забозлаева. Санкт-Петербург: Borey-Print, 1996. 115 с.
17. Курмакаева В.Ш. Символика текста в английском художественном тексте URL: http://cheloveknauka.com/simvolika-tsveta-v-angliyskom hudozhestvennom-tekste (дата обращения: 17.05.2024)
18. Люшер М. Цвет вашего характера. М.: «Рипол классик»; «Вече», 1996.
19. Лотман Ю.М. Избранные статьи. Таллинн, 1992.
20. Мазуренко О.В. Цветосюжет в лирике А. Блока (на материале поэтических текстов 1905-1915 гг.) Автореф. <…> канд. филол. наук. Воронеж, 2015.
21. Новикова. М.А., Шама И.Н. Символика в художественном тексте. Запорожье, 1996.
22. Николаев К. Тайнопись «Мастера и Маргариты». Между строк великого романа. М.: Вече, 2006.
23. Обухов Я.Л.Желтый цвет // Журнал практического психолога. 1997. № 2.
24. Орлов «История сношений человека с дьяволом», СПб, 1904.
25. Петров В.Б. Цветопись в романистике Михаила Булгакова // Проблемы истории, филологии, культуры. 2000. Вып. 9. С 348-355.
26. Папюс. Чёрная и белая магия. Книга 1. М.: Товарищество «Клышников – Комаров и К˚», 1993.
27. Рыжкова Т.В. Путь к Булгакову. М.: Глагол, 2000.
28. Самофалова Э.А. Тайны белой магии или чудодейственный ключ / Под ред. Н. Т. Гавриловец. М.: Москва, 1992.
29. Соколов Б. Тайны «Мастера и Маргариты». М.: Эксмо, 2005.
30. Сахаров В.И. М.А. Булгаков в жизни и творчестве. – М.: Русское слово, 2005.
31. Сарнов Б.М. Каждому — по его вере. О романе Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». М.: Изд. Московского университета, 2000.
32. Семантическое пространство искусственных цветовых названий// Вестник Московского университета, сер. 14. Психология. 1992. № 1.1. C. 3 — 14.
33. Соколов Е.Н., Вартанов А.В. К исследованию семантического цветового пространства// Психологический журнал. Том 8. № 2. 1987. С. 58-66.
34. Спивакова Е.М. Язык цвета в идиостиле А. Блока. Автореф. <..> канд. филол. наук. Владивосток, 2009.
35. Серов Н. В. Символика цвета [Текст] / Н. В. Серов. СПб: Страта , 2015. 201 с.
36. Фрилинг Г., Ауэр К. Человек Цвет — Пространство. Прикладная цветопсихология. Сокращ. пер. с нем. О.В.Гавалова, М,: Стройиздат, 1973. 117 с.
37. Фрумкниа P.M. Цвет» смысл, сходство: Аспекты лсихолингвистического анализа/ Отв. ред. В.Н. Телия; АН СССР, Институт языкознания. М.: Наука, 1984. 175 с.
38. Фетисова С.А. «Концептуализация имени цвета красный». URL:http://cheloveknauka.com/kontseptualizatsiya-imeni-tsveta-krasnyy (дата обращения: 11.05.2024)
39. Чудина Ю. А., Измайлов Ч. А. Психофизиологическая и лингвистическая составляющие в цветовых названиях русского языка / Ю. А. Чудина, Ч. А. Измайлов // Журнал Высшей школы экономики. 2011. Т. 8. №1. С. 101–121.
40. Чудакова М. Жизнеописание Михаила Булгакова. М.: Книга, 1988.
41. Юшкина Е. А. Поэтика цвета в творчестве М. А. Булгакова/Е А Юшкина//Изв. Волгогр. Гос. Пед. ун-та Сер. Филологические науки —2007 —№5 (23) —С 131—134 (0,4п л)