Биография выдающихся людей"(по книге из серии "ЖЗЛ" или др.), Павел I

Заказать уникальный реферат
Тип работы: Реферат
Предмет: История Отечества
  • 17 17 страниц
  • 10 + 10 источников
  • Добавлена 07.12.2009
299 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
Содержание


Введение
Основная часть работы
Заключение
Список использованной литературы

Фрагмент для ознакомления

Далее следовало «Новейшее известие о Персии, из путешествия Г-на Бошана, Вавилонского Генерал-Викария».
Порадовал читателей Карамзин и библиографической статьей о Монтескье:
«Недавно вышли в свет мелкие сочинения сего славного Автора, которые не были еще известны публике. Я переведу некоторые места из оных для Читателей Пантеона. Доказывая пользу Наук, Монтескье говорит:
«Чем отличаются великие народы от народов диких? Тем, что первые занимаются Искусствами и Науками, а вторые не знают их. Может быть одному просвещению обязаны многие народы своим существованием.
Если бы мы имели нравы диких Американцев, то две или три нации в Европе скоро бы истребили все другие, и какой-нибудь воинственный народ нашего света мог бы вместе с Ирокезцами, славиться тем, что он поглотил семьдесят народов».
В конце второй книжки Карамзин опубликовал «Мысли Антония Переца (Гишпанского Писателя)»:
«Великие художники пользуются ошибками и недостатками других великих художников более, нежели их совершенствами.
История и опыт – суть источника человеческой мудрости.
Старые услуги, как старые долги, остаются без платежа.
Величайшая награда за минувшие опасности есть опыт».
Замечательна третья книжка «Пантеона иностранной словесности».
По разрешению императора Павла I здесь были напечатаны: «Катон в Ливии. Перевод из Лукановой Фарсалии», «О славе после смерти», «О науке», «Письма Ж. Ж. Русско к Мальзербу», «Письма из Италии», «Аделаида и Монвиль» (анекдот).
Особенно выделялись «Правила для супругов» (Перевод из Плутарха). Речь шла о брачном обряде.
«Брачный обряд совершился – жрица богини Цецеры заключила вас в одной Храмине – и дни жизни вашей протекут отныне вместе. Благие советы Философии, в правилах которых вы были воспитаны, могут способствовать щастию супружества».
В конце книжки Карамзин приводит все замечания и неточности в датах и словах. Издатель не хотел бросать начатое дело просвещения. Он задумывал переводить новые произведения для следующей книжки. Об этом можно узнать из его писем.
Но общая атмосфера подозрительности, присущая Павлову царствованию, в цензорской практике превращалась в настоящий кошмар: цензор боялся пропустить что-нибудь такое, что могло бы вызвать гнев начальства и императора Павла I.
История с Радищевым еще не забылась и мерещилась крамола в каждой фразе. Поэтому «Пантеон иностранной словесности» Карамзин вынужден был прервать на третьей книжке.
Слишком много иностранных подлинников были запрещены из-за вольных мыслей их авторов, особенно это касалось жанра путешествия.
Павел I жестоко расправлялся с вольнословием. Он требовал закрытия типографий, преследовал свободу слова в журналистике и литературе. Наступало тревожное время расправ и гонений.
Только смерть могла разрешить конфликтную ситуацию. Медлить было нельзя в решении этого вопроса.
Противоестественная смерть Павла явилась естественным выходом из того напряжения, в котором находилось российское общество. По крайней мере – его элита.
В заговоре участвовали многие высшие сановники России, входившие в ближайшее окружение императора (Панин, граф Пален, Бенигсен, Платон Зубов).
Заключение

Итак, император Павел I был деспотом. Суровость и жестокость его к подданным не могла пройти без раздражения в кругах высшей элиты. Армейские офицеры, получавшие льготы и привилегии при Екатерине Великой не смогли смириться с жестокостью нового императора. Муштра доходила до абсурда.
Наказание могло назначаться за малейшую провинность и быть очень суровым. Однажды император был в плохом расположении духа и потребовал отправить в Сибирь целый полк, руководивший парадом. Такие действия обостряли без того сложную обстановку в русской армии.
Жаловались на то, что парики у солдат ночью грызли крысы, так как их приходилось мазать салом. Да и сам мундир постоянно создавал неудобства для военного человека. В армии стали уже подумывать о свержении императора с престола.
Дворяне не могли справляться с эмоциями по поводу своей службы в армии и наказаний. Они люто возненавидели императора и готовили на трон уже Александра I, так как жить такой жизнью было невозможно, и терпеть боль и унижения, разжалования в званиях было невыносимо.
Страна жила в постоянном страхе за свою независимость, дворяне боялись лишиться своей земли и наделов. Усадьбы иногда тоже отбирались в пользу другого лица. Хаос царил везде. Многие из дворян не могли больше терпеть постоянных гонений и угрозы лишиться или имения или своей должности при дворе императора. Они начали хандрить.
Павел был очень подозрителен и поэтому все окружение, не выдержав многочисленных издевательств, решило его изолировать и уничтожить.
В ночь с 11 на 12 марта 1801 года в Замке Святого Архангела Михаила (ныне Инженерный замок) император Павел I был убит заговорщиками.
Итак, за время своего правления Павел I ограничил вольности дворянства, затруднив уход в отставку с государственной службы. Желая прослыть «добрым» императором среди крестьян, издал указ, рекомендуя помещикам ограничить барщину тремя днями в году.
Восемнадцатое столетие, особенно последние годы правления императора Павла I, дали возможность продвижению литературы и культуры в массы. Особенно это касалось распространения книги и культуры печатной продукции. Постепенно росло издание книг и газет. Появлялись новые журналы для знати о науке, художествах, музыке. Петербург оставался крупнейшим центром мировой культуры и литературы. Именно этот российский город давал основную массу книжной и журнальной продукции, что способствовало дальнейшему увеличению грамотных и образованных людей, не только высшего дворянского, но и среднего сословия.
Скоропостижная кончина Павла I окончила это непродолжительное и очень яркое правление. На престол вступил старший сын Павла, Александр I Благословенный.
Список использованной литературы

Книги
№ 1. История государственного управления России / Отв. ред. В. Г. Игнатов. – Ростов н/Д.: Феникс, 2003. – 608 с.
№ 2. Казарезов В. В. Самые знаменитые реформаторы России. – М.: Изд-во Вече, 2006. – 480 с.
№ 3. Лотман Ю. М. Карамзин. – СПб.: Искусство–СПб, 1997. – 832 с.: ил.
№ 4. Оболенский Г. Л. Век Екатерины Великой. Время героев и героических дел. – М.: ООО Торгово-изд. дом «Рус. Слово», 2001. – 464 с.: ил.
№ 5. Пантеон российских государей / Сост. Н. Л. Волковский. – СПб.: Изд-во Полигон, 2003. – 448 с.: ил.
№ 6. Песков А. М. Павел I. – 4-е изд. – М.: Изд-во Молодая гвардия, 2005. – 422 с.: ил. – (Жизнь замечат. людей).
№ 7. Сокольский Ю. М. Цари и министры – СПб.: Изд-во Полигон, 1998. – 288 с.: ил.
№ 8. Устрялов Н. Г. Русская история до 1855 года. – Петрозаводск: Изд-во Фолиум, 2002. – 960 с.
№ 9. Энциклопедия российской монархии. Члены императорских семей. Придворные. Фавориты и фаворитки. Временщики / Под ред. В. Бутромеева. – Екатеринбург: Изд-во У-Фактория, 2002. – 352 с.: ил.
Журналы
№ 10. Пантеон иностранной словесности. – М. – 1798. – Кн. 1,2,3.

Песков А. М. Павел I. – 4-е изд. – М.: Изд-во Молодая гвардия, 2005. – С. 92.
Песков А. М. Павел I. – 4-е изд. – М.: Изд-во Молодая гвардия, 2005. – С. 146.
Казарезов В. В. Самые знаменитые реформаторы России. – М.: Изд-во Вече, 2006. – С. 197.
Лотман Ю. М. Карамзин. – СПБ.: Искусство – СПБ, 1997. – С. 245.
Муравьев В. Николай Карамзин. – М.: Изд-во Эксмо; изд-во Изограф, 2005. – С. 313.
Пантеон иностранной словесности. – М. – 1798. – Кн. 1. – С. 2.
Мысли, выбранные по большей части из книги Цицерона о натуре Богов.
Пантеон иностранной словесности. – М. – 1798. – Кн. 1. – С. 2.
Там же. С. 2.
Там же. С. 3–4.
Там же. С. 15–16.
Там же. С. 17.
Пантеон иностранной словесности. – М. – 1798. – Кн. 1. – С. 5.
Пантеон иностранной словесности. – М. – 1798. – Кн. 1. – С. 263.
Пантеон иностранной словесности. – М. – 1798. – Кн. II. – С. 6, 18.
Там же. С. 70–72.
Там же. С. 299–300.
Там же. С. 305, 307.
Пантеон иностранной словесности. – М. – 1798. – Кн. III. – С. 24–25.















1

Список использованной литературы

Книги
№ 1. История государственного управления России / Отв. ред. В. Г. Игнатов. – Ростов н/Д.: Феникс, 2003. – 608 с.
№ 2. Казарезов В. В. Самые знаменитые реформаторы России. – М.: Изд-во Вече, 2006. – 480 с.
№ 3. Лотман Ю. М. Карамзин. – СПб.: Искусство–СПб, 1997. – 832 с.: ил.
№ 4. Оболенский Г. Л. Век Екатерины Великой. Время героев и героических дел. – М.: ООО Торгово-изд. дом «Рус. Слово», 2001. – 464 с.: ил.
№ 5. Пантеон российских государей / Сост. Н. Л. Волковский. – СПб.: Изд-во Полигон, 2003. – 448 с.: ил.
№ 6. Песков А. М. Павел I. – 4-е изд. – М.: Изд-во Молодая гвардия, 2005. – 422 с.: ил. – (Жизнь замечат. людей).
№ 7. Сокольский Ю. М. Цари и министры – СПб.: Изд-во Полигон, 1998. – 288 с.: ил.
№ 8. Устрялов Н. Г. Русская история до 1855 года. – Петрозаводск: Изд-во Фолиум, 2002. – 960 с.
№ 9. Энциклопедия российской монархии. Члены императорских семей. Придворные. Фавориты и фаворитки. Временщики / Под ред. В. Бутромеева. – Екатеринбург: Изд-во У-Фактория, 2002. – 352 с.: ил.
Журналы
№ 10. Пантеон иностранной словесности. – М. – 1798. – Кн. 1,2,3.

Вопрос-ответ:

Кто был Павел I?

Павел I был российским императором, сыном Екатерины II. Он правил с 1796 по 1801 годы и славился своими реформами и консервативным правлением. В своем кратком правлении Павел I внес много изменений в российскую политику и администрацию. Свою жизнь он закончил трагически - его убили в результате заговора.

Какие источники о Персии упоминаются в статье?

В статье упоминается книга Г. на Бошана "Новейшее известие о Персии из путешествия". Эта книга была издана в конце XVIII века и содержит описание путешествия автора по Персии. Она имеет большую ценность как исторический и этнографический источник, поскольку Г. на Бошан был свидетелем многих событий и имел возможность подробно описать местную культуру и обычаи.

Какие сочинения Монтескье были переведены и изданы недавно?

Недавно вышли в свет мелкие сочинения Монтескье, которые ранее не были известны публике. Автор статьи обращается к читателям Пантеона и говорит о переводе некоторых мест из этих сочинений. К сожалению, статья не приводит подробностей о том, какие именно сочинения были переведены и изданы, но можно предположить, что это какие-то неизвестные или редко встречающиеся произведения Монтескье.

Что Монтескье говорит о пользе наук?

Монтескье в своих сочинениях говорит о пользе наук. В статье приводится цитата из него: "Чем отличаются великие народы от мелких? Тем, что они сделали науку своей законной наследницей, а не поработили ее". Эта фраза свидетельствует о том, что Монтескье считал, что развитие науки и образования является важным условием величия народов. Он призывает уважать науку и не использовать ее в узких, эгоистических целях.

Кто из выдающихся людей рассматривается в статье?

В статье рассматриваются выдающиеся люди по книге из серии ЖЗЛ или других источников, в том числе Павел I, Г. на Бошана, Монтескье.

Какой литературный журнал публиковал статью?

Статья была опубликована в журнале "Пантеон".

Какие именно мелкие сочинения вышли в свет недавно и кем были переведены?

Славный автор Монтескье перевел некоторые места из недавно изданных мелких сочинений, которые не были еще известны публике.

Что говорит Монтескье о пользе наук?

Монтескье говорит, что польза наук заключается в том, что они помогают различить великие народы от остальных.