Морфология. Безлично-предикативные слова и их употребление в рассказах А. П. Чехова "Человек в футляре" и "Невеста".

Заказать уникальную курсовую работу
Тип работы: Курсовая работа
Предмет: Русский язык и культура речи
  • 29 29 страниц
  • 8 + 8 источников
  • Добавлена 07.10.2008
1 496 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
Введение………………………………………………………………3
Глава 1. Безлично-предикативные слова в современном русском языке

1.1. Этимология понятия безлично-предикативных слов……………..6
1.2.Влияние слов категории состояния на стиль художественного
произведения…………………………………………………………12

Глава 2. Практическое исследование употребления
безлично-предикативных слов в рассказах А.П. Чехова
«Человек в футляре» и «Невеста»
2.1. Исследование применения безлично-предикативных слов
в рассказе «Человек в футляре»………………………………… …17
2.2.Слова категории состояния в рассказе «Невеста»……… …….23


4.Заключение ………………………………………………… ……27
Список литературы ………………………………………… ……29
Фрагмент для ознакомления

Общественность в лице директорши гимназии вспомнила, что Беликов не женат и решила женить его на Вареньке.
Позиция Беликова: «Варвара Саввишна мне нравится, - говорил он со слабой кривой улыбочкой, и я знаю, жениться необходимо каждому человеку, но … все это, знаете ли, произошло как-то вдруг…
Надо подумать».
Автор рассказа для описания позиции Беликова по отношению к женитьбе применяет безлично-предикативные слова и безличные предложения. Применение этих слов позволяет читателю воспринять душевное состояние главного героя, который неуверен в своих будущих действиях, так как они находятся за гранью его реальности, очерченной инструкциями и циркулярами.
Один из жителей рисует карикатуру на Беликова, на которой подпись «Влюбленный антропос». Беликов возмущен и идет объясняться к брату невесты, который, по определению автора, возненавидел Беликова с первого дня знакомства и терпеть его не мог. «Он даже дал название Беликову «глитай абож паук».
В разговоре Беликов сообщает Коваленке «мне очень, очень тяжело». Но и в таком душевном состоянии продолжает плести свою паутину страха, в которой должен запутаться упрямый и своевольный учитель. «Женщина или девушка на велосипеде - это ужасно!»
Коваленко не может сдержать свои эмоции, в припадке гнева хватает Беликова за воротник, и спускает с лестницы. Эту сцену случайно видит Варенька и с нею две дамы.
Для Беликова такая ситуация означает конец его паучьей власти над душами людей, созданной на распространении и поддержании страха.
«Лучше бы, кажется, сломать себе шею, обе ноги, чем стать посмешищем: ведь теперь узнает весь город, дойдет до директора, попечителя, - ах, как бы чего не вышло! – нарисуют новую карикатуру, и кончится все это тем, что прикажут подать в отставку…» - такой ход рассуждений Беликова, в которых большая доля правды. Пережить конца своей незримой власти Беликов не может, заболевает и умирает. Ему уже нечем жить духовно.
Душевное состояние Беликова автор описывает, применяя слова категории состояния и безличные предложения.
Анализ текстов дает основания утверждать, что рассказ А.П. Чехова «Человек в футляре» - произведение искусства, которое востребовано читателем. В нем читатель найдет не только информацию, но и описание социального явления, определить его смысл через содержание текста.

2. 2. Слова категории состояния в рассказе «Невеста»
Рассказ А.П. Чехова «Невеста» опубликован в «Журнале для всех», 1903 №12. В воспоминаниях Вересаева, известного литературного деятеля, современника А.П.Чехова, можно найти его мнение об этом рассказе: «Выведена типичная безвольная чеховская девушка, кузен подбивает ее бросить жениха и уехать учиться в столицу, она уезжает, чуть ли не накануне свадьбы и там, в столице, учится и работает». По мнению Вересаева, высказанному А.П. Чехову, такие девицы, как ваша Надя не идут в революцию.
Критика отметила появление мажорного настроения в творчестве А.П. Чехова. И. Джонсон писал: «Из нового произведения Чехова веет на читателя тот дух энергии, бодрости, веры в человеческие силы и в возможность завоевания этого близкого будущего, который, казалось, совсем за последнее время покинул его творчество. И притом - что самое важное веет с силой, раньше в такой мере не «обнаруживавшейся».
В рассказе «Невеста» безлично-предикативные слова применяются автором в основном для описания психического состояния героев и окружающей их среды.
Рассказ начинается предложением: «Было уже десять часов вечера, и над садом светила полная луна». Безлично-предикативные слова в предложении автор использует для того, чтобы вызвать интерес к чтению. Он, вероятно, рассчитывает на то, что читатель захочет узнать, что же произойдет в это время. Далее начинается развитие сюжета. Главная героиня рассказа Надя, невеста, вышла погулять в сад перед званым ужином, на котором присутствует ее жених. К нему Надя не испытывает пылкого чувства любви. Окружающий мир, не создает праздничного настроения героини. «В саду было тихо, прохладно, и темные покойные тени лежали на земле. Чувствовался май, милый май! Дышалось глубоко и хотелось думать, что не здесь, а где-то под небом, над деревьями, где-то далеко за городом в полях и лесах развернулась теперь своя весенняя жизнь, таинственная, прекрасная, богатая и святая, недоступная пониманию слабого грешного человека. И хотелось почему-то плакать».
Смысл текста. В природе существует прекрасная упорядоченная жизнь. Она непостижима для человека. От невозможности что-то изменить в своей праздной жизни буржуазной девицы Наде хочется плакать. Смысловое значение текста усиливают безлично-предикативные слова.
Наде предлагает уехать в Петербург и там начать учиться и работать близкий знакомый семьи, Саша.
Приведем текст, в котором дано описание быта Саши. «Посидели в литографии, где было накурено и сильно, до духоты пахло тушью и красками; потом пошли в его комнату, где было накурено, наплевано; на столе возле остывшего самовара лежала разбитая тарелка с темной бумажкой, и на столе и полу было множество мертвых мух».
Согласно канонам структурализма проанализируем смысловое значение текста. В нем заключена социальная ирония, точнее чеховский сарказм; за него так не любили писателя политические и литературные деятели и боготворили читатели. Смысл сарказма в том, что человек, призывающий к светлому будущему, элементарно не может обустроить своего настоящего. Какой сумасшедший захочет жить на кладбище мертвых мух. По теории здравого смысла для читателя раскритикованный настоящий мещанский уют гораздо привлекательнее «светлого будущего Саши», которое его и погубило.
Художественный стиль текста создается автором применением безлично-предикативных слов, характеризующих состояние среды: накурено, наплевано и т. д. Применение безлично-предикативных слов усиливает восприятие текста читателем, помогает понять смысловое значение текста. Сильная и опасная вещь настоящее литературное произведение!
По предложению Саши, Надя бросает жениха перед самой свадьбой и уезжает в Петербург. Эмоциональное состояние героини дано в тексте, конечно же, с применением безлично-предикативных слов.
«Дождь стучал в окна вагона, было видно только зеленое поле, мелькали телеграфные столбы да птицы на проволоках, и радость вдруг перехватила ей дыхание; она вспомнила, что она едет на волю, едет учиться, а это все равно, что когда-то очень давно называлось уходить в казачество».
В период учебы Надя возвращается в родной город. Здесь она узнает о смерти Саши. В описании эмоционального состояния Нади автор так же применяет безлично-предикативные слова. «Она ясно сознавала, что жизнь ее перевернута, как хотел того Саша, что она здесь одинокая, чужая, ненужная и что все ей тут не нужно, все прежнее оторвано от нее и исчезло, точно сгорело, и пепел разнесся по ветру. Прощай, милый Саша! – думала она, и впереди ей рисовалась жизнь новая, широкая, просторная, и эта жизнь, еще неясная, полная тайн, увлекала и манила ее».
Выводы по второй главе. Исследование текстов поведено с позиций структурализма в литературоведении, возникшего во второй половине XX века. В результате применения моделирования смысловых уровней текста (прием структурализма) выявлена роль безлично-предикативных слов в описании.
Установлено влияние безлично-предикативных слов на художественный стиль рассказов в плане усиления восприятия текста читателем.
Безлично-предикативные слова использованы автором для создания образа героя, который близок и понятен читателю, так его прототип можно наблюдать в социуме независимо от потока времени.
















Заключение

В современном мире литература не только проявление человеческого духа. Художественное литературное произведение имеет рыночную стоимость. Мастерство писателя делает книгу популярной, востребованной читателями на протяжении длительного времени в рамках мировой культуры. Одной из составляющих писательского мастерства является применение автором в литературном, художественном произведении безлично-предикативных слов, безличных предложений. В курсовой работе проведено исследование проблемы применения безлично-предикативных слов на примере рассказов А.П. Чехова «Человек в футляре» и «Невеста».
В результате исследования выявлены этимология и содержание понятия «безлично-предикативные слова», причины выделение их в категорию состояния.
Информация, полученная в процессе исследования по теме курсовой работы, о применении безлично-предикативных слов в литературном, художественном произведении, систематизирована.
На основании информации для исследователя появляется возможность выявления безлично-предикативных слов в тексте литературного, художественного произведения. Данные таблицы использованы для анализа рассказов А.П. Чехова «Человек в футляре» и «Невеста».
Анализ текстов рассказов показал, что автор мастерски использовал, безлично-предикативные слова для воплощения смысла литературного произведения, так как их применение способствует созданию неповторимого авторского художественного стиля.
Работа по интересной проблеме применения безлично-предикативных слов в литературном, художественном произведении может быть продолжена в плане более полного освещения вопроса.
Результаты небольшого исследования по теме курсовой работы могут быть использованы в процессе редактирования литературных, художественных произведений.

Список литературы

1. Валгина Н.С., Розенталь Д.Е., Фомина М.И. Современный русский язык.
/Под ред. Н.С. Валгиной, - 6-ое изд., М.: Логос, 2002
2.Желтков Ю. О лексико-семантических особенностях состояниях категории состояния. Вестник Башкирского университета. – 2001, №3
3.Откупшиков Ю.В. Рассказы о науке этимологии. М.: Наука, 2005
4.Розенталь Д.Е. Справочник по русскому языку. Практическая стилистика.- М.: - 2001
5.Руднев В.Н. Русский язык и культура речи. М.: Наука, -2006
6.Советский энциклопедический словарь./Научно-редакционный совет: А. М. Прохоров (пред.), М.С. Гиляров, Е.М. Жуков и др. – М.: «Советская энциклопедия» - 1980.- с. 1600
7. Чесноков Л.Д. Трудные случаи морфологического разбора. М.;-1991
8.Чехов А.П. Сочинения в четырех томах. - М.: Правда, 1984
http//www.idel.ru/str_n_col/vestnic/magaz1_3/suy.htmj, 19.09.2008, с.4
Желтков Ю. О лексико-семантических особенностях категории состояния. Вестник башкирского университета. 2001.-№3,- с. 57-59
( Кинг Стивен. Как писать книги. Глава 11
( Чехов А.П. Сочинения в восемнадцати томах. М.: Наука, 1985. С.85

Кривцун О.А Эстетика, М. 2000
Чехов А.П. Сочинения в четырех томах . Том третий. Москва. Издательство «Правда», 1984. –с.557
Чехов А.П. Сочинения в четырех томах . Том третий. Москва. Издательство «Правда», 1984. –с.293
Там же.
Там же.
Чехов А.П. Сочинения в четырех томах . Том третий. Москва. Издательство «Правда», 1984. –с.294
Там же.
Чехов А.П. Сочинения в четырех томах . Том третий. Москва. Издательство «Правда», 1984. –с.296
Там же.
Чехов А.П. Сочинения в четырех томах . Том третий. Москва. Издательство «Правда», 1984. –с.299

Чехов А.П. Сочинения в четырех томах . Том третий. Москва. Издательство «Правда», 1984. – с.300

Чехов А.П. Сочинения в четырех томах . Том третий. Москва. Издательство «Правда», 1984. –с.303

Чехов А.П. Сочинения в четырех томах . Том третий. Москва. Издательство «Правда», 1984. –с.369

«Правда»,1904, №5, с.243
Чехов А.П. Сочинения в четырех томах . Том третий. Москва. Издательство «Правда», 1984. –с.456

Чехов А.П. Сочинения в четырех томах . Том третий. Москва. Издательство «Правда», 1984. –с.456

Чехов А.П. Сочинения в четырех томах . Том третий. Москва. Издательство «Правда», 1984. –с.470

Чехов А.П. Сочинения в четырех томах . Том третий. Москва. Издательство «Правда», 1984. –с.474














3

. Валгина Н.С., Розенталь Д.Е., Фомина М.И. Современный русский язык.
/Под ред. Н.С. Валгиной, - 6-ое изд., М.: Логос, 2002
2Желтков Ю. О лексико-семантических особенностях состояниях категории состояния. Вестник Башкирского университета. – 2001, №3
3.Откупшиков Ю.В. Рассказы о науке этимологии. М.: Наука,2005
4.Розенталь Д.Е. Справочник по русскому языку. Практическая стилистика.- М.: - 2001
5.Руднев В.Н. Русский язык и культура речи. М.: Наука, 2006
6.Советский энциклопедический словарь./Научно-редакционный совет:
А. М. Прохоров (пред.), М.С. Гиляров, Е.М. Жуков и др. – М.:
«Советская энциклопедия» - 1980.-1600 с.
7. Чесноков Л.Д. Трудные случаи морфологического разбора. М.;-1991
8.Чехов А.П. Сочинения в четырех томах. - М.: Правда, 1984

Вопрос-ответ:

Какие безлично-предикативные слова употреблял А.П. Чехов в рассказах "Человек в футляре" и "Невеста"?

А.П. Чехов употреблял в данных рассказах такие безлично-предикативные слова, как "темно", "светло", "тихо", "громко", "поздно", "рано" и другие.

Как влияют слова категории состояния на стиль художественного произведения?

Слова категории состояния могут создавать определенную атмосферу, передавать эмоциональное состояние персонажей и дополнять образную систему текста. Они также могут использоваться для выражения авторской оценки или создания риторического эффекта.

Какова этимология понятия "безлично-предикативных слов"?

Термин "безлично-предикативные слова" образован от словосочетания "безличное предложение", которое означает предложение, не имеющее явного субъекта. В таких предложениях сказуемое выражено безличным предикативным словом.

В чем заключается практическое исследование употребления безлично-предикативных слов в рассказах А.П. Чехова "Человек в футляре" и "Невеста"?

Практическое исследование состоит в анализе употребления безлично-предикативных слов в данных рассказах, выявлении их функций и роли в тексте, а также в определении особенностей использования этих слов в произведениях А.П. Чехова.

Какие безлично-предикативные слова употребляются в современном русском языке?

В современном русском языке употребляются различные безлично-предикативные слова, такие как "некогда", "нельзя", "надо", "стоит" и другие. Они используются для выражения неопределенности, общих фактов или норм, а также для выражения оценки или призыва.

Что такое безлично-предикативные слова?

Безлично-предикативные слова - это слова или словосочетания, которые используются в предложении без подлежащего и имеют значение состояния, процесса или перемещения. Они обозначают качественные или количественные характеристики объекта или действия.

Какова этиология понятия безлично-предикативных слов?

Термин "безлично-предикативные слова" происходит от латинского "praedicare" - означать, говорить, телеграфировать и базируется на понятии предиката - части предложения, которая выражает действие или состояние субъекта. Такие слова используются в предложении без подлежащего и выражают состояние, процесс или перемещение.

Какое влияние оказывают слова категории состояния на стиль художественного произведения?

Слова категории состояния, такие как "был", "стал", "оказался" и другие, обогащают стиль художественного произведения, создавая нюансы значений, передающие эмоциональное состояние персонажей, иллюстрируя их внутренний мир и развитие сюжета.

Какие безлично-предикативные слова встречаются в рассказе Чехова "Человек в футляре"?

В рассказе "Человек в футляре" А.П. Чехов использует различные безлично-предикативные слова, такие как "быть", "становиться", "показываться" и другие, чтобы описать состояния персонажей и передать атмосферу их внутреннего мира.

Какие примеры безлично-предикативных слов можно найти в рассказе Чехова "Невеста"?

В рассказе "Невеста" А.П. Чехов использует различные безлично-предикативные словосочетания, такие как "можно подумать", "не хотелось", "начинаю бояться" и другие, чтобы передать эмоциональное состояние персонажей, их сомнения и страхи.