Особенности речевых тактик рекламного воздействия
Заказать уникальную дипломную работу- 55 55 страниц
- 36 + 36 источников
- Добавлена 18.06.2008
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
- Вопросы/Ответы
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. РЕКЛАМНЫЙ ТЕКСТ В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ
1.1 Определение рекламы. Реклама как текст
1.2 Виды рекламного текста
1.3 Лингвистичесвие особенности рекламного текста
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1
ГЛАВА II. РЕКЛАМНЫЙ ТЕКСТ, КАК СРЕДСТВО ВОЗДЕЙСТВИЯ
2.1 Коммуникативные цели, речевые стратегии, тактики и приемы речевого общения
2.2 Структура манипулятивного воздействия в рекламном тексте
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Структура работы. Данное исследование состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Изучив теоретический и практический материал на анализируемую тему, мы пришли к следующему:
Цель исследования – выявление стратегий речевого информирования и воздействия на читателя – достигнута.
Решены основные задачи работы:
Дано определение понятию «реклама»;
Рассмотрена рекламу как текст;
Выявлены лингвистические особенности рекламного текста;
Проанализированы коммуникативные цели, речевые стратегии, тактики и приемы речевого общения;
Рассмотрены речевые тактики, применяемые в рекламном тексте для воздействия на читателя;
Проанализированы структуру манипулятивного воздействия в рекламном тексте.
Валгина Н. С. Теория текста: http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook029/01/index.html?part-002.htm
1.Бабенко Л.Г., Казарин Ю.В. Филологический анализ текста. Практикум / Под ред. Л.Г. Бабенко. 2004. - 400 с.
2.Бове Кортлэнд Л., фон Аренс У. Современная реклама. М., 1995.
3.Валгина Н.С. Теория текста: http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook029/01/index.html?part-002.htm
4.Долгова О.В. Синтаксис как наука о построении речи. М., 1980. С. 132.
5.Доценко Е.Л. Психология манипуляции. М., 1997. – С.59.
6.Евстафъев В.А, Журналистика и реклама: основы взаимодействия (опыт теоретического исследования). М., 2001.
7.Имплицитность в языке и речи / Под ред. Е.Г. Борисовой, Ю.С. Мартемьянова. М.: «Языки русской культуры», 1999.
8.Кара-Мурза С. Манипуляция сознанием. М., 2000. – С.22.
9.Киселева Л.А. Вопросы теории речевого воздействия. Л., 1978.
10.Кузнец М.Д., Скребнев Ю.М. Стилистика английского языка. М., 1960. - 224 с.
11.Ладутько М.В. Морфемы как средство создания эмотивности поэтического текста //Русский язык и литература. - 1999. - № 2. - С. 86-93.
12.Лебон Г. Психология народов и масс. СПб., 1995.
13.Маслова В.А. Лингвистический анализ экспрессивности художественного текста. - Минск: Вышэйшая школа, 1997. – 2008 с.
14. Международный кодекс рекламной практики (статья «Правдивость»): http://www.4p.ru/index.php?page=1627&tmpl=print
15. Московичи С. Век толп. М., 1998.
16. Музыкант В. Л. Реклама: международный опыт и российские традиции. – М.: Право и Закон, 1996. –106 с.
17. Назаров ММ. Массовая коммуникация в современном мире. М., 1999.
18. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. М., 1985.
19. Пирогова Ю.К. К типологии ложных умозаключений в рекламном дискурсе // Труды Международного семинара по компьютерной лингвистике и ее приложениям. Том. 1. Протвино, 2000.
20. Рекламный текст: семиотика и лингвистика / Ю.К. Пирогова, А.Н. Баранов, Б.П. Паршин и др. – М.: Изд. Дом Гребенникова, 2000. – 268 с. – (МИР рекламы / Междунар. ин-т рекламы; № 1). – Библиогр.: с. 261–264.
21. Розенталь Д.Э., Кохтев H.H. Язык рекламных текстов. М., 1981. С. 59.
22. Словарь лингвистических терминов / Под ред. О.С. Ахмановой. М., 1969. С. 79.
23. Снегирёва Л.А. Анализ текстов англоязычной рекламы. - Минск,1997.
24. Третьякова Г.Н. Речевое воздействие в устной коммуникации // Теория коммуникации. Языковые значения: Сб. науч. статей // Отв. ред. З.А.Х аритончик. - Минск: МГЛУ, 2000. - С. 21-30.
25. Ученова В.В., Старых Н.В. История рекламы или метаморфозы рекламного образа. М., 1999. С. 10.
26. Фомин А.Г. Прагмалингвистические условия порождения рекламного текста (на материале англоязычной рекламы): Автореф. дис. канд. филол. наук. - Барнаул, 1999.
27. Фрейд 3. Остроумие и его отношение к бессознательному. СПб.-М., 1997.
28. Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности. - М.: Наука, 1991.
29. Язык и моделирование социального взаимодействия. М., 1987.
30. Edwards Ch. Mundy. Retail Advertising and Sales Promotion. N. Y., 1981.
31. Gets M. The language of television advertising. 1982.
32. Goodin R.E. Manipulatory politics. Yale U.Pr. N. Haven; L., 1980.
33. Larson Ch. Persuasion: Reception and responsibility. Belmont, California, 1992
34. Leech G. English in Advertising. A Linguistic Study of Advertising in Great Britain. London, 1966.
35. Vestergaard T., Schroder K. The Language of Advertising. Blackwell Publishers Ltd., 1985.
36. Wells W., Burnett J., Moriarty S. Advertising: Principles and Practice. Prentice Hail Int., 1989-1998. [На рус. яз.: Уэллс У, Вернет Дж., Мориарти С. Реклама: принципы и практика. СПб., 2001.]
Вопрос-ответ:
Что такое реклама?
Реклама - это форма коммуникации, направленная на привлечение внимания и убеждение потребителей в необходимости использования определенных товаров, услуг или идей.
Какими видами может быть рекламный текст?
Рекламные тексты могут быть разных видов: информативные, убеждающие, сравнительные, эмоциональные и т.д. Каждый вид рекламного текста имеет свои особенности и цели.
Какие особенности имеет рекламный текст?
Рекламные тексты обычно используют яркие образы, привлекательные заголовки и акцентируют внимание на преимуществах товаров или услуг. Они также могут использовать убеждение, сравнение и создание эмоций для установления связи с потребителем.
Какими являются коммуникативные цели рекламного текста?
Коммуникативные цели рекламного текста могут быть различными: привлечение внимания, создание интереса, вызов желания, установление положительного образа товара или услуги, убеждение в необходимости покупки и т.д. Рекламные тексты используют различные стратегии и тактики для достижения этих целей.
Какова структура манипулятивного воздействия в рекламном тексте?
Структура манипулятивного воздействия в рекламном тексте включает в себя несколько этапов: привлечение внимания, вызов интереса, создание желания, убеждение в необходимости покупки и призыв к действию. Каждый этап использует различные приемы и стратегии, чтобы максимально эффективно воздействовать на потребителя.
Что такое рекламный текст?
Рекламный текст - это текст, используемый для рекламирования товаров, услуг или идей. Он имеет свои особенности, направленные на привлечение внимания потребителей и убеждение их совершить нужное действие.
Какие виды рекламного текста существуют?
Существует несколько видов рекламного текста: информативный, эмоциональный, убеждающий. Информативный текст предоставляет полезную информацию о товаре или услуге. Эмоциональный текст стремится вызвать эмоции у потребителей. Убеждающий текст усиливает уверенность в необходимости приобретения товара или услуги.
Какие лингвистические особенности есть у рекламного текста?
Лингвистические особенности рекламного текста включают использование ярких образов, метафор, эмоционально окрашенных слов и фраз, усиления с помощью повторов и акцентов. Также рекламный текст обычно составляется на легком и простом языке, чтобы быть понятным и доступным для широкой аудитории.
Какие коммуникативные цели и приемы используются в рекламном тексте?
Коммуникативные цели рекламного текста включают привлечение внимания, убеждение, вызов желания и приведение к действию. В рекламном тексте применяются такие приемы, как использование ярких и привлекательных образов, адресованность потребителю, создание эмоциональной связи, выделение уникальных характеристик товара или услуги.