Глаголы движения в русском языке (лететь-летать, плыть-плавать, идти-ходить, ехать-ездить)
Заказать уникальную курсовую работу- 36 36 страниц
- 20 + 20 источников
- Добавлена 14.01.2008
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
- Вопросы/Ответы
Оглавление
Введение
Глагол. Глаголы движения
История изучения вопроса в лингвистической литературе
Изучение глаголов движения с точки зрения лексики
Анализ словарных дефиниций
Изучение глаголов движения с точки зрения грамматики
Словообразовательный тип
Словообразовательное значение
Переносное значение пар глаголов
Функциональный подход в изучении глаголов (статья)
Заключение
Библиография
Оно включает как подлежащее, так и другие разновидности того элемента синтаксической структуры предложения, которому приписывается предикативный признак. Рассмотрим некоторые типы конструкций, в которых подлежащего нет, но есть другие репрезентации НПП.
В одной и той же глагольной словоформе представлены как предикативный признак, так и его носитель. В принципе возможны (хотя и малоупотребительны) пассивные неопределенно-личные конструкции типа В главке об этом еще проинформированы (см. выше, в разделе, написанном Т. В. Булыгиной и А. Д. Шмелевым, с. 51, 53; [Князев 1978: 127—128; Булыгина, Шмелев 1985: 289], см. также ниже, в разделе, написанном В. С. Храковским, с. 169). В таких случаях НПП со значением неопределенного множества третьих лиц> соответствует юно субъекту, а объекту. Примеры подобного типа свидетельствуют о применимости понятия при анализе по только активных, но и пассивных конструкций.
Во всех указанных типах конструкций носителю предикативного признака соответствует семантический субъект. В сочетании с такими признаками, как возможная переходность глагола, невозвратность либо непассивная возвратность глагола, это дает все основания рассматривать подобные конструкции как активные (заметим, что обращение к понятию подлежащее в рассуждении типа <семантический субъект не занимает позицию подлежащего» могло бы привести к ошибочному выводу о том, что все упомянутые выше конструкции являются пассивными). Те синтаксические явления, о которых шла речь выше, получают л иные истолкования. Ср., в частности, расширенное понимание подлежащего при анализе категории залога в конструкциях типа Я вижу бегущую лошадь ([Исаченко 4960: 345]), интерпретацию подлежащего и понятия.
Понятие НПП может быть введено в определение различия А/П: активность — представление действия как исходящего от субъекта, который выступает в позиции; пассивность — такое представление действия. при котором субъект устраняется с указанной позиции ее занимает объект. Возможность истолкования различия активности / пассивности как привативной оппозиции.
До сих пор оппозиция А/П трактовалась нами как эквиполентная (равнозначная). Такой подход к А/П позволяет выявить противостоящие друг другу «крайние точки».
Содержательная четкость признакового члена оппозиции, сочетающаяся обычно и с четкостью формального выражения, отражает отнесенность данного значения к центру представляемого им ФСП. Принадлежность к центру свойственна и главному значению беспризнакового члена оппозиции, противопоставленному значению признакового члена. В этом противопоставлении сосредоточена качественная специфика содержания данного поля. Что же касается той сферы, где беспризнаковый член оппозиции проявляет лишь отсутствии коррелятивного признака (вплоть до способности к такому функционированию, которое сближается с функциями признакового члена), то здесь, так или иначе, проявляется нечеткость (неполнота, расплывчатость) противопоставления значению, образующих основу данного поля. Сказанное выше в полной мере относится к полю. А/П. Признаковым (маркированным) членом оппозиции. А/П является пассивность. Примечательно, что в тех случаях, когда оппозиция А/П рассматривается как привативная, при знаковым членом однозначно признается пассюн (см., в частности, [Исаченко 1960: 355—358; Русская грамматика 1979, 1: 268—282; Буланин 1986: 4—81). Одно из проявлений оппозиции. А/Л заключается в следующем. Пассивность - это значение, по поводу которого приходится говорить о расширенном понимании, в котором употребляется термин, и т. п. Речь идет о пассивности страдательности в полном смысле слова (разумеется, смысле грамматическом): в роли НПП выступает объект, подвергающийся действию, испытывающий на себе действие. Если проводить различие между собственно действием (в узком смысле) и состоянием, то следует добавить, что может обозначаться такое состояние, которое является результатом действия, направленного на объект, выступающим в роли НПП Что же касается активности, то следует подчеркнуть отвлеченный характер этого понятия. Имеется в виду лишь представление действия (в широком смысле, включающем в состояние, а также отношение) как исходящего от субъекта - носителя предикативного признака. Правда, книга исчезла, но сама, — его спрятали, утаили или затеряли. Следует подчеркнуть, что различие. А/П вообще имеет преимущественно интерпретационный характер: речь идет о том, как «действие, его субъект я его объект в соотношении с элементами структуры предложения. В значениях залоговости и, в частности, значениях АП важнейшую роль играет интерпретационный компонент. 0дцнм из проявлений языковой интерпретации смыслового содержания в данном случае следует признать асимметричности признакового представления пассивности к непризнакового — активности. Собственно говоря, активность это в большинстве случаев лишь непассивность. следует сказать несколько слов о формальном грамматическом выражении залогового противопоставления актива и пассива в русском языке. В оппозиции актива пассива есть синтаксическая сторона морфологическая. Синтаксическая сторона основная: оппозиция актива выступает па уровне предложения как синтаксическая категория. Семантическим признаком пассивных конструкций является соответствие Дополнительный признак возможность субъектного дополнения, выраженного формой творит. Падежа. Основной признак активных конструкций — отсутствие указанного соответствия, что предполагает возможность противоположного соответствия «подлежащее или какой-либо иной НПП / семантический субъект. Возможным, но не обязательным синтаксическим признаком активных конструкций является наличие прямого дополнения. Если этот признак присутствует, то он дополнительно, избыточно характеризует актив, так как в пассиве сочетание с прямым дополнением (для русского литературного языка) невозможно. С другой стороны, активные я пассивные конструкция опираются юга определенные морфологические средства глагола, отчасти достаточные. Кроме того, для выражения пассива могут служить возвратные глаголы возвратные причастия (рассматриваться, рассматривающийся, рассматривавшийся). Морфологическое ядро актив, а представляют невозвратные глаголы (как переходные, так п непереходные), я том числе причастия употреблен невозвратный глагол в любой форме, кроме формы пассивного причастия (ср. рассматриваемый). То возможна лишь активная, но не пассивная конструкция.
Вслед за рядом ученых мы придерживаемся той точки зрения, что противопоставление актива и пассива охватывает всю глагольную лексику. Привативный характер рассматриваемой оппозиции предполагает возможность такого употребления формы актива. при котором допускается передача и лексическая конкретизация. становиться жертвой агрессии. По существу средства выражения пассивности в подобных случаях являются. Что же касается самой формы активной конструкции, то она в таких случаях проявляет свойство непризнакового члена оппозиции, заключающееся в способности употребляться и при передаче значения. Близкого к тому, которое в обычных условиях выражается признанной формой (в данном случае — формой пассива). Для рассмотрения какой- либо конструкции как пассивной приедается достаточным, чтобы структура включала соответствие подлежащего предложения или главного члена определительного сочетания. При другом подходе отсутствие соответствия подлежащего семантическому субъекту, определяемое лексико-семаптяческими условиями, признается достаточным для рассмотрения таких конструкций как пассивных. Такое истолкование языковых фактов не может быть исключено. Фактически в языковом материале представлено внутреннее противоречие пассивного содержания я активной формы, которое воссоздает предпосылки для тех отличающихся друг от друга возможных истолкований, о которых шла речь выше.
Предикативного признака. Таковы, например, безличные предложения типа. Вечереет; Морозит; Смеркается; Меня знобит. Отсутствие содержательных и формальных признаков пассивности, таким образом непассивность, является достаточным признаком принадлежности таких предложений к активу. Примечательно, что в таких конструкциях возможно употребление глаголов с явными грамматическими признаками актива. Различие между предложениями типа Брат снят!
Итак, определение различия. А/П, основанное на принципе привативной оппозиции, может быть сформулировано следующим образом: значение пассивности заключается в представлении действия как направленного на объект, выступающий в позиции подлежащего или какого-либо иного носителя предикативного признака, значение активности сводится к отсутствию такой направленности. Такое определение отражает способность беспризнакового члена оппозиции к функционированию. Беспризнаковость активных конструкций предполагает две возможности (на уровне частных значений, выражаемых в том или ином высказывании): 1) выражение активности, т. е. представление действия как исходящего от субъекта, который выступает в позиции подлежащего или какого-либо иного НПП, 2)Возможны случаи, когда явно представлена пассивная форма глагола, в конструкции присутствуют не все признаки, отмечаемые в определении пассивности. Таковы, в частности, различные пассивные конструкции типа. С этим покончено; Об этом уже было сказано; на это было указано; Об этом уже упоминалось. В подобных случаях нет пав подлежащего, в какого-либо иного носителя предикативного признака. Поэтому нет оснований говорить о направленности действия па объект, выступающий в позиции подлежащего. Примечательна также противопоставленность активным конструкциям типа Па это мы уже указывали, Об этом кто-то уже упоминал и т. п. В таких случаях не может проявиться признак пассивных конструкций, связанный с соответствием семантического объекта подлежащему, поскольку подлежащего нет, но общая пассивная ориентация действия сохраняется. Явно выражен ее исходный пункт (действие совершается кем-то со стороны, что-либо подразумевается как нечто неопределенное, либо специально обозначается субъектным дополнением). Что же касается конечного пункта центростремительной направленности действия, то он в данном случае представлен не носителем предикативного признака, а косвенным дополнением, обозначавшим ту субстанцию, которой касается действие, производимое «субъектом со стороны. В части случаев это косвенное дополнение по своей функции в какой-то степени сближается с подлежащим в параллельной (соотносительной) конструкции (сравним: Это уже было сказано; Это было указано; Это уже упоминалось). Таким образом, подобные исключения не колеблют значимость правила. Определение различия. А/П и различия активных и пассивных конструкций, основан на принципе привативной оппозиции, сохраняет свою значимость.
В ходе всех предшествующих шагов анализа мы двигались от центра поля А/П, где наиболее четко представлено как рассматриваемое семантическое противопоставление, так и его формальное грамматическое выражение, к периферии, где в одних случаях выявляется неполная или нечеткая противопоставленность семантики. А/П, а в других — неполнота структурно-синтаксических признаков данного различия. В этих фактах находит отражение полевая структура самой грамматической категории залога, характеризующейся полнотой специфических признаков в центре грамматического противопоставления (прежде всего в предложениях подлежащносказуемостной структуры) и неполнотой таких признаков на периферии (в частности, в сфере безличных конструкций). Из сказанного вытекает, что в конкретном анализе в принципе могут быть использованы определения различия. А/П, рассчитанные определения, в которых фигурируют соответствия <подлежащее/субъекта, <подлежащее/объекта. И противоположные признаки активных и пассивных конструкций. Как было показано, далеко не всегда активные конструкции характер соответствием (<подлежащее/субъект» (потому что не всегда в предложении есть подлежащее), но важно то, что они могут характеризоваться таким соответствием, что оно для них типично, и не могут (без всяких исключений) отличаться соответствием «подлежащее/объект»».
Глаголы движения могут выполнять любую функцию. Их функциональные свойства не зависят от принадлежности к этой лексико-грамматической группе.
Заключение
Учение о глаголе как о центральной категории языка сложилось в 18 веке. Глагол, по Потебне, - это высшая, наиболее отвлеченная, наиболее конструктивная и прогрессирующая категория языка. Поэтому сейчас, хоть и глагол выступает на одном уровне с другими частями речи, нельзя преувеличить значение глагола в русском языке.
ВЫ ходе нашего исследования, мы выяснили, что отношение лингвистов к глаголам движения весьма разнообразно.
Мы выявили, что все глаголы движения являются лексико-семантической группой, однако, мы не рассматривали стилистически маркированные слова, базируясь исключительно, на стилистически нейтральных словах. Объединяет эти глаголы общая сема – движения.
Глаголы движения можно разбить на пары, с некоторыми мы и работали.
Анализируя словарные дефиниции, мы пришли к выводу, что производное слово в паре может быть полностью включено в производящее, может развивать свои значения.
Изучение слов с точки зрения словообразования, оно базировалось на сопоставлении словарных дефиниций пар слов, привело нас к тому, что мы выявили словообразовательный тип глаголов движения и выявили их словообразовательное значение.
Можно отметить, то, как явно и заметно в глаголе переплетается лексическое и грамматическое значение, где одно плавно вытекает из другого.
В изучении глагола нельзя руководствоваться предвзятыми идеалистическими теориями, но в тоже время нельзя увлекаться логической прямолинейностью классификационной схемы, механически кромсающую живую ткань языка. Необходимо учитывать лексические особенности глаголов.
Библиография
Абдуллаев Х.Н. Актуальные проблемы русского словообразования, 1987;
Авилова Н.С. Вид глагола и семантика глагольного слова. М.: Наука, 1976;
Багдасарова Г.А.,Телегин Л.А. Актуальные проблемы русского словообразования: Сб. науч.ст.Ташкент, 1982;
Вараксин Л.А. Проблемы функционирования языковых единиц: Сб. науч.тр. Тюмень,1993;
ВасильевЛ.М. Семантика русского глагола. М.,1981;
Виноградов В.В. Русский язык /Грамматическое учение о слове /. М.,1986;
Гвоздев А.Н. Современный русский литературный язык. Ч.1. М.,1967;
Гинзбург Е.Л. Словообразование и синтаксис. М.,1979;
Гордеев Ю.М. Поле направительности (глаголы движения и их распространители) в современном русском языке: Автореферат дис. ... д-ра филологических наук. Свердловск, 1971;
Грамматика современного русского языка./Отв.ред. Н.Ю.Шведова /.М., 1970.
Дмитриева Н.С., ГазизоваР.Ф., Новикова Л.М. Актуальные проблемы русского словообразования: Сб. науч.ст. Ташкент,1982.
Ильина В.А. Исследование словообразования и лексики русского языка: Сб. науч.тр. Фрунзе,1985.
Лопатин В.В. и др. Современный русский язык: Теоретический курс: (Словообразование. Морфология). М.,1989.
Милославский И.Г. Вопросы словообразовательного синтеза. М.,1980.
Немченко В.Н. Современный русский язык. Словообразование. М. , 1984.
Ожегов С. И. Толковый словарь русского языка, М., 1997
Розенталь Д. Э. Словарь лингвистических терминов, М.,1998.
Русская грамматика: В 2 т. / Редкол. Н.Ю.Шведова (гл. ред.) и др. М.,1980. Т.1.
Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка: В 2т. М.,1990.Т.1
Улухханов И.С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы ее описания. М. , 1977.
Виноградов В. В. С.349
Виноградов В. В. С.353
Тихонов, Шанский, с. 156
Тихонов, Шанский, с. 157
Розенталь Д. Э. Словарь лингвистических терминов с.56
Виноградов,1986 с.429
Милославский, 1981 с.171-172
Гвоздев,1967 с.313
Виноградов, 1986 с.429
Мухаммадиев,1987 с.48-49
Ковалев,1940 с.1-27
Конова,1961 с.50-57
Вараксин,1996
Авилова,1976
Шелякин,1969
Багдасарова, Телегин,1982 с.204
Дмитриева, Газизова, Новикова, 1982
Гордеев, 1971; Ибрагимова,1978, Хамидуллина,1973
Современный русский язык ,1989 с.292
Тихонов ,1982 с.3
Полянская , 1976 с.215
Немченко, 1984 с.93
Русская грамматика, 1980 с.136
Гинзбург ,1979 с.22
Ильина ,1985 с.22
Васильев ,1982 с.72-73
Манучарян ,1974 с.516
Ильина , 1985 с.24
Ильина , 1985 с.25
Ильина , 1985 с.24
Бондарко, с. 128-139
2
лететь
летать
плыть
плавать
идти
ходить
ездить
ехать
1.Абдуллаев Х.Н. Актуальные проблемы русского словообразования, 1987;
2.Авилова Н.С. Вид глагола и семантика глагольного слова. М.: Наука, 1976;
3.Багдасарова Г.А.,Телегин Л.А. Актуальные проблемы русского словообразования: Сб. науч.ст.Ташкент, 1982;
4.Вараксин Л.А. Проблемы функционирования языковых единиц: Сб. науч.тр. Тюмень,1993;
5.ВасильевЛ.М. Семантика русского глагола. М.,1981;
6.Виноградов В.В. Русский язык /Грамматическое учение о слове /. М.,1986;
7.Гвоздев А.Н. Современный русский литературный язык. Ч.1. М.,1967;
8.Гинзбург Е.Л. Словообразование и синтаксис. М.,1979;
9.Гордеев Ю.М. Поле направительности (глаголы движения и их распространители) в современном русском языке: Автореферат дис. ... д-ра филологических наук. Свердловск, 1971;
10.Грамматика современного русского языка./Отв.ред. Н.Ю.Шведова /.М., 1970.
11.Дмитриева Н.С., ГазизоваР.Ф., Новикова Л.М. Актуальные проблемы русского словообразования: Сб. науч.ст. Ташкент,1982.
12.Ильина В.А. Исследование словообразования и лексики русского языка: Сб. науч.тр. Фрунзе,1985.
13.Лопатин В.В. и др. Современный русский язык: Теоретический курс: (Словообразование. Морфология). М.,1989.
14.Милославский И.Г. Вопросы словообразовательного синтеза. М.,1980.
15.Немченко В.Н. Современный русский язык. Словообразование. М. , 1984.
16.Ожегов С. И. Толковый словарь русского языка, М., 1997
17.Розенталь Д. Э. Словарь лингвистических терминов, М.,1998.
18.Русская грамматика: В 2 т. / Редкол. Н.Ю.Шведова (гл. ред.) и др. М.,1980. Т.1.
19.Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка: В 2т. М.,1990.Т.1
20.Улухханов И.С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы ее описания. М. , 1977.
Вопрос-ответ:
Что такое глаголы движения в русском языке?
Глаголы движения - это глаголы, которые описывают действия перемещения или передвижения.
Как исторически развивалось изучение глаголов движения в лингвистической литературе?
Изучение глаголов движения началось ещё в древнерусской грамматике, а в последующие века исследователи обращали внимание на их значения и семантику.
Какие глаголы движения существуют в русском языке?
В русском языке существуют такие глаголы движения, как лететь, летать, плыть, плавать, идти, ходить, ехать и ездить.
Чем отличаются словообразовательный тип и словообразовательное значение глаголов движения?
Словообразовательный тип определяет, каким образом глагол образован, например, на -еть или -ать. Словообразовательное значение указывает на семантику глагола, например, движение в воздухе или по воде.
Какой подход используется в изучении глаголов движения?
В изучении глаголов движения применяется функциональный подход, который позволяет рассмотреть их использование и значение в разных контекстах.
Какие глаголы относятся к глаголам движения в русском языке?
К глаголам движения в русском языке относятся: лететь, летать, плыть, плавать, идти, ходить, ехать, ездить.
Как изучается вопрос глаголов движения в лингвистической литературе?
Изучение глаголов движения в лингвистической литературе проводится с точки зрения лексики и грамматики.
Какие слова в словарных дефинициях глаголов движения используются для описания их значения?
В словарных дефинициях глаголов движения для описания их значения могут использоваться слова, связанные с перемещением: лететь, летать, плыть, плавать, идти, ходить, ехать, ездить.
Какой словообразовательный тип имеют глаголы движения?
Глаголы движения относятся к простым глаголам, так как не образуются с помощью добавления приставок или суффиксов.
Какой функциональный подход используется в изучении глаголов движения?
В изучении глаголов движения используется функциональный подход, который позволяет анализировать их роль и значение в предложении, их способность выражать различные оттенки действий и перемещений.
Какие глаголы относятся к глаголам движения в русском языке?
К глаголам движения в русском языке относятся следующие глаголы: лететь, летать, плыть, плавать, идти, ходить, ехать, ездить и многие другие.
Какие глаголы движения изучаются с точки зрения грамматики?
Глаголы движения изучаются с точки зрения их словообразовательного типа, словообразовательного значения, а также переносного значения пар глаголов. Также функциональный подход играет важную роль при изучении глаголов движения в русском языке.